Выбрать главу

- Может быть, я накрою на стол? - спросила Лорен.

- Нет, дорогая, это уже сделано. Вы просто посидите рядом со мной, и мы поболтаем, пока я буду доделывать сырный соус для салата из сельдерея. Как дела на работе? Я, честно говоря, скучаю.

- Вы хотите сказать, что вам уже надоело ездить с Генри на рыбалку?

- Нет, - Элси рассмеялась. - Видите ли, я научилась ловко избегать этих вылазок. Генри считает теперь, что я веду себя слишком шумно и распугиваю рыбу. "

- Ах вы хитрая лиса! Могу поклясться, что вы шумели намеренно. Как вам не стыдно?

- Стыдно, стыдно, - подмигивая, ответила Элси, и они дружно расхохотались.

Именно в эту минуту раздался звонок в дверь, и Элси насторожилась. Затем она открыла духовку и, поворачивая индейку, попросила:

- Солнышко, вы не могли бы открыть?

Я думаю, Генри повел Холли на чердак.

Когда Лорен открыла дверь и обнаружила на крыльце Леланда, она лишилась дара речи. Она беспомощно оглянулась, словно ожидая, что из кухни появится Элси, которая заставит этот мираж растаять.

- Привет, Лорен, - поздоровался Леланд. - Я так и знал, что Элси устроит что-нибудь в этом роде. Ты хочешь, чтобы я ушел?

У Лорен так громко заколотилось сердце, что ей показалось, она должна кричать, чтобы ее было слышно.

- Не надо, прошу тебя, входи, - с усилием проговорила она, - все нормально.

Леланд смотрел на нее с сомнением.

- Ты уверена? Тебе не кажется, что всем будет гораздо спокойнее, если я сразу уйду?

Руки у Лорен дрожали и не желали ее слушаться, но она твердо сказала:

- Нет. Останься. Мы взрослые люди.

Неужели мы не сумеем вести себя нормально хотя бы один день? Давай попробуем хотя бы ради Элси.

- Ну что ж, почему бы и нет? Между прочим, ты выглядишь гораздо лучше, чем в последний раз, - добавил Леланд, оглядев ее с головы до ног.

- С-спасибо, - пробормотала Лорен, чувствуя, как ее щеки, разгоряченные кухонным жаром, покраснели еще больше.

- И эта пудра из муки тебе идет, - пошутил он.

- Что? - удивилась она, поднося руку клипу.

Леланд опередил ее, осторожно стерев с ее подбородка белое пятно.

Электрический ток пронзил Лорен насквозь. Она стояла перед ним, дрожа, а он, ласково коснувшись ее виска, откинул выбившийся из прически локон. Заглянув ему в глаза, Лорен прочитала в них ту же тоску, которая терзала и ее. Сделав почти незаметное движение ему навстречу, она мгновенно задохнулась в его объятиях.

Найдя ее губы, он впился в них жадным поцелуем, словно желая восполнить все, чего был вынужденно лишен все это время.

Ничего, кроме его рук и губ, не существовало сейчас для Лорен.

На лестнице послышались голоса, звук шагов становился все ближе, и Леланд неохотно отпустил ее.

Заметив Леланда, Холли издала торжествующий клич. Генри, сияя от радости, пожал ему руку и исподтишка подмигнул Лорен. Элси решилась наконец выйти из кухни, дружески обняла Леланда, но на Лорен глядеть все же побаивалась, опасаясь, что та рассердилась на нее за сводничество.

Праздник удался, и Лорен чувствовала себя не правдоподобно счастливой. Восхитительный обед начался с жареной, с коричневой хрустящей корочкой, индейки и закончился тыквенным пирогом, покрытым горами взбитых сливок.

Когда посуда была убрана (правда, по настоянию Элси мыть ее не стали), компания, попивая оставшееся от обеда вино, устроилась в гостиной. Холли заснула на коленях у Леланда, и Лорен подумала, что многое отдала за то, чтобы видеть и впредь эту умиротворяющую картину. Генри, перехватив ее взгляд, сказал:

- Я хочу произнести тост, - наполнив бокал, он обратился ко всем присутствующим со словами:

- Выпьем за прошлое, за все, что было у нас хорошего, и за будущее, обещающее быть еще лучше!

Лорен, смущенно поглядев на Леланда, сделала глоток вина, а он потянулся и пожал ее руку. Элси и Генри, наблюдая за ними, обменялись заговорщицкими взглядами. Они верили, что этих двух молодых людей, которые были им дороги, ожидает счастливое будущее.

Глава 15

Через несколько минут покой праздничного вечера с его надеждами был нарушен громким звоном в дверь.

- Не понимаю, кто это может быть? - всполошилась Элси и пошла открывать.

Из холла донеслись сдержанные голоса, а потом в комнату впорхнула сияющая Глория Трюдо, за которой следовала взволнованная Элси.

- Дорогой, прости, что я так долго сюда добиралась, - обращаясь к Леланду, сказала Глория, не замечая сердитого выражения на его лице. Чмокнув его в щеку, Глория направилась к Генри. - Вы, насколько я понимаю, мистер Кейтс. - Она протянула ему руку. - А я Глория Трюдо, приятельница Ли. Последнее она произнесла с нажимом, давая понять окружающим, что ее и Леланда связывают не просто дружеские отношения, а нечто большее.

Лорен она едва кивнула, втискиваясь на диван между нею и Леландом.

Элси, изо всех сил стараясь сгладить грозившую взорваться ситуацию, призвала на помощь все свое южное гостеприимство и предложила Глории вина.

- Благодарю, с удовольствием, - оглядываясь по сторонам, сказала Глория. - У вас очень уютно, мистер Кейтс, конечно, дом не такой, как у Тэйлоров...

Все сделали вид, что не заметили ее оскорбительного тона, и Глория, решительно беря Леланда за руку, продолжала:

- Кстати, дорогой, очень жаль, что ты не пошел к ним. Там собралось столько интересных людей. Джон Тэйлор много путешествует.

- Джон Тэйлор несносный зануда, Глория.

- Возможно, милый, но он богатый зануда и потому всегда может пригодиться для дела.

- Глория, я бы очень хотел, чтобы мои дела не зависели от людей вроде Джона Тэйлора. А если до этого дойдет, то я все брошу и займусь рыбалкой, как Генри. Вот он понимает, что такое истинные ценности.

- Рыбалкой? - повторила Глория с презрением в голосе. - Милый, я не думаю, что тебя удовлетворит такой образ жизни.

- А почему бы нет? - с негодованием воскликнула Лорен. - Что в этом плохого, Глория?

- Лорен... - попытался остановить ее Генри.

- Я еще не все сказала. Генри, - не желала сдаваться Лорен. - Как вы посмели явиться в этот дом и оскорблять хозяев? Вы... вы не стоите их мизинца! - Повернувшись к Леланду, Лорен крикнула: