Выбрать главу

— Но ведь ты понял, почему потерял ее.

— И тем не менее продолжал сомневаться, что смогу быть тебе настоящим мужем. Понимаешь? Я боялся, что так ничему и не научился. И что хуже всего, боялся, что во мне пропала некая жизненная сила. Не мог доверять себе и не доверял Господу. Считал себя страшным грешником, недостойным Его любви. Прежде я не мог быть тебе настоящим мужем, что бы ни случилось. Просто не позволил бы себе этого. Теперь могу.

Кэрол ничуть не обманул этот поток признаний. Речь шла не о днях, которые могли бы укрепить их семейную жизнь, а о ночах. Энтони говорил о ночах, которые им предстояло провести в объятиях друг друга.

— А что будет, если ты попытаешься быть мужем, попытаешься любить меня и снова не сможешь?

— Мы попробуем снова. А если уж и тогда ничего не получится, то обратимся за помощью. — Он нежно и таинственно улыбнулся. — Но я не думаю, что нам придется копить деньги на врачей. Не думаю, что нам вообще придется к ним обращаться.

Кэрол знала, что он предлагает. Совместную жизнь. Не фиктивный брак. Из него возврата не будет. Отныне, если она скажет «да», им придется делить вместе дни и ночи, делить гнев и скорбь и — самое главное и самое непредсказуемое — делить любовь. А это очень больно. Будут времена, когда им обоим захочется, чтобы этого брака вовсе не было, когда жизнь в Кейвтауне превратит их любовь в пытку.

Она знала, на что идет. Но еще лучше знала, на что похожа жизнь без Энтони.

— Кажется, я уже говорила это. Я привыкла надеяться.

Он обмяк, словно боялся, что Кэрол откажется, а потом крепко, неистово, изо всех сил обнял ее.

— Ты не знала, как я тосковал по тебе. Но мне надо было убедиться, что в моих силах дать тебе то, в чем ты нуждаешься. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы обмануть твои ожидания.

На этот раз у нее не осталось никаких сомнений, что Энтони действительно любит ее. Он сказал ей об этом дважды. Но тогда ей трудно было понять, к чему он клонит. На этот раз все оказалось чудесно. Она боялась дышать, боялась пошевелиться, потому что думала только об одном: стоит зажмуриться, и все это окажется сном.

Когда он снова поцеловал ее, мир обрел реальные черты: это не сон. Энтони был земной, настоящий, уверенный. Его скромная терпеливость кончилась. Он не собирался больше ничего объяснять. Руки, обнимавшие ее шею, подрагивали. Но не от страха, как она сначала подумала. От желания. От неудержимой страсти.

Внутри вспыхнул всепожирающий огонь, едва тлевший все месяцы подавления собственных чувств. Разве можно насытиться лишь прикосновениями. Позже она наверстает упущенное, медленно и дотошно станет изучать его, позволит себе насладиться, гладя его широкие плечи, кончиками пальцев ощущая биение его сердца. Но сейчас она жадно ласкала его, наслаждаясь прикосновениями к мужскому телу.

Кэрол не могла отделить один поцелуй от другого, первую нежную, интимную ласку от второй. Ее одежда исчезла, и она не помнила, когда и как это случилось. Энтони последовал ее примеру, и у нее осталось лишь смутное воспоминание о том, как она ему помогала. Страсть кружила голову, одновременно и ускоряя и замедляя бег времени. В мозгу мелькали обрывки слов: она вслух говорила ему о своей любви, и он отвечал ей тем же.

Когда они оказались на ложе, Кэрол была слишком переполнена счастьем, чтобы испытывать страх. Где-то в перерыве между двумя взрывами ощущений она отбросила прочь все сомнения. Нужно верить обещанию Энтони: если он еще не сможет отдать себя до последней капельки, это не имеет значения. Они сумеют справиться с этим — так же, как справились с другими препятствиями. И этот барьер тоже покорится им. Любимый и любящий муж больше не отпрянет от нее, чувствуя нестерпимый стыд, не уйдет в себя. Не принесет их брак в жертву собственной гордости. Их супружество будет настоящим, что бы ни случилось…

Когда два тела сплелись, Энтони перекатился на спину, увлекая за собой жену и не отрываясь от ее губ. Она ощущала прикосновение его прохладных голеней и горячей груди, покачивающихся бедер и того, что лучше всяких слов говорило о желании. Да, он был готов для любви. Он жег ее поцелуями, заставлявшими трепетно отзываться на ласки. Оставалось только одно, самое главное.

Руки Кэрол потянулись вниз, но Энтони перехватил. Он рывком перевернул жену на спину и приник к ее телу. А затем овладел ею, глядя прямо в глаза.

Супруг любил ее, ни на миг не отводя взгляда. В нем отражалось все, что он чувствовал: радость, любовь, гордость. Она потеряла счет времени, захваченная тем, что видела в его глазах и ощущала внутри. Это чувство было подобно рассвету, наступившему после долгой темной ночи.