— Ну что, подруга, сегодня нам придётся расстаться. — Сказала она гладя свою "подругу" по стволу. — И дело вовсе не во мне, но в тебе и только тебе. Уж прости, но в академии тебе будет лучше. Я буду скучать.
"Это самое романтичная речь, что я слышала в своей жизни." — Юля в душе растрогалась и в знак поддержки обхватила её руку своей веткой-рукой.
"Дзинь"
Входная дверь распахнулась оповестив хозяйку звоном колокольчика и внутрь вошёл лысоватый старец с густой, заплетённой в косички бородой перевязанными ветками. Одетый в похожу как у Ины форму академии, только мужскую, с изображением ветки и трёх листьев.
Не зная почему, но Юле не понравилось как он смотрел на Ину. Типа: "если это не будет стоить моего времени, то тебя ждут большие проблемы". Властный такой начальник который видит в своих подчинённых только инструмент, который можно выкинуть когда затупиться.
— Благослави вас жизнь профессор Беркут. — Поклонилась Ина сложив три пальца ко лбу и протянула из профессору.
— И тебя. — Так же повторил профессор, но без поклона. При этом не искренне, а как формальность. — Я получил твоё письмо. И будь добра не тянуть. У меня очень много дел которые пришлось отложить из-за тебя, и сами собой они не решаться.
— Конечно. — Будто извинившись ещё раз поклонилась, но только головой. — Вот. Взгляните. — Указала она на Юлю.
Дед быстрым взглядом её осмотрел, поморщился и недовольно сказал:
— И ты вызвала меня, сюда, чтобы показать обычную розарию? — В голосе профессора прозвучал металл пополам с ядом. — Ты хоть понимаешь, как много времени я потерял и как мне придётся разгребать всё то, что сейчас накопилось…
— Нет. Это настоящая кустарница. — Ина задумалась. — Была… Посмотрите внимательней.
Старик снова посмотрел на Юлю и кажется только сейчас он заметил, что это не совсем обычная розария. Её бутон пусть и был похож, но только отдалённо, а цвет лепестков и вовсе зелёный. Плюс ствол был как у молодого деревца, покрытый шипами, а две ветки изображали руки.
— Прости. Был не прав. — Мигом переменился в лице старик. Теперь в его голосе было больше заинтересованности. — Зеленолистная кустарница ты говорила?
— Да. Можете не верить, но она буквально за ту неделю, пока вы ко мне добирались. Вот. — Она вырвала из блокнота несколько листов и передала профессору. — Здесь я в подробностях описала каждое её изменение. — Старик принял листки и начал их читать. — Если вам интересно моё мнение, то я считаю, что это либо новый вид в эволюции растений, либо ранее считавшийся вымершим.
— Твоё мне не интересно. — Грубо ответил старик закончив рассматривать листки. — Но в академии будет. Дам пятьдесят золотых.
— Девяносто. — Вскинула Ина руку тыкая указательным пальцем.
— Торговка из тебя лучше чем целительница выходит. Так уж и быть. За дерзость дам шестьдесят.
— Восемьдесят.
Ина и профессор сцепились как собаки за кусок мяса. Со стороны не сразу поймёшь, что так оживлённо и яростно торгуют не старый гном переросток с базарной девкой, а учитель и его ученица. Спустя пять минут они всё же сошлись на цене в семьдесят пять золотых.
Вот это удача! Подумала Ина, представляя, как много всего она сможет купить за такие деньги.
Настоящий грабёж! Подумал профессор, но всё таки решил, что цена оправдана. Если всё то, что сказала эта торгашка про этот цветок правда, то его ждут долгие и увлекательные дни экспериментов. Сам профессор никогда не видел ничего подобного, хотя он находился в алхимической академии, где собраны почти все редчайшие травы и растения со всего света. Единственное, что он знал об этом цветке, только то, что он видел похожие в книге вымерших растений, где фигурировал зародыш дриады, очень похожий на тот, что он выкупил. Но это слишком невероятно было предположить, чтобы сама дриада появилась неподалёку от такого захолустного места. Бред! Скорее это что-то другое. Но в любом случае, теперь этот ценный экземпляр будет тщательно изучен и каждый его листик, каждая почка пойдёт на пользу науке. Быть может даже у него получиться создать состав для роста своих уже не молодых волос.
