— Он не делал этого. Я догадался. Вервольфы, как правило, никогда не становятся хорошими стражами, потому что не могут ощущать умерших. Тем не менее, его восприятие столь же острое, как и мое. — Он сделал паузу. — И ты приобрела неясные очертания, чтобы избежать той пули. А это нечто особенное, что оборотням не по силам.
Я соскользнула со стола и принялась расхаживать по кабинету.
— Чего я так и не поняла, так это причины. Они создают собственных уродов. Зачем бы им понадобилась я или Роан?
Куинн схватил меня за руку, когда я проходила мимо него, прекратив мою ходьбу по кабинету.
— Ты не урод.
В его голосе и в глазах читался гнев, словно одна мысль, что я могу так думать, вызывало в нем сильнейшее раздражение. Я вдруг поняла, что улыбаюсь.
— Тебе легко говорить. Ты всего лишь простодревний вампир.
— А ты — чудо существования. И никогда не думай иначе.
Моя улыбка стала шире:
— А знаешь, я ведь и правда могу полюбить тебя.
Неожиданно на его губах появилась дьявольская усмешка.
— Значит ли это, что в ближайшем будущем я смогу пригласить тебя на свидание?
— Это всего лишь предположение. — Которое я обдумаю, как только вызволю Роана. Как только буду точно уверена, что Куинн ведет честную игру.
— Хорошо. — Его взгляд вернулся к планировке этажей. — Мне на ум приходят две причины, по которым им могли понадобиться ты и Роан. Первая причина — по всей видимости, вы оба весьма неплохо сочетали ваше двойственное наследие.
Я вновь начала расхаживать по кабинету. Уж лучше это, чем сидеть на месте, или вблизи от «угощенья», которого я пока не имела права вкусить.
— А вторая причина?
«Угощенье» посмотрело на меня.
— Вы выглядите почти идентично.
Его слова заставили меня остановиться.
— Что?
— Все клоны до сих пор были подобием стража, известного под именем Анри Готье.
— Вроде бы так.
— То есть все они произошли из одной матрицы.
— Ты считал своего друга мертвым?
Куинн кивнул.
— Ладно, дампир найденный в моем самолете не похож на Готье, в целом это означает, что он произошел из абсолютно иного исходного материала.
— Ну да, и что?
— А что если они не знали или не предполагали, что дампир может быть рожден естественным путем? Что если они посчитали тебя и Роана лабораторными созданиями? Успешными лабораторными созданиями, которых им не удается создать?
Я уставилась на Куинна, когда до меня дошел скрытый смыл его слов.
Если он был верен в своих предположениях, то мой брат и я были по уши в дерьме.
Глава 6
— Ей-богу, в этом столько же смысла, как и в их выборе злобного урода в качестве образца для неоднократного клонирования, — выпалила я и умолкла, вспомнив, что прообраз этого злобного урода,кажется, первоначально принадлежал его другу. Исходя из этого, мертвый друг Куинна послужил матрицей для клонов, а не еще одним клоном самого себя. Чтобы скрыть свою оплошность, я быстро добавила: — И, несомненно, если бы те, кто напал на меня, удерживали Роана, мое чувство опасности возросло бы в несколько крат, поскольку он был бы встревожен.
— Не обязательно. Не в том случае, если «Монеиша» сборный пункт. Возможно, люди, работающие в этой лаборатории, всего лишь проводят забор образцов и еще не знают, кого захватили.
С минуту я смотрела на него, а затем задала вопрос:
— Так значит, ты знал, что Роан занимался расследованием исчезновения проституток в Сент-Килде?
Куинн кивнул:
— Я пробыл с ним большую часть ночи.
— Почему ты оставил его? Рассвет же вроде бы не представляет для тебя опасности?
Он скривился.
— Нет, но голод представляет.
Я удивленно подняла брови:
— А ты не можешь брать кровь у проституток?
— Могу, но предпочитаю этого не делать. — Его улыбка затронула глаза и будь я проклята, если от этого у меня не подкосились колени. — Я кусаю кого-то, лишь занимаясь любовью, и предпочитаю женщин, которые не играют в игры.
