— Вы преувеличиваете, магистр.
— Если бы. Имперская экклесия крайне болезненно относится к торговле магическим товаром и людьми…
Мелиранда вздохнула.
— Уверена, его величество в знак благодарности сможет предоставить вам преференции в каких-то иных видах бизнеса.
Магистр снисходительно усмехнулся.
— Вы же видели здешние места. Чем ещё здесь можно торговать? Дровами? Строительным камнем? Кислым вином или солёной рыбой?
— Неужели вы заставите меня сообщать его величеству о вашем отказе! У вас нет жалости, магистр. Уберто будет в страшном гневе…
— Поймите меня правильно, госпожа Мелиранда, даже моё милосердие имеет пределы. Я весьма уважаю его величество и крайне впечатлён его достижениями, но не могу же я собственными руками уничтожить свои доходы? Я буду хранить нейтралитет и смиренно приму любое развитие событий, но прошу вас, не заставляйте меня затягивать петлю на собственной шее…
— Я надеялась на ваше понимание, магистр.
— Понимание вы нашли, но в содействии, боюсь, мне придётся отказать.
Женщина со вздохом отодвинула так и не тронутую чашу.
— Единственное, чем я могу вам помочь, — магистр тоже отставил кубок, — не отпускать с пустыми руками.
Он хлопнул в ладоши, и в комнату вплыла стройная девушка, закутанная в алое шёлковое покрывало.
— Мой подарок его величеству. Уверен, он по достоинству оценит эту рабыню и его гнев, готовый обрушиться на вас, смягчится.
Остановившись в нескольких шагах перед ними, девушка сбросила покрывало, оказавшееся её единственным одеянием, и плавно развернулась вокруг своей оси, показывая себя со всех сторон. Показать было что.
У девушки была обсидианово-чёрная, уходящая в синеву кожа, длинные, прямые, абсолютно белоснежные волосы и огромные, ярко-голубые глаза.
— Это лишнее… — пробормотала Мелиранда.
— Не могу же отпустить вас с пустыми руками. А золота и прочих безделушек у его величества и так много, — хитро улыбнулся Эрисфен, — посмотрите на её волосы, чистокровная афиррийка. Покажи ладошки, милочка.
Девушка подняла руки, повернув их ладонями к Мелиранде. Ладони были чёрными, как и вся остальная кожа.
— Видите, — с гордостью заявил магистр, — истинная древняя кровь Афирри. Можешь одеться.
Девушка снова завернулась в покрывало.
— Её зовут Ликна, но отзывается и просто на Ли. Грамотная, обучена языкам, умеет играть на арфе и вообще обладает множеством талантов. Уверяю, его величество не будет гневаться на вас долго.
Проводив гостью, магистр вернулся в кресло и допил вино.
— Можешь выходить, Ольфила.
Не без труда выпутавшись из бархатной портьеры, в комнату выбрался невысокий щуплый мужчина в длиннополой мантии. У него было узкое лицо с большим крючковатым носом и высокий лоб с большими, уходящими на темя залысинами.
— Садись, — магистр указал на место, где совсем недавно располагалась Мелиранда.
— Премного благодарен, — пропыхтел мужчина, плюхнувшись в кресло, — так долго стоять неподвижно в моём возрасте уже само по себе подвиг…
— Ты всё слышал?
— Да. Спасибо, что не согласился…
— Это исключительно вопрос бизнеса. В первую очередь я делец. Тем не менее, есть во мне и некоторое благородство.
— Я бы даже сказал значительное…
— Ты мне льстишь, Ольфила.
— Ничуть, Эрисфен, ничуть…
— Дело в том, что моё согласие или несогласие ровным счётом ничего не решает.
— А что тогда решает? Ты влиятельнейший человек в городе, и за тобой мощь Теревина.
Магистр пожал плечами.
— Уберто это не слишком волнует. Моя помощь ему полезна, но он может обойтись и без неё. Ключевая фигура в Волриме отнюдь не я.
— Ты говоришь об архонте?
— Именно. И насколько я понимаю, всё зависит только от него.
— Но не может же он пойти против всего города!
— Всё, что от него потребуется — присягнуть Уберто и открыть ворота. У этого новоявленного короля достаточно своих солдат. Его скромность и уважение к традициям объясняется исключительно крепостью городских стен Волрима…
— Я в курсе, что в городе достаточно как сторонников, так и противников Уберто, но мне не кажется, что архонт сможет вот так просто сдать Волрим…
— Зря. Насколько мне известно, подобное намерение у него вполне созрело. И тебе стоит поторопиться, если ты хочешь что-то изменить.
— Но что я могу?! Я уже пытался с ним говорить. Увы, он предпочитает слушать экклесию и орден.
Магистр развёл руками.
— Подумай. Ты же умный человек, Ольфила. Всегда есть выход.
— Ну не могу же я его убить!
— В конце концов, почему бы и нет?