– Что это у тебя за оружие такое, госпожа Мав? – поинтересовался Оломбо. Меня тоже давно уже мучило любопытство на сей счет: женщина не расставалась с коротким, но чрезвычайно круто загнутым клинком, шириной и массивностью не уступавшим тесаку.
– Что, разлучник никогда не видали? Им удобно рубить, а при нужде можно и метнуть,– если правильно бросить, так, чтобы закувыркался в воздухе, он сбреет пауку все четыре ноги с одного боку, чик-чирик. Это разлучник моего покойного Макла.
– Так, значит, вы вооружаетесь против, а – а, э-э, богов? – переспросил я, изо всех сил пытаясь выдать звучавший в моем голосе восторг за трепет ужаса. – Вы их… убиваете?
– Тех, что поменьше, нам и впрямь удается иногда угомонить. Мой Макл убил одного вот этим самым ножом. Как-то вечером он был со стадом среди холмов, и вдруг на него из кустов один так и выскочил. Молоденький еще, по счастью, всего-то раз в пять больше него самого. Муж метнул разлучник и расколол ему переднюю часть, как гнилую тыкву.
– А бог, содрогаясь в предсмертных конвульсиях, убил вашего мужа?
– Ха, как бы не так! Божественный клоп-недомерок рухнул замертво, как мешок с дерьмом! Макл помер позже, в другом месте, потому что напился, когда пас стадо в Скалистых Вершинах, и мертвецки пьяный дрых после заката, пока не спустилась гигантская мошка да не обглодала его до костей. Человек более трезвый, конечно, очнулся бы да разогнал их, но мой Макл так упился, что даже не проснулся, когда они его грызли. Он был неуклюжий, горластый детина, и все же я по нему иногда скучаю…
Боюсь, однако, что последовавшее за этим молчание отнюдь не служило выражением скорби о покойном Макле. Какие бы невысказанные столкновения целей и интересов ни разделяли нас – меня и моих друзей-нунциев, – в тот момент, воображая убийство А-Ракова отпрыска и вызванную им радость, мы пребывали в полной гармонии друг с другом.
И Мав это понимала. Вообще эта малютка с ее говорком деревенского простофили оказалась большой хитрюгой. Своим рассказом она отвлекла наше внимание, а теперь, воспользовавшись моментом, ввернула вопрос, который, как я понял, интересовал ее с самого начала.
– Не скажешь ли, госпожа нунция, в какое место везете вы этот сундук? Может статься, я помогу вам отыскать его.
Ну вот и настала очередь высочайшего священного Протокола нунциев, подумал я, пока Лагадамия молчала: сейчас она высокопарно заявит, что ее обязанность – оправдать доверие клиента, даже если это лживая ведьма. И тут, клянусь Трещиной, она вытащила карту!
– В конце концов, никто не предупреждал меня, что это конфиденциальная информация. Вообще-то я даже была бы признательна, если бы ты посмотрела и сказала, верно ли нам указали дорогу. Наш маршрут отмечен красной линией. Она показывает, что мы должны повернуть налево, в долину реки Сумрачной, лигах в десяти отсюда.
Мав прямо-таки пожирала пергамент взглядом.
– Ты ошибаешься, госпожа нунция. Вам нужно повернуть уже в следующую долину к северу отсюда, к Петляющему Ручью, а это лиги две пути, не больше.
– О нет, ты ошибаешься, моя дорогая! – Но, взяв карту в руки, Лагадамия так и онемела. – Эта чертова карта изменилась! – проворчала она наконец. – Она тоже заколдована! Ну конечно! Вот почему ведьма так настаивала, чтобы мы сверялись с ней каждый раз! Она меняет маршрут, пока мы идем!
Мав задумчиво кивнула.
– Если так, госпожа, то последняя перемена карты к лучшему. Ты ведь знаешь, что за ночь завтра, правда? По прежнему маршруту вы должны были бы проходить через густые леса на самом дне долины реки Сумрачной в сумерках, накануне ночи Жребия, а в это время лучше вовсе не выходить из дому, и уж тем более не спускаться в лесистую долину. А по новому маршруту вы успеете перебраться на ту сторону Петляющего Ручья задолго до заката… Правильно я прочла название, госпожа? Святилище, куда вы несете гроб, называется… Эндон Тиоз?
