— Наконец-то. Мы звонили сорок минут назад!
Связь отключилась.
Куртц засунул металлический поднос с едой в сумку-термос, перезарядил шокер, тронул миниатюрное переговорное устройство, спрятанное в левом ухе, и заговорил в микрофон на наручных часах.
— Все чисто. Ты на месте?
В сотне метров за пляжным домиком из волн Атлантического океана возник Райан Бек, с ног до головы затянутый в черную резину водолазного костюма. Через прибор ночного виденья он удостоверился, что пляж безлюден, и зашагал к дощатому настилу мимо песчаных дюн и зарослей диких трав.
— Жди…
Бек включил теплоискатель, направив его невидимый луч на поместье Мабуса.
— Внутри трое. Пацаненок на третьем этаже, в спальне. Слуга ждет тебя у двери. Цель напивается на веранде.
— Понял. Иду. — Куртц завел мототележку и направился по узкой дорожке к главному входу.
— Я возился с тобой целых семь лет, а с твоей мамашей и того дольше! — Преподобный Морхед, пошатываясь, вошел в спальню внучки. — Вам бы только брать да брать… Высосали меня до донышка.
Сердце Лилит Евы Робинсон затрепетало, как пойманная птичка.
— Так что вы мне должны, и ты это знаешь… Семь лет дорогого стоят, ага…
Квентон доковылял до ее софы и начал освобождаться от штанов, а Лилит, чувствуя всплеск адреналина, отчаянно пыталась найти вход в нексус.
— Ладно, ладно, нечего носом хлюпать. Ты в последнее время была умницей, так что сегодня попадешь в рай.
Лилит зажмурилась, и ее сознание соскользнуло в теплую пустоту нексуса.
Джейкоб?
Я здесь, Лилит, но не могу задерживаться. Мама зовет, нужно уходить.
Пожалуйста, не уходи, он опять это делает!
Энергия девочки рванулась к Джеку и опутала его, словно сеть.
Эй, отпусти… Ты слишком сильна для меня. Отпусти…
Останься со мной, пожалуйста! Сегодня ты мне очень нужен!
Я вернусь, как только смогу, обещаю.
Джейкоб, он обижает меня.
Он всегда тебя обижает. Перестань быть жертвой, Лилит. Вызови полицию. Убеги. Сделай что-нибудь!
Это все не так просто. Мне ведь некуда больше идти.
Мама зовет, Лилит…
Ты меня больше не любишь?
Я люблю тебя. Просто сейчас нет времени. Я вернусь, как только смогу.
Джейкоб, подожди! Не уходи, пожалуйста!
Лилит, ты мне веришь?
Да.
Тогда сделай, как я скажу. Скажи ему, что если он еще раз к тебе полезет, ты расскажешь об этом всем прихожанам его церкви.
Он говорил, что убьет меня, если я кому-нибудь проболтаюсь.
Тогда убей его. Дождись, пока он уснет, возьми острый нож и перережь глотку.
Я…. Я не могу этого сделать.
Тогда я ничем не могу тебе помочь. Извини, мне пора.
Джейк, подожди…
Сознание Джейкоба вырвалось и ускользнуло из нексуса. Пустота, образовавшаяся на его месте, вытолкнула Лилит в реальность.
Девочка открыла глаза в тот момент, когда Квентон стаскивал с себя трусы.
— А вот и не переживай. Видишь это? Это как пакетик со сливками. От сливок внутри станет хорошо-хорошо.
Джейкоб, помоги мне…
— Джейкоб!
— Джейкоб!
Джейк открыл глаза. Он был на пляже, и его звала мама. Мальчик поспешил к дому.
— Джейк, я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился, — сказала Доминика. — Это Крейг Бейздорфер. Мистер Бейсдорфер будет заниматься нашей охраной, пока Соль и Перец в отъезде.
Джейкоб кивнул пожилому джентльмену, который был больше похож на библиотекаря, чем на охранника.
Соломон Адашек кивнул в ответ, тонкие губы раздвинулись в вымученной улыбке.
— Рад наконец-то познакомиться, молодой человек. Мистер Куртц и мистер Бек так много о вас рассказывали.
— Например?
— Что, простите?
— Что они рассказывали?
— Ну, например, то, что вы, юноша, занимаетесь спортом. Миссис Гэбриэл, вы не могли бы пригласить и второго сына? Я хотел бы провести несколько мероприятий до того, как мальчики отправятся спать.
— Мэнни, скорей всего, в лаборатории SOSUS.
— Нет, — сказал Джейк. — Я видел, что он играет в баскетбол.
— Хорошо. Я сейчас вернусь. — Доминика вышла, оставив сына наедине с наемным убийцей.