А может быть, так это и было. Что-то большое вздымалось над деревьями, опираясь на этот столб света, и Молдер ощутил на лице интенсивное покалывание; волосы его, хоть и мокрые, взвились дыбом, пальцы судорожно сжались...
Только потом он понял, что кричал. По першению в горле.
Луч описал в небе восьмерку, потом на миг уперся в Молдера, вильнул в сторону - и то большое и бесформенное тело, что исторгало луч из себя, вдруг с поразительной быстротой скользнуло над вершинами деревьев и исчезло.
...Молдер пришел в себя от холода и сырости: ледяные ручейки стекали за воротник. Он не в первый раз попадал под удар подобного света, и состояние оцепенения уже не казалось чем-то новым. Машинально он посмотрел на часы. Прошло семнадцать минут. А внутренне - одна-две. Знакомо...
А потом он услышал заливистый радостный хохот! Близко, близко, близко...
Ноги несли его сами. И - вынесли, куда надо.
Берри сидел на земле и яростно колотил по ней кулаками.
- Да! Да-да-да!!! - кричал он, давясь смехом. - Взяли! Ее! Не взяли! Меня! Да! Взяли! Ее!..
Молдер направил на него пистолет.
- Ни с места, федеральный агент...
Берри даже не посмотрел на него. Он только перестал колотить по земле и воздел руки к небу.
- Я свободен!!! Свободен, сукины вы дети!!! Никто меня больше не заберет!!! Никто, слышите, вы?!!
На Молдера он просто не обращал внимания, пока тот не сковал ему руки за спиной.
- Ни с места!
- А я никуда и не собираюсь...
- Где она? Куда ты ее дел, скотина?
- Они ее забрали! Ха-ха! Она совершает восхождение к звездам!.. восхождение к звездам!!! Я ведь говорил: они заберут кого-нибудь другого. Так и вышло. Они забрали ее. А я - свободен!..
Молдер волок его к машине, и Берри выкрикивал по дороге одно:
- Я - свободен! Я - свободен!..
А потом прямо перед ними вспыхнул ослепительный белый свет и подул в лицо сильнейший ветер.
Берри попятился в ужасе:
- Нет! Нет! Не-е-е-ет!..
Один, два, три луча протянулись с неба и вцепились в землю.
- НЕЕЕЕЕЕТ!!!
Вопль Дуэйна Берри утонул в нарастающем рокоте садящихся вертолетов... Гора Скайленд, горнолыжный пансионат
17 августа 1994
23 час. 30 мин.
В этом зимнем доме, открытом во внеурочное время, стоял затхлый холод. Возможно, зимой здесь хорошо и весело, потрескивают дрова в каминах, лыжники азартно обсуждают происшествия на трассе, в баре гудят голоса...
Но сейчас слышны были только шаги тяжелых форменных ботинок, разговоры вполголоса, шум радиоэфира. Поисковые отряды обшаривали гору в поисках Скалли - и пока без малейшего результата.
Молдеру предоставили кабинет управляющего: почти голую квадратную комнату с окнами, выходящими не только наружу, но и в холл. Всей мебели было: пустой офисный стол и несколько стульев.
- ...по всей Вирджинии и Северной Каролине разосланы специальные команды спасателей, разыскивающие пропавшего агента ФБР...
Молдер в раздражении выключил радио.
Дуэйну Берри заканчивали делать перевязку. Со времени его побега из госпиталя бинты и салфетки пропитались сукровицей из разошедшихся швов, сбились, перепачкались.
Отчего же так, думал Молдер, столько случаев, когда люди умирали от вторичных кровотечений прямо в палатах, и им не успевали оказать помощь, а этот монстр...
Но я не хочу, чтобы он умирал. Он - последняя ниточка, ведущая к Скалли.
...но почему он, скотина, не умер, когда бил и связывал ее, когда бросал в багажник...
- У нас все, - сказал врач. - Если что, зовите, я тут рядом.
Молдер кивнул.
Он никогда еще не чувствовал себя настолько уставшим, выпотрошенным, опустошенным. В зеркале, умываясь, он себя не узнал.
Впрочем, и Берри выглядел не лучше. Кожа его, покрытая бисеринками пота, имела землисто-серый оттенок, глаза, и прежде глубоко запавшие, теперь вообще не были видны из-под опустившихся бровей. Белесые волосы свалялись в грязные сосульки. Дышал он часто и поверхностно, и все равно каждый вдох давался ему дорогой ценой. Он тихо постанывал - и сам, наверное, не замечал этого...
