Усевшись полубоком на краешке стола Джека, я покачивала ногой.
— Ты когда-нибудь устраивал проверку Готье?
— Я первым делом устроил полную проверку всего персонала, когда только вступил в эту должность. — Джек откинулся на спинку стула. — А почему ты спрашиваешь?
— Потому что я любопытна.
— Все волки любопытны, но это не объясняет неожиданного интереса к Готье, или твоих расспросов о нем.
Я усмехнулась.
— Просто у тебя немного больше доступа к информации, чем у меня.
Его губы дрогнули в улыбке, но в глазах читалась холодность, наводящая на мысль, что он не только понял, что я задумала, но и ждал этого. В тот момент я поняла: таким образом, он пытался предостеречь меня, перед тем, как я заведу разговор.
Однако почему он просто не высказал все, что думает по этому поводу, и не задал своих вопросов, я не имела понятия.
— Что ты хочешь знать? — спросил он.
— У Готье есть брат?
— Ни единой записи. Более того, все его близкие числятся мертвыми.
— Что ж… Парень, который стрелял в меня прошлой ночью, был вылитым Готье. Если не считать того, что он был оборотнем, а не вампиром.
— Совпадение?
— Ты не веришь в совпадения.
— Нет, — он нерешительно умолк. — Я получу все, что осталось от тела и попрошу наших спецов провести вскрытие и анализ на клеточном уровне. После чего мы узнаем, является ли он родственником Готье, или чем-то еще.
Я вскинула бровь.
— Так, если ты знаешь о стрельбе, то почему ничего не сказал, когда я впервые упомянула об этом?
— Потому что мне хотелось посмотреть, заикнешься ты об этом или захочешь быть последовательной до конца. — Джек улыбнулся. — Хорошие стражи всегда заканчивают начатое.
— Как и хорошие связные. — Я встала и поцеловала Джека в обветренную щеку. — И благодарю за проведенную проверку.
Он аж смутился и покраснел.
— Всегда, пожалуйста. А теперь не пора ли тебе отправляться? Сегодня у тебя в запасе полдня, а ты знаешь, как наверху относятся к сверхурочной работе.
— Если она не согласована заранее, за нее не заплатят, — подражая голосу Джека, я повторила его высказывание.
Он фыркнул:
— Иди и отыщи своего соседа, за которого так беспокоишься, прежде чем я найду причину, чтобы заставить тебя остаться.
Широко улыбаясь, я вернулась к своему столу. После выхода из системы, я взяла сумку и, махнув Джеку «пока», направилась к выходу.
Несмотря на то, что время было час по полудню, солнце уже скрылось за темными тучами, и однообразная серость окутывала все кругом. День выдался пасмурным. Я застегнула шерстяное пальто, довольная, что мой выбор пал на него, а не на ультрамодное, но короткое кожаное пальтишко, которое я обычно одевала, когда отправлялась в клуб.
Я заскочила на подножку трамвая на Лигон-стрит, но втянув носом воздух и уловив аппетитный аромат мяса, специй и хлеба, доносимых из знаменитого ресторанчика, расположенного на территории, прилегающей к Управлению, замерла в нерешительности. Мой желудок заурчал, напоминая, что я не обедала. Проигнорировав голод, я продолжила ехать. Сейчас у меня были иные потребности, требующие удовлетворения.
«Голубая Луна» [5]располагалась на боковой улочке, сразу за углом Лигон-стрит. Хотя это был мой любимый клуб, его название всегда вызывало у меня улыбку. Это был настолько очевидный выбор для заведения оборотней, что во всем мире насчитывались сотни, если не тысячи «Голубых Лун». Человечество в своем большинстве, скорее всего, считало, что у нас не хватает воображения, но стоило только кому-нибудь из них попасть в клуб, как тут же становилось ясно, что это не так.
«Голубая Луна» — самый маленький из пяти вер-клубов Мельбурна, и единственный клуб, не запрещающий вход людям, хотя в некоторые дни имелись ограничения — в период полнолуния вход обыкновенным смертным был запрещен. В других клубах придерживались более строгой политики «Вход только нелюдям», но в настоящее время какой-то кретин в правительстве издавал закон, отменяющее данное правило. Что на самом-то деле было просто поразительно, если учесть, что еще двадцать лет назад, клубы даже не были легальными и регулярно подвергались полицейским облавам.
