Выбрать главу

Покупательная способность:

О размере выручки можно судить по тому, что в обычной таверне за 3 медяка можно получить четверть жареной курицы, 3 запечённые репы и большую кружку пива. А за 4 медяка – то же самое, но пива 2 средние кружки.

[5] Паладин – воин не входящий в Орден.

В боевых орденах Война и Кузнеца – претендент на вступление, не принёсший клятвы. Ордена Любви и Милосердия – магические, и в них паладин – воин на службе Ордена. Также паладинами называют воинов на службе Магистрата магии.

Глава 7

Питие крови было необходимостью, но это не значило, что употребление более привычных форм пищи невозможно. А посему Владимир ещё раз смотался к стеклодуву за бокалами, а пока заказ выполнялся, отправился на городской рынок, где купил сыр, колбасу, и два вида винограда.

Вернувшись обратно, он впервые за несколько веков помыл посуду, затем порезал сыр кубиками, колбасу пластинками, всё красиво разложил по тарелкам, и достал из погреба вино, чей возраст перевалил за четыре сотни лет.

- Ну-с, красавицы, присаживайтесь, ешьте, пейте.

Несколько минут за столом царила тишина.

- Что можете сказать?

- О чём господин?

- Про меня.

- Вы… изменились, – Отважилась Танит. – раньше… сутками стояли перед алтарём, и совсем не разговаривали с нами.

- А теперь отпускаете на охоту, и… заботитесь. – Добавила Айа.

- Спасибо. Я… решил остаться.

- Остаться?

- Да, я буду путешествовать, но всегда буду на связи. И… знаете, на месте леса раньше были расположены два города. Как отнесётесь к предложению поискать что-нибудь пороскошнее?

- Господин? Это…да. Если таково Ваше желание.

- Я не хочу, чтобы вы и дальше ютились в той комнатушке.

***

- Ох, к сожалению, маг в отъезде.

- Но, он придворный маг. Как такое может быть?

- Письмо из Магистрата магии.

- Вот как… Очень жаль.

- Если не секрет, куда решили отправиться теперь?

- Гиблый лес. Удалось найти интересные руины, но охранная магия наложена так, что не обнаруживается, пока не сработает.

- Да? И чем они интересны?

- Хорошо сохранились, а ещё…

С этими словами Владимир достал из сумки и протянул Эльмире шкатулку.

- Надеюсь, этого хватит, чтобы рассчитаться за книги?

- Это… прекрасно. Кольца, браслеты, серьги, ожерелье.

- Я рад, что эти древние украшения понравились.

И это была правда. Руины действительно нашлись в той части леса, где были показаны. И там действительно были найдены украшения. Но конкретно этот комплект был приобретён в Харапуре. Точнее, там он заключил договор на охрану группы, что планировала ограбить гробницу тёмных эльфов. А грабители, узнав с кем имеют дело, «не возражали» против того что Владимир взял часть добычи.

Рассказ об исследовании руин плавно перетёк в ужин, после которого собеседники разместились у камина, было подано вино.

Поднеся бокал к губам, Владимир ощутил посторонний запах.

- Стойте! Вино… испорчено.

- Что? – Бокал Эльмиры замер у самых губ. – Это вино подавалось вчера, на встрече с городскими торговцами. Неужели уже скисло?

- Увы. Можно позвать виночерпия?

Слуга, что принёс кувшин с вином, и наполнил бокалы, был спокоен, а вот виночерпий… То, что он еле сдерживает себя, выдавала мелкая дрожь, незаметная для большинства людей.

- Почему подал прокисшее вино?

- П-прокисшее?!

- Да! Подойди и сам попробуй.

Когда виночерпий приблизился, Владимир выбросил вперёд руку, схватив за горло.

- А теперь признавайся, кто и сколько заплатил за подсыпанный яд. – С этими словами он чуть сжал пальцы, трахея не передавлена, дышать и говорить может, но ощущения от проткнутой когтями кожи не из приятных.

- Не знаю! Жену и детей похитили, оставили записку и кисет с порошком.

- Мерзавец!!! – Уолес выхватил меч, рубанул, и замер поражённый, глядя на клинок, зажатый в кулаке. – Ты!!! Ты смеешь мешать правосудию!

