На противоположной стене комнаты висела звёздная карта в рамке. Боб быстро подошёл к ней и указал на Старфолл, в нижнем правом углу карты. - Глинт никогда бы сюда не добрался, - он обвёл затенённую область, покрывающую всю левую половину карты. - Это зэг. Его корабль вышел бы из строя, как только он достиг Запределья. Вероятно, он направился в совершенно другом направлении, по правде говоря. Но зато родилась хорошая история. Потерянные сокровища. Нужно что-то, что заставляло бы людей прилетать сюда.
- Хорошая история, - задумался Доктор. - И именно поэтому, вы так очарованы ею.
- Причина, не хуже прочих, - сказал Боб.
В дверь позвонили прежде, чем Доктор смог ответить, и Джим побежал посмотреть, кто пришёл. Доктор воспользовался возможностью спросить у Боба. - Если вы так страстно увлечены Глинтом, романтикой, пиратской удалью и космическими путешествиями...
- Почему я так сержусь на Джима, когда он хочет узнать больше? Почему я не поощряю его мальчишеское увлечение?
Доктор кивнул и ткнул указательным пальцем в воздух. - Точно.
- Я не романтик, Доктор. Не как Дрел МакКавити. Его действительно привлекают истории о затерянных сокровищах, гробницах и всё такое. Полагаю, у меня больше академический интерес. Я историк. Меня привлекает истина, содержащаяся в легенде. Я понимаю, что во всём этом - не только азарт, героизм и смелость.
- Нет, - тихо согласился Доктор, - не только.
- Погибли люди, - сказал Боб, и Доктор с удивлением увидел настоящую грусть в его глазах. - Несмотря на приключения и адреналин, Глинт - убийца. О, он не был настроен убивать людей просто ради удовольствия - хотя, кажется, Салют и еще некоторые дроиды, скорее всего, хотели именно этого. Но если они погнались за сокровищами, если богатство стоит нескольких человеческих жизней... - он пожал плечами. - Даже если не брать во внимание пиратство, воровство и грабежи. Гамлек Глинт не дорожил жизнью. Вот в чём его настоящее преступление. И я не хочу, чтобы Джим рос с таким отношением ко всему. За каждым бластером, лазерной саблей и пушечным ядром с обескровливающим трисиликатом, которые имеются в моей коллекции, я помню убитых ими людей.
- Это не вернёт их обратно, - мягко произнёс Доктор.
- Но может сохранить другие жизни.
Доктор кивнул. Он начинал понимать. И Боб взглянул так, будто хотел что-то рассказать. На глазах у него навернулись слёзы. Доктор грустно улыбнулся. - Кого вы потеряли? - спросил он тихо.
Но прежде, чем Боб смог ответить, открылась дверь, и вернулся Джим с Серебряной Салли.
- Смотрите, кто пришёл к нам в гости, - восторженно сказал мальчик.
И момент был упущен.
***
Роза даже не удивилась, что в трактире не оказалось ни Доктора, ни записки от него. Но та же девушка, которая рассказала ей, как добраться до склада, показала дорогу до дома Боба. Если она и заметила беспокойство, нервозность и бледность Розы, она об этом ничего не сказала.
Атмосфера в доме Боба, когда Роза пришла туда, едва ли подходила под её настроение. На складе лежали два мертвых человека, а она не только ничего не сделала, чтобы предотвратить их смерть, но даже никому ничего не сказала. Но она хорошо понимала, что Эдду и Бонни она бы не помогла, а если бы попыталась сообщить офицеру Патруля о произошедшем, её вполне могли бы арестовать.
Поэтому она одновременно испытала облегчение и разочарование, найдя Доктора сидящим с Бобом, Джимом и Серебряной Салли, пьющим нечто, поразительно напоминающее чай, жующим что-то, подозрительно похожее на торт, и рассказывающим истории о мужестве на последнем рубеже, которые даже для Розы звучали совершенно неправдоподобно. Доктор вещал своим "почти смеющимся" тоном - будто собирался вот-вот закончить ужасно смешной анекдот и из всех сил пытался не сорваться на истерику.
- Там этот извиняющийся монстр, - выпалила она, когда Доктор сделал первую паузу в своём монологе, - разрывает людей на части и говорит, как он об этом сожалеет.
Доктор взглянул на неё. - Чтоб мне провалиться, - сказал он. - Ну, это что-то новенькое. Выпей чашку чая и расскажи нам об этом через минутку, когда я закончу историю о Ферди Фанатике.
- Погибли люди, Доктор, - громко возразила она.
- Да, в том-то и дело, - он даже не посмотрел на неё, обращаясь к Джиму, и весёлость постепенно угасала в его голосе. - Несмотря на все эмоции, дух приключений и настоящую дикость происходящего, опасность всегда была настоящей. Ферди был настоящим. И он умер по-настоящему. Такова цена. Когда желаешь чего-то, всегда приходится платить. Ты должен точно знать, что готов заплатить. И жизнь - величайшая плата за всё. Разве не так, Роза? - тихо добавил он.