Юля этих корыстных мыслей конечно же не слышала, но догадывалась глядя на ехидную рожу старого извращенца, который рассматривал её так, что она почувствовала себя голой и в своём человеческом теле. При этом ей было в какой-то степени даже грустно, что приходиться покидать столь уютную, словно сошедшую с экранов и страниц книг фэнтэзийную алхимическую лавку.
"Я не прощаюсь. Мы ещё встретимся." — Пообещала себе Юля провожая взглядом отдаляющуюся от неё Ину, находясь в карете в которую её принесли.
Во время этой поезди она наконец-то смогла рассмотреть город в который её притащили, наблюдая из закрытой телеги. И выглядел он настолько клишировано-фэнтэзийным, что казался даже не настоящим. Средневековая архитектура, которую изображают во многих аниме и играх, одежда горожан словно с них же и срисованная. Те же таблички над лавками, гильдии, магазины и ларьки.
"Прям стерильная схожесть как в больнице" — Вынесла свой заключительный вердикт Юля.
Через несколько часов стены города уже были не видны за кронами деревьев, находящихся в небольшом пролеске в нескольких километрах от города. Всю дорогу профессор-извращенец буквально поедал взглядом бедную Юлю, заставляя её смущаться и прикрывать руками несуществующую грудь.
Беркут же никак не мог налюбоваться на столько дивный и необычный экземпляр. Наблюдение за её поведением доставляло ему особенный вид удовольствия. Она явно женского пола, ибо её движение соответствует смущающимся женщинам. Он даже специально на неё засматривался, представляя её в образе дриады и какая она будет сочной.
"Старый пердун." — Недовольно высказывалась Юля. — "Чё ты пялишься? Щя те зыркалки как выкалю. Будешь сам себя в них долбить". — Она всем своим видом показывала агресию.
— Какие мы бойкие. — Подполз ближе старик. — А если так? — Он оторвал один из листиков.
"А-А-А-А!!" — Резко Юлю пронзила такая боль, будто ей взаправду отрубили палец. — "Ты тварь!" — Она стала пытаться ударить его своими шипами.
— Цыц. — Он достал нож и полоснул непослушное растение по основанию, оставив глубокий порез. — Будешь вредничать, замариную в банке на первом же привали. Уяснила? — Приставил он нож в основанию бутона.
Юля терпя боль кивнула, ибо знала, что не в её силах пока с ним соперничать. Порез, что он оставил был сродни такому же на бедре по ощущениям. И только сейчас она поняла в какой опасности оказалась с этим стариком.
"Надо бежать". — Твёрдо вознамерилась она.
Глава 7: Первая кровь
Через двенадцать часов наконец-то настала ночь. Для Юли этот день прошёл о-о-очень долго. Чёртов старый извращенец домогался до неё на протяжении всей дороги. Но ничего. Когда она снова станет человеком и создаст общество по защите прав угнетаемых цветков и других растений, ему будет уже не до шуток. Сам им станет и почувствует на своей шкуре, какого это, когда у тебя отрывают листья и рубят корни.
Беркуту же доставляло удовольствие причинять боль и издеваться над этим забавным растением Оно чувствует боль, всячески её выражает, а жалкие попытки сопротивления только смешат его. Он всегда был глубоко в душе садистом и довольно плохим человеком. Эти качества и помогли ему стать одним из главных ведущих учёных алхимической академии, когда он подмешал в еду своих главных конкурентов собственноручно изготовленный и придуманный яд. Он вызывал остановку сердца, но не сразу, спустя время, не вызывая симптомов. Для остальных это выглядело так, словно их хватил удар.