- Правосудие бывает разное. Он пошёл на это ради семьи, а не денег. Если стража вынесет окровавленное тело, или вытащит виночерпия и вздёрнет на городской стене, неизвестный узнает об этом, и похищенные станут опасными, и ненужными свидетелями. Но если он сам выпьет яд…

Некто отравил вино, виночерпий, исполняя свой долг, перед подачей на стол отпил сам. Вы, принцесса, я, если про моё присутствие станет известно, ничего не заподозрили. В этом случае, женщину и детей запугают, вероятно изобьют, но отпустят, ибо их смерть или пропажа будут слишком подозрительны.

- Уолес! Я согласна. Виночерпий ответит за свой поступок, но его семья невиновна.

- Слушаюсь, Принцесса.

Когда через несколько минут прибежал слуга и сообщил что у виночерпия судороги и кровавая пена, удивление было разыграно вполне достоверно.

- Спасибо. Вы специально сказали, что вино испорчено, и отослали слугу…

- Да, Вы поняли всё правильно. Чем меньше знают… тем более, нам ведь неизвестно, только виночерпий, или ещё кто-то.

- Да, необходимо сообщить отцу, и Вы поедете со мной.

- Но…

- Это приказ.

***

Грегори V был даже выше и шире в плечах, чем Уолес. Ещё в статусе наследника он воевал с варварами, что нападали на Королевство в годы, когда Великий перевал освобождался ото льда и снега. Позже, уже взойдя на престол, он повёл войска против разбойников, что терроризировали юго-запад страны. В Духнаре вспыхнула гражданская война, мятежники были разбиты, и отступили в бывшие земли Царства тьмы, которые Духнар контролировал чисто символически, и занялись разбоем.

Король согласился, что эту информацию лучше оставить в секрете, и решил устроить небольшое пиршество по случаю визита дочери.

***

- Как? Вы живете совсем один, значит, Ваш дом стоит покинутым?

- Вероятно, я неправильно выразился. Да, я подразумевал, что не имею семьи. А за домом присматривают горничные.

- Ах, вот как, – Вступил в разговор грузный мужчина, сидящий несколько вбок на другой стороне стола. – наверно красавицы?

- Я ранее не был при дворе, и нас не представили.

- Герцог пэ Сумар.

- Это Ваши предки создали себе имя, и капитал, контролируя торговые пути, что ведут в Предгорную пустыню?

Владимир посмотрел герцогу в глаза, одновременно заглядывая ему в душу.

- Естественно.

- Герцог, если Вы не можете уснуть без пары служанок, или посудомоек, или иных девиц с крепким телом, это не значит что у всех такие потребности.

Герцог замер с наполовину поднесённой ложкой и выпученными глазами.

- Пэ Сумар!!! – Король был в ярости. – Так значит «Враги очерняют»!

- В-в-ваше Величество, простите, надо уладить одно недоразумение. – Герцог бегом покинул зал, и вскоре с улицы донёсся стук копыт по булыжной мостовой.

- Ваше Высочество, – Обратился к Эльмире удивлённый произошедшим Владимир. – Я что-то не то сказал?

- Ох, не хотелось верить, но, похоже, вся страна в курсе. Расскажи дочка. – Вместо неё ответил Грегори.

- Его жена четырёх… нет, пятиюродная племянница короля, член династии. Три года назад у неё случились тяжёлые роды, и лекарь, и повитуха рекомендовали воздержаться от супружеской жизни, пока здоровье не окрепнет. Однако герцог… любвеобилен.

Будь у него любовница благородного происхождения – никто и не обратил-бы внимания. Простолюдинка, но наделённая статусом фаворитки – пошептались и приняли. Но спать с прислугой, порой двумя за раз… не приемлемо.

- Давайте оставим эту тему. – Прервал молчание король. – Ведь не может-же быть, что дом не охраняется? Вы ничего не сказали про стражу, по той причине, что она живёт не в доме, а в казармах на территории имения?

- Мои служанки и охраняют. Поверьте, к дому не подойдут ни грабители, ни насильники.