— После того как всё закончится? — насмешливо сказал Ноктис. — Прости, но когда всё закончится, и ты, и она, и все остальные люди на этой планете будут уничтожены, — как само собой разумеющееся сообщил он.
— Только в том случае, если ты меня одолеешь, — напомнил я.
— Действительно, — он улыбнулся и сделал глоток чая.
Было видно, что он совсем не считает меня достойным противником. И отчасти даже его уверенность понятна, но… я тоже не собираюсь так просто проигрывать.
Меж тем Йормунганд настороженно смотрела на свою дочь. Теперь иллюзорные атаки не действовали на Примеру. Даже если гипноз способен обмануть тактильное чувство, дочь не велась на манипуляции матери, старательно пытаясь довериться своей интуиции.
Примера первой атаковала, посылая в Йормунганд мощный импульс энергии с помощью печати отталкивания. Она безошибочно определила, куда атаковать. Йормунганд легко увернулась, её тело изгибалось как змея, избегая атаки. Она контратаковала, посылая в Примеру сжатый луч энергии. И на этот раз Примера уже безошибочно определила настоящую атаку и блокировала.
— Не так быстро, — прошипела Примера, и Йормунганд внезапно почувствовала, как её тело тянет к Примере.
Создав цепи из энергии, Йормунганд попыталась остановить себя, привязав к ледяным деревьям, но позади неё из Печати Телепортации появилась Примера и атаковала.
Серафим успела блокировать атаку, но взамен лишилась руки.
— Как же ты меня находишь…? — с интересом спросила Йормунганд.
Она не ожидала ответа, но Примера ответила.
— Я чувствую тебя… тебя и всё, что происходит вокруг. Не знаю, как это объяснить. Я просто знаю, куда нужно атаковать и как защищаться.
Похоже, это что-то вроде шестого чувства. Ну или какой-нибудь особой способности Примеры, хотя это и маловероятно.
— Ты стала сильнее, — улыбнулась Серафим, и на этот раз улыбнулась как любящая мать, а не стерва, которой она и прикидывалась.
Впрочем, наверное, для других эта улыбка была такой же.
— Покончим с этим! — крикнула Серафим и, создав в руке меч из энергии, бросилась на дочь.
Это была не отчаянная попытка победить. Она собиралась заставить дочь убить себя. Йормунганд не была хорошей матерью. Такую мать нужно гнать палками. А ещё лучше не позволять ей рожать детей. Тем не менее…
Примера сжала кулаки и встала в стойку. Казалось, её следующий удар будет сильнейшим. Даже Серафим такое уже не переживёт. И в момент, когда меч практически коснулся её плоти, она пригнулась, пропустила лезвие над собой, сделала шаг вперёд и… обняла свою мать.
— Что ты делаешь⁈ Отпусти меня! — закричала смущенная Йормунганд.
— Не пущу, — сказала Примера. — Я так давно хотела обнять тебя, но ты всегда меня избегала… наконец я тебя обняла и не отпущу.
Я улыбнулся. Что и следовало ожидать.
Ноктис, сидящий рядом со мной, выглядел задумчивым. Он то ли не понимал, то ли не ожидал такой концовки.
— Она что, так просто простит её? — спросил Первый Серафим.
— По-другому и быть не могло, — пожал я плечами. — Йормунганд — худшая мать, которую я встречал. Тем не менее, Примера — прекрасная дочь. Моя ученица слишком добрая, чтобы не прощать ту, кто даровал ей жизнь, — объяснил я.
Думаю, для самой Йормунганд, которая намеренно стала ужасной матерью, чтобы воспитать этих девочек сильными, такой исход не менее неожиданный.
— Я сказала тебе отпусти! — вся красная, кричала она.
Увидеть Быкову по-настоящему смущенной и растерянной… это определённо того стоило.
Однако Ноктис выглядел разочарованным.
— Нет, меня это не устраивает, — сказал он. — Не люблю слишком слащавые концовки.
Его глаза загорелись.
— А-А-А!
Я не успел ничего сделать, когда Йормунганд вспыхнула пламенем. Я попытался подбежать к ней и что-то сделать, но… даже Холодным Пламенем я не смог потушить это пламя. Пока от неё, пока от самой проблемной ученицы академии не осталось ничего кроме праха.