От мысли о нем, кусающем мою шею и вместе с этим медленно и глубоко погружающимся в меня, я все покрылась гусиной кожей и возбудилась. Боже, мне действительно не оставалось ничего иного как испробовать этого вампира, прежде чем он исчезнет из моей жизни.
— Так Роан исчез после твоего ухода?
Куинн кивнул.
— Роан был одет, как шлюха, чтобы не выделяться на улицах во время поиска информации. Я был в тени, следил и читал мысли.
Возможно, они заподозрили, что Роана охраняют, потому что его схватили сразу же, как только ушел Куинн. Или так, или они посчитали Куинна бдительным сутенером. Я подошла к окну и выглянула в него. Мы находились всего лишь на десятом этаже, так что, за исключением нескольких зданий, особо осматривать было нечего. Я неспешно перевела взгляд на юго-восток. Причина, по которой схватили Роана, на самом-то деле, была не так уж и важна. Важно вытащить его оттуда, прежде чем они поймут, что он является не просто волком.
Я развернулась:
— Мы должны идти.
Куинн не попытался остановить меня, что уже было неплохо, потому что прямо тогда, я бы, скорее всего, постаралась нокаутировать его. Я говорю «постаралась», потому что ни капли не сомневалась, что он был единичным вампиром, с которым я не смогу совладать. Что-то в нем было, что-то, что скрывалось за этой спокойной, чувственной внешностью, что предполагало наличие гораздо большей силы, чем у всех остальных вампиров, с которыми я работала. Даже Джек уступал ему в этом.
И если уж Джек опасался этого вампира, то мне и подавно следовало.
Куинн лишь сказал:
— Сперва нам нужно подготовиться.
— Я могу становиться тенью. Они не будут видеть меня.
— У них установлены тепловизоры. Ты сама это сказала.
Я остановилась возле двери и сделала глубокий вздох, он был прав. Но это мало чем помогло ослабить страх, тугим жгутом скрутивший мои внутренности.
Я взглянула на него через плечо:
— Что ты предлагаешь?
Куинн извлек чип из стола, затем встал и направился ко мне, со всей природной грацией и красотой, присущей его худощавому, но сильному телу.
— Не большая забава с переодеванием.
Я могла придумать уйму игр, в которые могла бы сыграть с этим вампиром, и переодевание, разумеется, было бы в самом верху этого списка. Но я дюже сомневалась, что он подразумевал именно тот тип переодевания, что представляла я. Какая жалость.
— В смысле?
— В смысле, если «Монеиша» подыскивает проституток, почему бы нам не помочь им в их поисках?
— А не отнесутся ли они с некоторым подозрением к тому, что проститутка неожиданно появляется на тихой пригородной улочке?
Он отдал чип, а затем опять положил руку мне на спину и подтолкнул вперед, направляя в сторону лифтов.
— Не обязательно. В конце той же улицы, где расположена «Монеиша», находится бордель. Будем надеться, что они посчитают тебя обыкновенной проституткой, идущей на работу.
Я бросила в его сторону косой взгляд:
— И откуда же тебе известно, что чуть дальше по той улице работает бордель?
— От глаз хорошего соглядатая ничто не укроется в зоне наблюдаемого района.
— Однако, всего лишь минуту назад, ты сказал, что предпочитаешь избегать проституток?
— Так и есть. — Он вновь улыбнулся мне в свойственной ему манере. — Я — миллиардер. Женщины сами вешаются мне на шею все время. Мне не нужно за это платить.
Что совершенно не являлось ответом на мой вопрос.
— И часто ты пользуешься дармовщинкой?
— Довольно часто. У меня есть потребности, как и у любого другого мужчины.
Я надеялась, что он удовлетворит некоторые из этих потребностей со мной. Сразу же, как только я вызволю брата.
Двери закрылись позади нас и лифт начал быстро снижаться. Мой желудок пестовал мысль «срыгнуть», но потом, в который уже раз, решил отказаться от этой затеи.