Двери открылись, рассекая воздух со свистом, и в дверном проеме появился Джимми, горообразный получеловек-полулев, работающий здесь вышибалой. Джимми сверкнул мне широкой улыбкой, в которой отсутствовала половина зубов, коих он лишился здесь же, в поединке, с неделю назад. Очевидно, он до сих пор считал свою беззубую улыбку признаком доблести. А если учесть, что он одолел трех волков и занял первое место, то «крутой мэн» имел право гордиться.
— Привет, Райли, — пророкотал он. — Не ожидал увидеть тебя здесь раньше конца недели.
— Я ищу Роана. Не знаешь, появлялся он здесь?
Джимми тряхнул копной волос, покачав головой.
— Но я только что заступил на смену. Он мог пройти раньше.
— А Даверн или Лиандер? — они были близкими друзьями моего брата, с которыми он общался уже более двух лет. Случайных знакомых у него тоже хватало, но если кто и знает, где находится Роан, то это будет кто-то из этих двоих.
— Даверн был здесь с утра, согласно записям камер безопасности. А Лиандер обычно по воскресениям в «Рокере».
— Спасибо. — Я рассчиталась за вход и взяла ключ от индивидуального шкафчика для одежды. — Какой микс нас ожидает сегодня?
Он пожал плечами:
— Обычный. — Что означало наличие небольшого числа вампов и веров в толпе вервольфов. Он открыл дверь: — Надеюсь, ты собираешься переодеться? Сама понимаешь — правила внутреннего распорядка.
Я похлопала его по руке:
— Первым делом раздевалка, ну а все остальное потом.
Он кивнул и закрыл за мной дверь. Я приостановилась наверху лестнице и подождала, пока мои глаза приспособятся к темноте. На потолке полуночного цвета появилось голографическое изображение звезд, похожих на распускающиеся цветы, и едва занявшееся свечение голубой луны, тут же потускнело в их ярком свете.
Большинство столов и стульев было занято волками, которые либо спаривались, либо наблюдали за другими парами, оккупировавшими забитый до отказа танцпол. В задней стороне зала располагались занавешенные кабинки для тех, кто предпочитал спариваться в некоторой уединенности. Кабинки тоже были заняты. К концу недели, когда луна заставит вскипеть нашу кровь, в эти кабинки выстроится очередь.
Несмотря на то, что большинство из присутствующих на танцполе были обнажены, среди них были и те, кто предпочитал более экстравагантные прикиды. Одни были облачены в кожаные костюмы, облегающие их тела, как вторая кожа, а другие нацепили более эксцентричные наряды, которые блестели и искрились под лунным светом голограмм.
Ди-джей восседал за своим пультом в дальнем углу зала, музыка, которую он играл, наполняла атмосферу клуба чувственными и эротичными мелодиями, способствующими раскрепощению и соблазну. Воздух в зале был спертым и насыщенным ароматами похоти и секса. Окунувшись в атмосферу клуба, я почувствовала, как в моих венах вскипает кровь от желания. Мне оставалось лишь надеется, что я смогу продержаться достаточно долго, чтобы найти Роана.
Однако учитывая безжалостность этой лихорадки, я понимала, что контроль будет только усиливаться при удовлетворении отдельно взятых потребностей.
Очень жаль, что со мной нет Куинна…
Я нахмурилась и выбросила эту мысль из головы. До тех пор, пока гораздо больше не узнаю о таинственном Куинне и о том, что послужило ему поводом для встречи с моим братом, я могу лишь позволить себе вожделеть его на расстояние. И не более того.
Я спустилась по лестнице и направилась к раздевалке. По-быстрому приняв душ и смыв с себя запахи работы и вампира, я надела клубную одежду и нанесла макияж. Затем собрала свои длинные волосы в хвост, засунула сумку в шкафчик, кредитку и ключ от шкафчика в кармашек на юбке, и направилась в «люди».
Ближе к танцполу, чувственные такты музыки стали сопровождаться урчащими стонами удовольствия и шлепками от соприкосновения тел. Жар в моей крови возрос на несколько градусов, и скрытая в глубине меня ноющая боль, что появилась этим утром с Куинном, достигла своего апогея.
5
Blue Moon — при пер. с анг. «Голубая Луна», второе полнолуние в течение одного календарного месяца. Крайне редкое событие, случающееся раз в два-три года из-за разницы между лунным и календарным годами. На новогоднюю ночь оно приходится всего один раз в 19 лет.