— Мама! — в отчаянных попытках спасти хоть что-то от своей матери, Примера обняла оставшуюся целой одежду и зарыдала.
Моя ученица… она плакала так, как не плакала никогда ранее.
Я поднял свой взгляд на воспарившую фигуру Ноктиса с длинными волосами.
— Вот так-то лучше, — улыбнулся он. — Если серьёзно хочешь победить меня, твой взгляд должен быть таким, Учитель.
— Ты… ты сделал это просто чтобы разозлить меня…? — мои глаза загорелись Холодным Пламенем. — Ублюдок, у тебя очень хорошо получилось!
Глава 23
Я стоял на краю арены, ощущая, как сердце бешено стучит в груди. Ноктис возвышался передо мной, окружённый завесой пламени. Казалось его пламя искривляло само пространство вокруг него, создавая иллюзию, что он находится одновременно везде и нигде.
— Ты заплатишь за её смерть, — я стиснул зубы так сильно, что, казалось, они сломаются.
Холодное пламя очертило позади меня печать Отталкивания пятого уровня, и я бросился вперёд, в мгновение ока сокращая расстояние между нами.
Теперь я уже действительно собирался убить его.
Ноктис лишь ухмыльнулся, наблюдая за моими действиями с нескрываемым презрением. Его пламя вспыхнуло ярче, и я почувствовал, как температура вокруг нас начала стремительно повышаться. Но мне было всё равно. Я уже активировал печать телепортации, перемещаясь за его спину.
— Ты не сможешь победить меня, Учитель, — его голос раздался как эхом, казалось, со всех сторон сразу.
Я едва успел среагировать, используя печать отталкивания, чтобы избежать его атаки. Его пламя пронзило пространство, оставляя за собой шлейф из расплавленного воздуха и, казалось, самой ткани реальности.
Я сконцентрировался, активируя единение с Холодным Пламенем. Синее, почти ледяное пламя окутало моё тело, создавая барьер против его огня. Я снова использовал печать телепортации, на этот раз появляясь прямо перед Ноктисом. Мой кулак, усиленный Льдом и Холодным Пламенем, ударил его в грудь с сокрушительной силой.
Ноктис пошатнулся, но не упал. В последний момент он успел закрыться пламенем, из-за чего мощь моего удара значительно ослабла.
Коснувшись его огня я почувствовал как моя рука загорелась. Не знаю, как так получилось, что его огонь начал сжигать Холодное Пламя. Я отбросил руку, и восстановил из Холодного Пламени другую.
В его глазах вспыхнула насмешка. Он развернулся, пытаясь схватить меня, но я был быстрее. Печать перенаправления позволила мне отвести его руку в сторону, направив её в пустоту.
— Слишком медленно! — выкрикнул я, продолжая наносить удары.
Каждый мой удар сопровождался вспышкой Холодного Пламени, оставляя на его теле ледяные ожоги. Ноктис начал сдавать, его движения становились всё менее уверенными.
Я знал, что не могу дать ему время на восстановление. Снова активировав печать притяжения, я подтянул его к себе и ударил снова и снова. Его пугающее пламя, казалось, потухало, а я ощущал, как моя сила только растёт.
Ноктис попытался контратаковать, его пламя снова вспыхнуло, и я почувствовал, как его жар пытается пробиться сквозь мой ледяной барьер. Я отступил на несколько шагов назад, но сразу же активировал печать телепортации, появляясь у него за спиной и нанося удар ногой в колено. Ноктис рухнул на одно колено, и я воспользовался этим моментом, чтобы нанести серию быстрых ударов.
— Это за неё! — кричал я, вкладывая всю свою ярость в каждый удар.
Ноктис попытался встать, но я снова использовал печать отталкивания, чтобы отбросить его назад. Он врезался в стену арены, и я мгновенно оказался перед ним, готовый к следующей атаке.
Моё Холодное Пламя становилось всё сильнее, и я почувствовал, как оно начинает проникать его доставать. Ноктис зашипел от боли, его лицо исказилось от ярости и отчаяния. Он активировал своё пламя на полную мощность, пытаясь отбросить меня назад, но я не сдавался. Я использовал печать притяжения, чтобы снова подтянуть его к себе, и нанес сокрушительный удар кулаком в его живот.