— Ну, я тут только три дня.
— А это больно? Вот так трогать пальцами глаза?
— Да, — печально ответил Алекс.
— Тогда зачем ты это делаешь?
— Понятия не имею.
— О чем это вы? — присоединился к ним Пол. У него был с собой «Франкенштейн», но он отложил его, как только сел, и принялся листать журналы Сида. — У тебя нет «Кинескопа»?
— Его что, еще издают? — ухмыльнулся Сид. Сам он раскрыл и теперь с шумом листал «Энциклопедию вампиров», и Алекс заметил внутри несколько расчерченных листов. Каждый лист был разделен на четыре части, и на каждой части умещалось описание героя. Алекс пригляделся: рисунок, имя и различные приметы — возраст, рост, вес; дальше следовали параграфы с описанием истории и способностей. Сид выбрал пару листов и сказал:
— Я спрашивал Алекса, зачем он носит контактные линзы, если ненавидит тыкать себя в глаза.
— Из-за девчонок, дружище, из-за девчонок, — ответил Пол. — Подожди-ка…
— Я ношу их не для того, чтобы найти девчонку.
— Что ж, тогда ты не будешь разочарован. — Пол взглянул на лист, лежащий перед Сидом, взял его и показал Алексу: — Веришь, нет? Только посмотри.
— Что это?
— Герой. — Сид забрал у Пола листок.
— Он проводит каждый день целые часы — черт меня дери, часы! — придумывая героев. И не просто героев, а вампиров. Для своего Красного мира.
— Алого мира, — раздраженно поправил Сид. Алекс смутно понимал, о чем тот говорит: была такая старая игра, там еще бросают кубик.
— Алый мир, — заметил Пол. — Сейчас в эту игру уже никто не играет, так что он не использует героев для игры — он просто придумывает новых. Каждый относится к своей расе…
— Виду, — поправил Сид.
— Извини, виду. Умные вампиры, тупые вампиры, вампиры-зомби. А это, похоже, крысиный вампир. — Пол вытянул карточку.
— Это будет Носферату, — сказал Сид, — ну, знаешь, как в том фильме. И он привлекает мышей и крыс, так что Пол, похоже, знает больше, чем говорит.
— А этот? — Алекс указал на вампира, которого рисовал Сид: высокого, с азиатскими глазами.
— Это дампир, — увлеченно заговорил Сид, — полувампир. Мать — человек, а отец — вампир. Как в «Ди, охотнике на вампиров».
— Что это? — спросил Алекс.
— Аниме. Аниме-ужастик.
Широта познаний Сида в области изучения вампиров заинтриговала Алекса.
— Должно быть, на сегодняшнем уроке ты чувствовал себя как рыба в воде, — сказал он.
Пол подмигнул, как если бы его сосед по комнате был предметом его гордости.
— Сегодняшний урок? Да он мог бы его вести.
Сид, казалось, наглядно себе это представил и вздохнул.
— Мистер Сангстер ошибается, — сказал он наконец.
— В смысле? — заинтересовался Алекс.
— Байрон и Полидори действительно писали о вампирах, — сказал Сид. — А Мэри просто врет. Вся эта чушь про то, как Полидори написал историю, которая никому не понравилась, про даму с черепом вместо головы, подсматривавшую в замочную скважину, — ну, что это такое? Это просто глупо. Можешь поискать, ничего похожего не найдешь. Мэри написала это в предисловии через шестнадцать лет после лета, которого не было, только для того, чтобы выставить Полидори дураком.
— Вот видишь, — сказал Пол. — Да он рассуждает об этих ребятах так, как будто они его приятели.
Сид засмеялся — маленький, жилистый, он сконфуженно смотрел в пол. У Алекса в голове промелькнула мысль, что Сид, похоже, не против, чтобы его поддразнивали.
— Так что остается загадкой, как я уживаюсь с таким занудой, — закончил Пол.
— Ну, ты единственный, кто читает эти бесчисленные журналы, — улыбнулся Алекс.
— Верно. — Пол откинулся назад, и спинка стула заскрипела под его весом. Он держал перед собой открытый журнал, но смотрел на Алекса: — Тебя-то каким ветром занесло к Меррилам?
Алекс помотал головой:
— Повезло с распределением.
Сид работал над одним из своих героев — молодым и стильным вампиром-панком, одетым в черное. У вампира были добрые щенячьи глаза.
— Так что там с Сешероном? Ты собираешься идти? — спросил Сид, не отрываясь от рисунка; одна мысль о драке заставляла его нервничать.
— Собираюсь ли я идти? Ты говоришь об этом, как если бы мы обсуждали, стоит ли пойти поиграть в сокс, — отозвался Алекс и ощутил прилив невыносимой тоски. Настроение было пораженческим. Как будто его выловили из реки после того, как его принесло течением из прежней школы. — Я не могу не пойти. Это будет значить, что я…