Выбрать главу

Филип неслышными шагами подошел к двери в спальню Эйприл. Он заглянул внутрь и увидел, что комната пуста.

– Ее здесь нет, – сурово произнес голос из-за спины.

Филип повернулся. Прямо в лицо ему смотрело дуло его собственного пистолета. Это была Тара Чалмерс.

Глава 15

– Полегче, сестренка. Может, объяснишь, что происходит? Решим проблему.

– Правда? – Тара Чалмерс смотрела на него накрашенными глазами, горящими негодованием. – Ты так думаешь?

– Слушай… Я не знаю, что происходит…

– А то, что сейчас происходит смена власти. Переворот, если тебе угодно.

– Тара, чтобы ты ни думала…

– Давай все исправим, – ее голос был тверд и лишен эмоций. – Мне надо, чтобы ты заткнулся и делал то, что я говорю, или я выбью тебе мозги. Только дай мне повод.

– О’кей, сестренка. Все, что скажешь.

– Перестань называть меня так.

– Да, мадам.

– Сейчас поделимся новостями с остальными твоими друзьями.

У Тары не хватит решимости, чтобы выстрелить. Или хватит? Филип пытался придумать, как отобрать у нее оружие. От него до Тары около семи футов… Нет, лучше пока не рисковать.

– Могу я сказать кое-что?

– ШЕВЕЛИСЬ!

Ее внезапный окрик разбудил Пенни и Брайана.

– Давай поговорим, – сказал Филип и сделал шаг вперед.

Выстрел!

Пуля не задела Филипа. То ли Тара очень хорошо стреляет и всего лишь хотела напугать его, то ли просто промахнулась.

– Следующий выстрел будет прямо в лицо.

* * *

Ник Парсонс услышал выстрел, когда взял в руки Священное Писание. От неожиданности он подпрыгнул, выронив книгу. Ник метнулся к ружью, но… его не было. Оно куда-то исчезло. И кирка, которую ему дал Филип, и ботинки, и карты, которые он чертил… все пропало. Хорошо, что хоть джинсы на месте, аккуратно висят поверх спинки стула. Он быстро натянул их и помчался к квартире Чалмерсов.

– Что происходит? – выкрикнул Ник, ворвавшись в гостиную. Прямо у него на глазах творилось что-то необъяснимое. Тара Чалмерс наставила пистолет на очумевшего Филипа, Брайан стоял в нескольких шагах от них и крепко прижимал к себе Пенни. А все их вещи лежали кучей на полу возле дивана. Странно…

– Сюда иди, – велела Тара, указав дулом пистолета на свободное место рядом с остальными.

– Но… что стряслось?

– Делай, что я тебе говорю.

Ник нехотя подчинился.

– Ради Бога, что здесь творится?

Непроизвольно Ник взглянул на Филипа, надеясь хоть что-нибудь понять, но тот и сам казался ошарашенным.

– Где Эйприл? Что стряслось?

– Не имеет значения.

– Что ты творишь? С чего это ты притащила все наши вещи…

– Никки, – спокойно произнес Филип. – Тара сейчас сама нам расскажет, чего она от нас хочет.

– Послушай своего приятеля, Ник.

– Что тебе от нас нужно? – не выдержал Брайан.

Тара по-прежнему не отрывает глаз от Филипа и говорит:

– Убирайтесь. Выметайтесь.

Филип пристально смотрит на нее.

– Там, откуда мы пришли, это называется убийством.

– Называй это как хочешь. Забирайте свое дерьмо и уходите.

– Ты выгоняешь нас наружу без оружия.

– Я даже больше сделаю, – сказала Тара. – Я залезу на крышу, чтобы посмотреть, что с вами будет.

После долгой минуты молчания Филип перевел взгляд на Ника и сказал:

– Собери вещи. У меня в сумке есть дождевик, надень его на Пенни.

* * *

Они собрались за две минуты. Все это время Тара наблюдала за ними, не опуская ружья. Что же могло так обидеть девушек? Не зря Эйприл куда-то испарилась из квартиры. Может… может, это Филип во всем виноват?

– Пойдемте, пора убираться, – сказал Филип, перебросив рюкзак через плечо.

– Погодите! – сказал Брайан.

Что он задумал?

– Хотя бы разреши нам взять немного еды для Пенни, – сказал он, обращаясь к Таре.

