Кровь на камнях перед троном уже свернулась и потемнела. На её фоне железная шипастая корона выглядела светлой.
— Вот и она… — Мелисандра указала на тусклый серый обруч концом посоха.
Уберто вложил меч в ножны и сделал несколько шагов.
В тронный зал ввалился белокурый верзила с заплетёнными в косы светлыми волосами и бородой.
— Вроде всех ашикари перебили. В плен никто не сдавался…
— Что ж, — подытожил Уберто, — дарнайцы всегда были достойными противниками, умевшими проигрывать, не доставляя победителю лишних проблем на тему «а что нам теперь делать с пленными»… За что я их и ценю.
— Хотя вот ещё одна, — верзила показал на распростёртую возле стены воина-жрицу, — это аргаша из охраны их ашхак’бара…
Он пригляделся.
— И вроде как дышит, — он вопросительно посмотрел на короля, — прикажете добить?
Уберто бросил взгляд на лежавшую.
— Проклятье, она всё-таки дама, Агиульф…
— В смысле, перед тем как добить её надо…
— Заткнись, Агиульф.
— Я просто подумал…
— Я тебя держу, чтобы ты дрался, а не чтобы думал. Для этого у меня другие люди есть. Отнеси её в городскую тюрьму к остальным пленным, потом разберёмся.
— Как прикажете, командир…
— Называй меня, ваше величество, пожалуйста.
— Конечно, командир, как прикажете…
Мелиранда чуть заметно усмехнулась.
Уберто махнул рукой, потом нагнулся и поднял окровавленную корону. Железный обруч венчали похожие на когти шипы, а вдоль тульи была впаяна золотая цепочка.
— Тебя стоит поздравить, твоя мечта, наконец исполнилась, ты завоевал себе корону…
— Корону? — Уберто стёр с обода кровавое пятно краем плаща, — это корона архонта Волрима. Всего-лишь архонта заштатного городка. Ты знаешь, это не мой масштаб. Моя мечта включает настоящую, королевскую, корону… А эта. Эта штука — только начало, Мели. Только начало.