Выбрать главу

Она была в панике. Дейл вцепился ей в ноги и крепко обнял.

- На этой кровати лежало наполовину обезглавленное и освежеванное тело женщины. На вас ее кровь. Что вы сделали с телом?

Офицеры полиции окружили мать Дейла, уставившись на нее с ужасом и отвращением. Ночнушка матери была изрезана в лоскуты. Сквозь дыры в ткани были видны груди и бурый треугольник лобковых волос. Почти каждый дюйм ее тела был покрыт кровью.

- Кто впустил ее сюда? Кто должен был следить за мальчишкой?

- Это - моя мама. Она в порядке. Я ее вылечил.

Офицер, державший мать, указал на разорванную ночнушку.

- Не в ней ли была мертвая женщина? Какого черта здесь происходит?

Двое офицеров, заковавших мать Дейла в наручники, стали медленно отступать, глядя на нее, как на призрака. Страх у них в глазах походил на свет, который становился все ярче, пока не заполнил всю комнату.

Женщина-полицейский подошла к Дейлу и его матери. Мать крепко обняла его, испачкав кровью ему пижаму.

- Что с моим мужем?

- Нам пришлось застрелить его. Он кого-то убил. Мы думали, что вас. Вы знаете, куда пропала девушка? Женщина, чье тело лежало на этой кровати?

- Я не понимаю, о чем вы.

- Здесь больше никого не было. Только моя мама. Мой папа сделал ей очень больно, а я потом сделал ей искусственное дыхание, как показывали по телевизору, и ей сейчас лучше!

Полицейские непонимающе смотрели друг на друга. Офицер, застреливший отца Дейла, толстый итальянец на пятом десятке, нервно переминался с ноги на ногу, выворачивая себе руки. Он окинул взглядом коллег, словно ища поддержки.

- Я - Лиза... Л-лиза Маккарти. Это - мой дом. Что вы все здесь делаете?

- Как мы будем объяснять то, что мы застрелили мужа женщины при отсутствии тела?

Другой офицер с золочеными полосками на рукаве посмотрел на лежащий на полу труп.

- Ну, у него был нож. А вся эта кровь указывала на то, что он ее убил.

Женщина-полицейский, которая отводила Дейла к патрульной машине, посмотрела на кровь вокруг, затем на окровавленную женщину в разорванной ночнушке.

- Нет! Это не галлюцинация! Мы все видели, что он с ней сделал. Он почти обезглавил ее. Содрал с нее кожу. Смотрите! Она все еще там. Ее кожа все еще там! Где-то должно быть и тело.

Офицеры принялись неистово носиться по дому, пытаясь отыскать исчезнувшее тело. Женщина-полицейский продолжала таращиться на мать Дейла, на начавшую сворачиваться кровь у той в волосах, на дыры в ночнушке. Ее стало заметно трясти. Она перевела взгляд с окровавленной женщины на Дейла и обратно.

Дейл встретился с ней взглядом, и женщина-полицейский зажала себе рот ладонью, уставившись на него.

- Боже мой. Не может быть, - прошептала она.

Шмыгнув пару раз носом, она вытерла рвоту с губ тыльной стороной ладони, затем слезы с глаз и оправила форму. Дейл смотрел, как она кивнула другим офицерам, слабо улыбнулась, а затем, присев, взяла Дейла за руку. Посмотрела на его мать, а затем на других полицейских.

- Могу я вывести вашего сына на улицу, чтобы офицеры задали вам пару вопросов?

- Э... Конечно, но я не понимаю, что случилось. Я просто проснулась в кровати вся в крови. И... и потом увидела, что Микки мертв.

- Он убил тебя, мама. Ты умерла, а потом я оживил тебя.

Женщина-полицейский какое-то время смотрела на Дейла. Он чувствовал, как она дрожит, держа его за руку. Она снова зажала рот ладонью, на глазах у нее появились слезы. И тогда Дейл понял, что она ему поверила.

- Давай я уведу тебя отсюда.

Женщина-полицейский вывела Дейла на улицу, напоследок оглянувшись через плечо на окровавленную женщину, женщину, которую всего несколько минут назад видела с исколотым лицом и с наполовину содранной кожей.

Затем они с Дейлом сели на заднее сидение патрульной машины. Небо превратилось из черного в серое, где-то за высокими домами и деревьями начинало всходить солнце. Дейл наблюдал за рассветом из окна машины. Когда она снова повернулся к женщине-полицейскому, та улыбалась.

- Ты... ты исцелил ее, верно?

Дейл кивнул.

- Как?

- Как делают в кино. Через искусственное дыхание.

- Искусственное дыхание?

- Да, я вдыхал в нее воздух, и она исцелилась.

- Но она же была мертва. Ты знаешь это, верно?

- Ага, прямо как в телевизоре. Она умерла, а я ее спас.

- Но... но как ты исцелил ее раны?

Дейл пожал плечами.

- Не знаю.

- А ты уверен, что там сейчас твоя мама? А не другая женщина, каким-то образом забравшаяся в дом.

- Нет, это моя мама.

- А та женщина, которая лежала на кровати, когда мы приехали, женщина, чье тело было изрезано, тоже была твоя мама?

- Угу.

Женщина-полицейский улыбнулась и вытерла слезы с глаз.

- Это же чудо, - сказала она.