– Я и так позволяю вам уйти отсюда живыми.

– Перестань, Брайан. Все кончено. Идем отсюда, – сказал Филип, остановившись у выхода.

– Как скажешь, – ответил Брайан.

* * *

Дождь хлестал по лицам – приятного мало. Но в этом был и большой плюс: гроза распугала всех мертвецов.

– Лучше всего пойти туда! Там больше всего «безопасных зон», – сказал Ник, указав на юг.

– Хорошо, идем на юг, – согласился Филип и повернулся к Брайану: – Ты можешь снова посадить ее к себе на спину? Я рассчитываю на тебя, приятель. Следи за ней.

В ответ Брайан поднял большой палец и повернулся к ребенку, приготовившись посадить девочку себе на спину, но… встал, как вкопанный. Пенни тоже подняла вверх большой палец и сурово смотрела на взрослых.

– Я уже не ребенок… пошли уже!

* * *

– Давайте вернемся, – проворчал Ник Парсонс. Они спрятались в автобусе, который он несколькими днями ранее пометил красной звездой. – Какая-то девчонка выгнала нас. Давайте просто вернемся и вышвырнем ее оттуда.

– Думаешь, у нас получится? У тебя есть бронежилет в рюкзаке? Сомневаюсь, – с горькой иронией в голосе ответил Филип.

– Нужно вернуться, – настаивал Ник. – Там наше оружие, мужики. Мы зачистили дом. Мы искали продукты, одежду, материалы…

– Успокойся, дружище. Если будешь кричать, сюда сбегутся мертвецы, – шепотом перебил его Филип.

Он сел на место водителя и повернул ключ, но ничего не произошло. Двигатель не завелся – и, похоже, не заведется уже никогда.

– Нам там нечего делать.

– Ну почему же? Почему мы не можем вернуться, Филли? Мы справимся с толстой сучкой. Нас ведь трое!

– Прекращай, Ник, – строго ответил Филип.

– Я просто не понимаю, – шепотом пожаловался Ник. – С чего это она вдруг…

– Бинго! – наконец-то Филип нашел что-то полезное.

Стальной четырехфутовый кусок арматуры лежал под сиденьем. В руках Филипа он выглядел как довольно опасное оружие.

– Прекрасно, – прошептал он.

– Что там произошло, Филли? – упорствовал Ник.

– Да черт тебя подери!

Внезапно Филип ударил железным прутом по приборной доске. Пластик разлетелся в щепки. Филип ударил снова, разнося на куски радио. И снова, и снова – изо всех сил – круша систему контроля и платежный автомат. Наконец, со вздувшимися на шее венами, с искаженным от гнева лицом, он обернулся и сказал:

– Будь так любезен, заткни свою пасть!

Ник окаменел от страха и неожиданности.

– Полегче, Филли… это я так… только разговор поддержать. Я ничего не имел в виду.

Филип облизал пересохшие губы.

– Эй… прости… – беспомощно добавил Ник Парсонс.

– Так-то лучше, Никки. Мы не вернемся.

– Да, конечно.

В этот момент Брайан наклонился к Пенни, поцеловал ее в макушку и пошел по салону автобуса туда, где сидел его брат.

– И какой план, Филип?

– Найдем, где спрятаться. Согреемся, а потом подумаем.

– Ник, сколько «безопасных зон» ты нашел?

– Достаточно, чтобы убраться из этой части города, если будем передвигаться осторожно.

– Рано или поздно мы найдем машину, – сказал Брайан.

– Сомневаюсь, – устало вздохнул Филип.

– Как думаешь, в этом автобусе есть бензин? – спросил Брайан.

– Я думаю, что он на дизельном топливе.

– Да неважно, на каком. Все равно нам его не перекачать, – вставил Ник.

– И негде хранить его, – добавил Филип.

– Покажи-ка мне эту штуку. – Брайан потянулся к куску арматуры в руке у Филипа. У него появилась идея.

* * *

Один за другим они выбрались из автобуса. Филип держал в руках стальной прут, а Ник – три коричневые бутылки из-под пива, которые Брайан нашел под сиденьями.

Каждые несколько секунд вспыхивали молнии, освещая фигуры мертвецов. Некоторые из кусак уже заметили людей, бегущих по улице.