Выбрать главу

Из хижины вышел Дон.

— Привет! —поздоровался он.—Кого я вижу! Безумный Хлюпик собственной п< ной!

— Если бы ты знал.

до чего я вымотался.

так-перетак, — с чувством отозвался Нил.—Не много наберется в моей жизни таких тяжелых переходов...

Вскоре явились также Гордон и Алекс; последний, как всегда, держал в объятиях свой «Эклер». За ними пришли и другие члены отряда, только Рагу и Майка не было видно —они малость забуксовали на последнем подъеме. Алекс был в приличном состоянии. Утром им досталось на завтрак всего по три ложки картофельного пюре и по три галеты. Нехватка провианта давала себя знать весьма наглядно.

До самого вечера лагерь встречал членов экспедиции. Рагу и Майк устали донельзя.

— Господи, я уже думал, что не дойду, мэн,—говорил Рагу. — Думал, там и подохну на тропе.

По нему было видно, как ему досталось. Весь в ноту, рубашка и брюки разорваны, он опустился на груду сумок, словно проколотый воздушный шар. К тому времени в лагере уже кипела жизнь, и замыкающим тут же подали чай.

Я обратил внимание на полиэтиленовый мешочек, который Нил осторожно положил на свой рюкзак.

— Что там у тебя в оранжерее?

— Ничего особенного, л поймал паука-птицеяда. Жуткая тварь, правда?

— У меня есть такой же. —Я указал на висящий на шнурке мешочек с моей добычей.—Можешь воспользоваться концом моего шнурка—хватит и твой мешок перевязать.

— Мы их несколько штук видели,—сообщил Гордон.— Но уж не стали ловить.

Судя по всему, эти крупные птицеяды водятся преимущественно на высотах, соответствующих лагерю 6, то есть около тысячи двухсот метров. По словам Айзека, выше и ниже этого рубежа они помельче.

Я еще раз проверил наши припасы и подсчитал, что при нынешнем голодном пайке нам хватит провианта на семь дней. Наличные запасы чая и сахара уже кончились, и я стал допытываться у Адриана, где все остальное. Однако Адриан по-прежнему выражался как-то туманно. В отличие от Дона. Он был настроен весьма решительно, и я сразу распознал признаки надвигающейся бури, но Адриана она застигла врасплох, и он был заметно потрясен, когда Дон высказал свое мнение о его организаторских способностях. Не добились мы толка и от Айзека Джерри. Он высказал предположение, что недостающий провиант лежит в сумках, которые остались в лагере 3 и будут доставлены завтра.

— Чем скорее мы уйдем от этого цирка на стену, тем лучше,—пробурчал Дон, выпустив пары.—Да и в лагере семь тоже хотелось бы обойтись без этого проклятого зверинца. Тем более, что Мо говорит, там с \ местом туго.

Направляясь к хижине, он сердито бросил напоследок:

— Шпионы, Би-би-си, любители цветочков... Мы прибыли сюда, чтобы подняться вон на ту скалу!

И Дон указал своим швейцарским ножом в сторону Великого Носа.

Не успел я дойти до хижины, как возник новый конфликт. Наши индейцы требовали расчет. Во-первых, \ их не устраивала плата; во-вторых, как члены секты/ адвентистов седьмого дня, они не соглашались рабо- Г тать в субботу.

Серьезная проблема! Нам и так не хватало носильщиков, а эти парни до сих пор работали безотказно, г Нил снял интервью с ними. Индейцы охотно призна- \. ли, что им не по душе этот лес и что они могут заработать столько же у себя дома. Мы платили им по ставкам, утвержденным властями, за вычетом узаконенных отчислений в больничную кассу. 1

Вечером хлынул такой дождь, словно перед тем , сто лет царила засуха. О силе ливня говорит то, что капли величиной с земляной орех отскакивали от толстого слоя ила сантиметров на сорок! Мы все, кроме Нила, наблюдали этот потоп, удобно простершись на гамаках; когда же он с необычной для сорокачетырехлетнего мужчины прытью полез на свой гамак, послышался страшный треск—одна из балок сломалась, и с полдюжины тел шлепнулось на землю. И я осознал, что в минуту кризиса позиция у торца не совсем лишена преимуществ: поскольку крайний гамак находится ближе к угловым столбам, риск постыдного падения в грязь намного сокращается. На мою долю

г

пришелся только смягченный пружинистым гамаком рывок; правда, я затем все равно чуть не опрокинулся от хохота. Глядя, как полуголые тела разных габаритов с: бранью барахтаются в грязи, я ощутил потребность утешить своих товарищей очередной избранной цитатой из Нового Завета:

— «И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое». От Матфея, глава седьмая, стих двадцать седьмой.

— Ты везучий, трам-тарарам, Макиннис,—с горечью отметил Джо. —Погляди на мой гамак—весь в грязи...

Воскресенье 14 октября мы объявили общим выходным днем. Рагу возродился к жизни после тяжелого перехода и в сопровождении одного индейца бодро удалился в лес, захватив кипу полиэтиленовых мешочков.