Молдер смог подняться на ноги минут через пять. Или через десять.
- Так. На чем мы прервались? А, да... Ты открыл багажник - и что дальше?..
Берри коротко посмотрел на него, потом уставился на потолок - почти молитвенно.
- Мы прошли немного дальше, по тропе к вершине. Там ты меня потом и нашел. Вот и все, - он даже улыбнулся простоте сказанного им.
- А куда ты ее дел?
- Никуда. Я ее никуда не дел, что ты. Это они. Они забрали ее. Такое было дано условие, понимаешь? Кто-то вместо меня.
Молдер молчал. Внутри нею копилась, подобно грозовому электричеству, тусклая злоба. Этот парень знал, на что можно поймать специального агента Молдера, - и ловил, не стесняясь. Эта временами возникающая на его лице ухмылка...
- Ты ее убил, - сказал Молдер, даже не подразумевая вопросительных интонаций.
- Да нет же! Зачем мне ее убивать, посуди сам? Мертвую бы ее не взяли... я так испугался тогда, на шоссе, что этот идиот попал в нее... Клянусь! - Берри вдруг отчаянно испугался - очевидно, прочитал что-то в глазах Молдера. Клянусь чем хочешь!
- А это у тебя откуда? - Молдер показал на полосу ожога, опоясывающую лоб Дуэйна Берри.
- Это? Это от корабля. Так бывает, когда...
- Какого еще корабля?
- Но ты же его видел!..
- Я видел вертолеты.
Берри задохнулся.
- Ты что, опять? Ты опять говоришь, что я лгу? Да вон же они, посмотри! Берри указал щетинистым подбородком куда-то мимо Молдера. - Они же были там, а теперь зачем-то торчат здесь!..
Молдер оглянулся. Там было окно, выходящее в холл и прикрытое жалюзи. За окном маячили непонятные тени. Возможно, Берри - сидя, и снизу - видел их отчетливее, чем Молдер - стоя...
- Вон они! Спроси их! Уж они-то точно знают, что происходит!
Берри попытался вскочить, Молдер толкнул его обратно на стул:
- Дуэйн, сидеть!
Он опять оглянулся, чуть наклонившись, чтобы видеть лучше. Но за окном уже не было никого.
Да и был ли там на самом деле кто-то? Молдер не поручился бы...
- Нет! Нет! Их нужно остановить!
Берри вновь сорвался с места, оттеснил Молдера - не столько весом, силой (всего этого у него хватало, но и Молдер малышом не был...) - сколько каким-то внутренним напором, он несколько мгновений гнал перед собой волну, сметавшую все: людей, вещи... но нет, это, действительно, длилось лишь несколько мгновений, а потом Молдер схватил его за плечо, развернул на сто восемьдесят, Берри кричал: "Да не меня - их! Военные заодно с пришельцами}" - Молдер почти не слышал, ткнул его мордой в стол - и вдруг увидел армейский браслет. Имя, личный номер и группа крови...
И к этому браслету прилип окровавленный клок чьих-то рыжеватых светлых волос!..
Молдер никогда не думал, что способен испытывать такую ненависть!
- Так ты что - бил ее? - страшно прошептал он, развернув Берри к себе лицом, развернув легко, как пустой манекен. - Ты - ее - бил?
Он знал, что - да, бил. Следы в квартире красноречиво говорили об этом. Но...
Услышать. И тогда - с облегчением, с громадным облегчением - убить. Прикончить эту тварь. Эту лживую мерзкую тварь.
И положить конец...
- Нет! - выдохнул Берри, прочитав, очевидно, в глазах Молдера свой приговор.
- Врешь, опять врешь!..
- Я не...
Уже не отдавая себе отчета, Молдер правой рукой схватил его за горло и сжал пальцы. Берри не вырывался: он вдруг обмяк и только широко раскрыл рот и часто-часто моргал слезящимися глазами,
Сейчас он перестанет врать...
Молдер вдруг увидел все это, как будто со стороны: себя, грязного, взлохмаченного, огромного циклопа - который жестоко душит дрожащего щенка...
Он в омерзении отшвырнул Берри от себя - тот повалился на стол, сметая и опрокидывая какие-то пузырьки, оставленные врачом, - потом подхватил, дотащил до стула, жестко посадил (втайне надеясь сломать ублюдку копчик) - и отвалил в сторону, дрожа от страшного темного возбуждения, от жестоко подавленного желания немедленно убить негодяя вручную...