Выбрать главу

– Не убивайте нас, – заскулил Билли.

– Ваш наместник Ларки сказал, что по закону вы не можете убить детей, – напомнил Чарли, смело глядя на вооруженных пришельцев.

– Он Лиарки, – шепотом поправила я.

– Могу показать вам водительское удостоверение на мотоцикл, – медленно и плавно, как в сцене из киношного боевика, Чарли опустил правую руку и достал права. – Посмотрите, там указана дата рождения. Нам всем еще нет двадцати лет.

Он выставил руку с правами перед собой, будто готов был ткнуть ими в нос подкрадывающейся гончей.

Напружинившись и подобрав когти, та бесшумно ступала на полусогнутых длинных и мускулистых лапах. Льющийся из окон лунный свет мерцал слабыми отблесками на пуленепробиваемой шкуре.

– Хо-ро-о-шая со-ба-ачка, – дрожащим голосом проблеял Билли. Он решил взять со стола бургер и предложить твари. – Держи котлету.

Чарли шикнул на него и дернул за руку.

Хорошо хоть у мальца хватило ума не бросить бургер в морду гончей. Неизвестно, чем это могло бы обернуться. Военные подумали бы, что мы кидаем гранаты?

И тут меня осенило. Да я сама для парней – бомба замедленного действия. На моей одежде кровь гончей, которую я убила на стадионе. Вряд ли твари понравится, что мы прикончили ее сородича.

Гончая неотвратимо приближалась, морща и без того уродливый нос в жутком оскале. Слюна просачивалась между острых клыков и блестела растянутыми каплями между ребристыми губами, чуть розоватыми изнутри. Она уже подошла совсем близко к нам и замерла, пригнувшись и раздувая ноздри.

Я перестала дышать, и сердце испуганно притихло. Подумала, ну вот теперь мне точно крышка. Гончая учует застывшую кровь.

Не могла я, подобно ученым, определить степень разумность иномирных тварей. Но утром сама убедилась – они далеко не глупы. Уж точно соображают не на уровне привычных нам животных.

Еще сильнее сморщив нос, гончая чихнула. Чуть не вписалась мордой в пол. Брезгливо мотая головой, она отступила.

Вероятный командир отряда, который шел впереди прочих ифери, оглядел нас сквозь стекло шлема, склоняя голову то к левому, то к правому плечу. Он не взял водительское удостоверение на мотоцикл из руки Чарли. Видимо, и без того догадался, что перед ним далеко не двадцатилетние парни и девушка. Или же просто не умел читать по-нашему. Вряд ли его консультировал знаменитый адвокат. Впрочем, вояка попросту не мог не знать о приказе наместника. Таких, как он, оповещают в первую очередь.

Командир издал скрипуче-щелкающий свист, и все ифери вместе с гончими разом перестали обращать на нас внимание. Военные выволокли бармена из-за стойки, потом занялись дальнобойщиками. Людей, словно туши скота, потащили за ноги к выходу.

Я услышала хриплое дыхание толстяка, когда его мимо нас проволок по полу один из ифери. Да, мужчина был жив, он лежал на спине, и в лунном свете мы видели, как вздымается при дыхании огромный живот, на котором задралась бордовая клетчатая рубашка.

Значит, пришельцы лишь оглушали, а не убивали людей синими лучами. Но для чего им нужны живые люди? Мертвецов удобнее забрасывать в гигантскую мясорубку и консервировать? Может, они собрались проводить научные эксперименты?

Мои размышления оборвал виноватый скулеж Билли.

– Ребята, кажется, я описался, – младший наследник больше не существующей корпорации развел руками, глядя на растекающееся по брюкам влажное пятно. – И наложил в штаны, – он сделал еще одно неприятное открытие.

Я истерически расхохоталась, сложив две части судьбоносной картины. Не могла перестать радоваться неожиданному и невероятному спасению.

– Эмбер, что с тобой? – Чарли поймал меня за руку и притянул к себе. – Только не говори, что у тебя мозги от стресса куда-то уехали. Пожалуйста, скажи, что ты еще можешь нормально думать, а не витаешь среди бредовых глюков.

– Я в порядке. За меня не волнуйся, – успокоила я любимого парня. – Смотри сюда, – подвела его ближе к окну, чтобы он смог разглядеть маленькие пятна застывшей крови на моей куртке и джинсах. – Маленький трусишка спас нас. Не дал гончей почуять кровь такой же твари. Перебил один запах другим.

– Да, хоть какая-то польза от него. Не напрасно взяли с собой, – Чарли строго взглянул на брата. – Эмбер, ты только представь. Вот ифери поняли бы, что мы можем их убивать. И что тогда? Да они бы ни одного из нас не оставили в живых. Будь мы хоть несмышлеными трехлетками… Не посмотрели бы на возраст и пришили на месте.

– Еще нам повезло, что у них нет сканеров. Чего-то типа рентгена, чем они могли бы нас просветить и засечь оружие, – сказала я.

полную версию книги