Он протянул руку к интеркому, желая обратиться к капитану, но Каверс нашел его первым.
– Коммандер, – произнес капитан голосом, похожим на замерзшую сталь, – вы уже в курсе сложившейся ситуации?
– Так точно, сэр. Я как раз собирался запросить капитанский мостик, чтобы узнать, нельзя ли связать меня с лейтенантом Гивенсом. Возможно, я что-то смогу ему предложить.
– Коммандер! – Темноволосый смерч ворвался в кабинет Редера и смущенно замер, когда тот поднял руку. Поняв, что опять нарушила протокол, Синтия побледнела.
– Судя по звуку, это лейтенант Роббинс, – сухо заметил Каверс.
– Так точно, сэр, – подтвердил Редер. – Это она.
– Тогда слушайте оба. Разберитесь с этим, если сможете. По вполне понятным причинам я хочу спасти этот «спид». Но с другой стороны, вечно держать под огнем людей я не могу. У вас есть десять минут, а потом нам придется его уничтожить.
– Все понятно, сэр, – серьезно ответил Питер.
– Хорошо, сейчас мы вас свяжем. Не разочаруйте меня, Редер.
– Попробую, сэр.
– Постарайтесь.
– Сэр! – сообщил Гивенс Шелдону. – Он себе задачу ставит. – Напрямую читая разворачивающиеся на экране «мысли» бортового компьютера, Гивенс имел ощутимое преимущество перед товарищами по эскадрилье. – Он намерен выйти из боя и направиться к «Непобедимому». Он собирается капитанский мостик долбануть! Вы были правы, сэр! Он думает, что «Непобедимый» – это вражеский корабль-носитель!
– Тогда нам просто придется хорошенько его занять, чтобы у него не было возможности нас покинуть. Так? – спокойно сказал Шелдон. – Продолжайте следить за ним, Гивенс, – добавил он. – А мы ему сейчас кое-что устроим.
– Есть, сэр.
Откровенно говоря, лейтенант был удивлен тем, что он по-прежнему мог поддерживать связь с товарищами. Бортовой компьютер должны был знать, что он это делает.
– А что, если компьютер мне рацию отключит? – нервно спросил он, ни к кому конкретно не адресуясь.
– Не волнуйтесь, Гивенс, – ответил ему Редер. – У этой системы тройная защита. А кроме того, ваш бортовой компьютер сейчас куда более важными вещами занят.
– Где вас, приятель, черти носят? Вы знаете, что тут творится? – От напряжения Гивенс только что не пищал.
– Именно потому я здесь, – сказал Редер, игнорируя жалобного Гивенсовского «приятеля» на месте «сэра». – Расскажите мне, что вы предприняли.
Лейтенант так и сделал. Большую часть этих ходов Питер как раз и собирался ему предложить, но пара вариантов все же осталась.
– Теперь нужно, чтобы вы набор инструментов вскрыли, – сказал Редер.
– А где он?
– Вытяните правую руку перед собой, – с легким возбуждением в голосе сказала Роббинс. – Она как раз такого выдвижного ящичка коснется.
– Понял, – отозвался Гивенс. Затем он потянул ящичек на себя, и тот раскрылся. Там было несколько инструментов и масса пустого места. – И что мне с этой ерундой делать? – поинтересовался он.
– Достаньте лазерный резак, – проинструктировал его Редер.
– Тут его нет, – сказал Гивенс.
Редер оглянулся на нависшую у него над плечом Роббинс. Та лишь пожала плечами и горестно скривила губы.
– В диагностике указывалось, что весь набор инструментов на месте. – Она сняла с пояса диктофон и сделала заметку. – Отныне только непосредственные проверки.
– Тогда возьмите кусачки, – продолжил Редер.
– Их тоже нет, – отозвался Гивенс, и в голосе его ясно прозвучало растущее нетерпение.
– А что у вас там есть? – спросил Редер. «Теперь, – подумал он, – ты, наверно, уже понял, что нам режущий инструмент требуется».
– У меня есть набор ювелирных отверток и какая-то штука вроде миниатюрного ломика.
– И все? – хором вскричали Редер и Роббинс.
– Что вы, Гивенс, с вашими инструментами сделали? – гневно вопросила Роббинс. Глаза ее подозрительно сузились, как будто она решила, что он их за большие деньги спекулянтам загнал.
– Ничего! Я даже не знал, что они тут есть! А что вы с ними сделали, лейтенант? Что вы, кстати говоря, с моим «спидом» сделали?
– Успокойтесь, Гивенс! – рявкнул Редер. – Так мы далеко не уйдем. Теперь возьмите этот ломик и постарайтесь вскрыть панель, которая вашу электронику закрывает. Не спорьте, делайте, что говорят.
– Эти инструменты должны были там лежать, – злобно пробурчала Роббинс.
– Лейтенант, вы бы не заткнулись? – зашипел на нее Редер. Гивенс не был на сто процентов уверен, к кому из них рбращается коммандер, так что он молча просунул плоский конец инструмента в щель и нажал. Там были еще четыре щели, и панель слегка подавалась в каждой, после чего свободно отплыла вверх. Гивенс раздраженно ее оттолкнул.
– О Боже, – простонал он затем.
– Что там такое? – резко спросил Редер.
– Это я вас хотел спросить. – Перед Гивенсом развернулся головокружительно сложный набор лампочек, соединений и ярких разноцветных панелей примерно одного и того же устройства. Про все эти панели рассказывали на ознакомительных лекциях, но с тех пор Гивенс их и в глаза не видел. Он считал, что ими должны заниматься специалисты, а у него своя нелегкая работа имеется. В результате у него обо всем этом не было даже примерного представления, и паника тисками сжала ему грудь. Как же ему со всей этой мешаниной разобраться предполагалось?
– Ничего, лейтенант, не пугайтесь, – подбодрил его Редер. – Ничего там страшного нет.
– Вам легко говорить, – с толикой отчаяния в голосе отозвался пилот. – А я с такой неразберихой в жизни не сталкивался.
– Неандерталец, – пробормотала Роббинс.
Редер бросил на девушку ядовитый взор, и она, скрестив руки на груди, отвернулась.
– Не обращайте внимания на сложность, – посоветовал Питер Гивенсу. – То, что вам требуется проделать, проще пареной репы. Считайте панели справа налево, а когда дойдете до четвертой, остановитесь. Она должна быть красного цвета.