В тишине зала, нарушаемой лишь тяжелым дыханием, один из стоящих на коленях стражей поднялся и заговорил:
— Ты достал меч в Твердыне Королей.
Взгляд Дэмиена был прикован к Регенту. Ничто не имело значения, кроме обещания.
— Я убью тебя.
— Ты нарушил мир в этом зале.
Дэмиен не обращал внимания:
— Ты подписал себе смертный приговор, когда прикоснулся к нему.
— Законы Твердыни Королей священны и нерушимы.
Дэмиен сказал:
— Я стану последним, кого ты увидишь в своей жизни. Ты умрешь с моим мечом в своей груди.
— Твоя жизнь отдается Королю, — объявил страж.
Дэмиен услышал эти слова. С его губ сорвалась глухая и резкая усмешка.
— Королю? — спросил он с полным презрением в голосе. — Какому Королю?
Лорен смотрел на него широко распахнутыми глазами. В отличие от Дэмиена, потребовался всего один из стражей Твердыни, чтобы удержать Лорена — его руки были заломлены за спину, дыхание сбилось.
— На самом деле, здесь только один Король, — сказал Регент.
И смысл этих слов начал медленно проясняться для Дэмиена.
Он взглянул на разорение Твердыни Королей: на испачканный пятнами крови пол, на столпившихся в беспорядке стражей — разрушенный священный мир этого места.
— Нет, — сказал Дэмиен. — Вы слышали, что он сделал. — Слова грубо вырвались из него: — Вы все слышали его, вы собираетесь позволить ему сделать это?
Страж, который поднялся с колен, не обратил на него внимания и подошел к Регенту. Дэмиен снова начал сопротивляться и почувствовал, как удерживающие его солдаты заломили его руки настолько сильно, что почти вывихнули.
Страж склонил голову перед Регентом и сказал:
— Ты Король Виира, не Акиэлоса, но нападение было совершено на тебя, а суд короля священен в Твердыне Королей. Скажи свой приговор.
— Убейте его, — сказал Регент.
Он произнес это с равнодушной властностью в голосе. Дэмиена прижали лбом к холодному каменному полу, раздался скрежет металла, когда его меч был поднят с мрамора. Страж в белом плаще выступил вперед, сжимая его в двуручной хватке палача.
— Нет, — сказал Лорен. Он обращался к своему дяде ровным, безжизненным голосом, который Дэмиен никогда не слышал от него раньше. — Остановись. Тебе нужен я.
И Дэмиен произнес:
— Лорен, — и пришло последнее, ужасающее осознание, когда Лорен сказал:
— Тебе нужен я, не он.
Голос Регента звучал снисходительно:
— Ты мне не нужен, Лорен. Ты помеха. Небольшое неудобство, которое я уберу со своего пути без долгих раздумий.
— Лорен, — повторил Дэмиен, пытаясь остановить происходящее, стоя на коленях закованным в цепи.
— Я отправлюсь с тобой в Айос, — сказал Лорен, тем же отреченным голосом. — Я предстану перед судом, который ты хочешь. Просто позволь ему… — Он не смотрел на Дэмиена. — Позволь ему жить. Позволь ему уйти отсюда целым и невредимым. Возьми меня.
Страж, сжимавший меч, остановился, глядя на Регента в ожидании приказа. Глаза Регента внимательно изучали Лорена.
— Умоляй, — сказал Регент.
Лорена удерживал солдат, заломив его руки за спину, белый хлопковый хитон сбился. Солдат отпустил его и толкнул вперед в повисшую тишину. Лорен почти не пошатнулся, и затем начал медленно делать шаг за шагом. Лорен собирается встать на колени и умолять. Как человек, идущий к краю пропасти, Лорен подошел и встал перед своим дядей. Медленно, он опустился на колени.
— Прошу, — сказал Лорен. — Прошу, дядя. Бросать тебе вызов было ошибкой. Я заслужил наказание. Прошу.
Во всем происходящем был неестественный ужас. Никто не пытался остановить эту пародию на справедливость. Регент посмотрел на Лорена, как мог бы посмотреть отец, принимающий задержавшийся сыновий долг.
— Такой обмен устроит тебя, Повелитель? — спросил страж.
— Я считаю, что да, — сказал Регент и через мгновение добавил: — Видишь, Лорен. Я разумный человек. Когда ты искренне каешься, я милостив.
— Да, дядя. Спасибо, дядя.
Страж кивнул.
— Обмен на жизнь не противоречит нашим законам. Твой племянник ответит перед судом в Айосе. Второго отпустят утром. Да исполнится воля Короля.
Остальные стражи эхом повторили слова:
— Да исполнится воля Короля.
Дэмиен выкрикнул:
— Нет! — Он снова начал сопротивляться.