Выбрать главу

После долгого и напряженного дня мы наконец j разбили лагерь над чудесным ручьем с прозрачной водой, | который прорезал скалу, срываясь каскадами в Паикву, ! протекающую метрах в двухстах внизу. Когда мы подходили к краю первого каскада, индеец по имени Рентон j крикнул: «Глядите — Рорайма!» Его крик спугнул двух гокко. Явно не приученные опасаться людей, птицы опустились на деревья поблизости и вскоре очутились в котелках, где варился наш обед. Вид Рораймы позволил нам сориентироваться точно, однако гонимые ветром облака не давали как следует просмотреть варианты подъема.

Спускаясь к ручью, чтобы умыться, мы с Адрианом внимательно рассмотрели прорезанные им породы. Скала спадала в ущелье Паиквы широкими плоскими ступенями. Чуть выше по течению от лагеря в выемке из чистой зеленой яшмы образовался красивейший бассейн, наполненный кристальной водой; в вечернем свете стены и дно выемки отливали прозрачной зеленью. Красоту этого бассейна довершало множество подступающих к самой воде всевозможных цветов. По ту сторону долины ниже

нп м агнию реки могучим потоком прорывался в крутой М'мшие главный приток Паиквы, берущий начало на мы м ч Рораймы. Далеко внизу сама Паиква с ревом катила и тщпне глубиной около тридцати и шириной около )Iми тати метров, прогрызая себе путь в яшме. В лучах »н *м рпего солнца над лощиной словно стояло зеленое i ииппе.

N три пятницы выдалось хмурым и облачным, но нам мм же хотелось поближе взглянуть на стену Рораймы, ни ному на рассвете мы вышли из лагеря на Яшмовом ps iM* Ныло очень сыро, й мы продвигались с трудом, in ниди горы. Рельеф вынуждал нас отклоняться влево, и oh ход крутых обрывов над рекой. Мы прорубали себе mu. н зарослях, подтягивались на руках по скалам,

* ин щ нс|» за корни. Часа через два раздался выстрел, и па землю прямо перед нами упала ярко-оранжевая нI нид Рентон метнулся вперед и поднял скального и» ivnnca, одну из самых красивых птиц южноамерикан-» iHiio леса. Закон охраняет скальных петушков, но индейцы it отведенных им местах обитания охотятся на них рн in перьев для своих ритуальных головных .уборов, и < п^ллению, индейцев запрет не касается.

М ы быстро набирали высоту, все еще не видя Рораймы. I||пншгц около полудня, выйдя из-за деревьев на боковом «к pm мы увидели, что находимся примерно на уровне I» п.I Веиассипу, под самым гребнем, обозначающим при шльскую границу.

Ihic по-прежнему окружали плотные облака; мы не-MHtipoc время выждали, однако они явно не собирались рщ чодиться. Поскольку мы вышли налегке, разбивать ла-нрь на этом месте не было возможности, но мы хоть и пнюнили, что этот путь позволяет пройти к седлу III инее и пу, а также что для второй попытки на Рорайме

♦ и дует воспользоваться первоначальным маршрутом”.

Итак, хотя тропа в нижней части Паиквы была вполне

• и пс и ой, верхний участок водораздела затруднял подходы м »ми рным скалам Рораймы. А потому Джон и Адриан 11МИОЧИЛИ, что первоначальный маршрут, разведанный I итогом Бейли, — единственная дорога к нашей цели.

Ilii обратном пути Джона также подстерегали сюрпри-о.1, которые нам было полезно учитывать.

-И пяти минутах от лагеря на Яшмовом ручье, когда я

• <нпопал по пятам за Адрианом, меня качнуло на молодое и ргице, и я ухватился за него правой рукой для опоры.

Глянул вниз, чтобы знать, куда ставить ногу, и увидел . свернувшегося кольцом бушмейстера, который поднял голову на уровень моего правого бедра, готовясь вонзить в него зубы в тот момент, когда я проносил ногу мимо деревца. Мою вялость как рукой сняло, я бросился влево и сбил с ног Рентона, спасаясь от смертельной атаки двухметровой змеи. На наши крики прибежал j Филлип, и выстрелом из его ружья я отделил голову j бушмейстера, после чего осмотрел четырехсантиметровые j зубы с капельками яда на конце. Как не назвать иро- j нией судьбы тот факт, что такая опасность соседствует j с одним из самых прекрасных уголков земного шара!»

Помимо острых переживаний на долю наших друзей выпали также интересные беседы, которые они вели с индейцами вечером после очередного дневного перехода.

«Альфред рассказал об утренней звезде Ка-ха-нук и о «пяти малых звездах» (как тут не вспомнить то, что ^ишут о древних полинезийских мореплавателях!). Когда «пять малых звезд» мерцают низко над горизонтом, ato обозначает сезон определенных птиц, а по расположению Ка-ха-нук узнают о приближении дождей. Индейцы показали нам лабба — растущий на корнях и на земле гриб, который светится в темноте. Нас научили находить похожую на ладан смолу, с помощью которой индейцы разжигают костер. Ярко-оранжевое ароматное дымное пламя годилось также для освещения ночью. Альфред и Рентон доказали нам листья, применяемые для лечения порезов. Словом, мы обогащалась знаниями!»