— Моя мать считалась величайшим сувереном из всех, кто когда-либо правил в Ис, и она каждый день на протяжении сотни лет ходила в одном и том же платье, запятнанном кровью. Так что, думаю, слегка спутанные волосы — это ещё ничего страшного.
Бригит — или Арья — побледнела ещё сильнее, теперь сделавшись цвета молока.
— О. Ты та Аэнор.
Я расправила плечи.
— Вы можете проводить нас к статуе? Время на исходе.
Девушка молча кивнула, затем одарила последней смущённой улыбкой Салема и спешно выбежала за дверь.
Я последовала за ними, молясь богам, чтобы это сработало — чтобы я оказалась достаточно хороша.
Глава 42
Аэнор
Я украдкой бросила взгляд на Салема, пока мы шли к башне через огромный двор, поросший синими, пурпурными и жёлтыми полевыми цветами. Верный своему слову, Лир собрал массу людей по обе стороны двора, и они выстроились вдоль мощёной камнем дороги, наблюдая за нами.
Дорога под углом приподнималась к каменному помосту, а к самой статуе Карадока вели ступени. Она была точно такой, какой я её запомнила — длинные одежды, вьющиеся волосы и корона на голове, украшенная гравировкой ракушек и жемчугом. Лир стоял у основания помоста, дожидаясь меня, и ветер играл его светлыми волосами.
Позади Карадока возвышалась Башня Соли, точно такая же, какая была в Ис. Она вздымалась над остальными зданиями так высоко, что пронизывала облака. Её поверхность блестела кристаллами соли, и от красоты у меня перехватывало дыхание. Мои нервы искрили, ноги начинали немного слабеть.
По краям двора над травой возвышались башни, и их покатые крыши со шпилями тянулись к небесам. Цветущие лианы карабкались вверх по камням. Я и забыла, как обычно одевались в Ис. В человеческом мире я привыкла к джинсам и футболкам. Здесь же царили сплошь мерцающие платья и бархатные костюмы, вплетённые в волосы цветы и ракушки. Тревожно было то, что почти все они вооружились мечами — и мужчины, и женщины. Все хмуро смотрели на меня. Они до сих пор воспринимали меня как Аэнор Дахут, развратную женщину, которая потопила их королевство.
Салем наклонился ко мне и прошептал:
— Когда суверен коронован, коронация требует зрелищ. Возможно, нам придётся придумывать что-то на ходу.
Я кивнула, слишком хорошо знакомая с этой концепцией. Я не видела коронацию мамы, но слышала об этом: беременная королева в окровавленном свадебном платье, тащащая за собой по улицам изувеченное тело моего отца. Он был тираном, и народ Ис любил её за его окончательную и безвозвратную кончину.
Но у меня не было тирана, которого можно было бы протащить по улицам.
Толпа переговаривалась меж собой, пока мы подходили ближе к статуе. Я шла бок о бок с Салемом, и это ощущалось как какая-то странная свадьба — мрачная, с нотками ужаса. Потому что если это не сработает, у меня останется минут двадцать до того, как морской бог заберёт мою жизнь.
К тому времени, когда мы дошли до помоста, мои колени дрожали.
— Дай мне подняться первым, — прошептал Салем.
Я кивнула, испытав облегчение из-за того, что мне даровано ещё несколько мгновений перед тем, как я узнаю свою судьбу.
Солнечный свет заливал Салема, когда он поднялся по ступеням и встал рядом со статуей Карадока, почти не уступая ей по росту. Даже босой и в свитере, он каким-то образом умудрялся выглядеть как король, когда развёл руки в стороны.
— Народ Ис, я пришёл к вам с признанием. Я пришёл к вам за наказанием. Я пришёл к вам как пленник вашей истинной правительницы, Королевы Аэнор из дома Мериадок.
По толпе пробежали шепотки, но когда я посмотрела на них, все они по-прежнему выглядели заворожёнными им.
Салем позволил крыльям расправиться за его спиной, и мягкий солнечный свет заблестел на его перьях. Толпа резко втянула воздух.
— Я падший король Маг Мелла. Я известен как дьявол, Светоносный, Люцифер. Некоторые говорят, что я источник всего зла. И если вы хотите знать, кто виновен в падении Ис, это был я. Я убил вашу королеву, Малгвен. Я использовал свою магию, чтобы потопить ваш город. Я украл силу Аэнор и позволил вам всем верить, что это была её вина. Я потопил ваше королевство из мести и ярости, потому что мне нравится ломать вещи и смотреть, как они горят. Потому что таков я.
Лир шагнул вперёд.
— Он говорит правду, как я вам и рассказывал. Мы сто пятьдесят лет винили Аэнор, но она тоже оказалась жертвой этого монстра.
Я ощутила непреодолимое желание объяснить всем, что в действиях Салема, возможно, тоже имелся некий смысл, ведь мы потопили его сестру… но смысл не в этом. Я уже чувствовала, как настроение толпы меняется, и слышала свист, с которым они доставали мечи из ножен.