– Да, Эндон Тиоз. Ты когда-нибудь слышала о таком?
Мав загадочно улыбнулась.
– Поспрашиваю у друзей завтра. Мои девочки принесут вам завтрак на рассвете и проводят до большой дороги. Если я… узнаю что-нибудь стоящее, то перехвачу вас по пути и расскажу – за деньги.
– Перехватишь нас… – Лагадамии это явно не понравилось, но она ничего больше не добавила. – А за какую цену, нельзя ли поточнее?
– Пока не знаю, будет видно. Можете платить или нет, как хотите, я не стану брать с вас деньги только за то, что мне придется прогуляться. Если моя новость будет вам ни к чему, можете не покупать.
И хотя с этими словами Мав нас покинула, а мы тут же улеглись и захрапели, рассказ о событиях той ночи еще не закончен.
Ибо в тот же самый вечер, согласно храмовому календарю Большой Гавани, надлежало сделать предпоследний ритуальный шаг на пути к Жребию следующей ночи, самой короткой в году. Суть церемонии заключалась в торжественной подготовке крохотных меток с выгравированными на них рунами, которым назавтра предстояло отделить Избранных от Спасенных, и в передаче их Первосвященнику.
И опять должен заметить, что все изложенные ниже факты стали мне известны значительно позже, причем знание это едва не стоило мне жизни.
Ритуал, о котором я говорю, назывался Чтением Рун и проводился ежегодно в «монетном погребе», или подвале, одной из монастий. Церемония воистину внушала трепет, поскольку в ходе нее паучий бог через одного из сыновей обращался непосредственно к своим служителям-людям.
Каждый год церемония проводилась в новом месте, и в тот год честь Чтения Рун выпала монастии Кларвкофферта, престижному деньгохранилищу, которое находилось к тому же сравнительно недалеко вглубь острова от Большой Гавани. Старший монах Гельдерграб, примас монастии, получил шесть месяцев тому назад, во время короткой зимней церемонии, двадцать урн с рунами. Тогда, в середине зимы, посланники Сцинтиллионской монастии, последнего хранилища рун, сошли в монетный подвал Кларвкофферта и оставили там запечатанные бронзовые амфоры, где они и стояли, нетронутые, до сих пор.
Примерно в то самое время, по моим подсчетам, когда прекрасная Мав развлекала нас рассказами о похождениях своего покойного мужа, с колокольни Кларвкофферта раздался Первый Вечерний Звон, и церемония Чтения Рун началась. Ритуал включал в себя элемент ручного труда, а также предполагал вредное для душевного равновесия общение с отпрыском божества, а посему старший монах Гельдерграб последовал примеру своих многочисленных предшественников и направил вместо себя в подвал заместителя. Выбор пал на прелата Панкарда, доверенного главу Отделения допускающих передачу залоговых документов и документов, подтверждающих права собственности.
В сопровождении двух писцов из Счетного отдела, с мокрыми от страха ладонями, хлипкий книгочей прелат Панкард ступил на лестницу, ведущую в самый глубокий подвал монастии Кларвкофферта. Писцы шагали впереди, неся лампы, у Панкарда в руках не было ничего, кроме маленькой серебряной шкатулки.
В торжественном молчании одолели они несколько темных лестничных пролётов, последний из которых был вырублен прямо в скале. Когда писцы стали отворять внешнюю дверь монетного подвала, петли застонали под тяжестью бронзовых створок. Маленькая процессия вошла внутрь, и Панкард приказал снова закрыть дверь, повинуясь церемониальному протоколу, которым он бы с радостью пренебрег – настолько страшно было ему оставаться в запертой тесной комнатке один на один с детищем А-Рака, несмотря даже на то, что согласно тому же протоколу ужасная тварь будет скрыта от его взора.
В подвальной стене сразу от входа начинался целый ряд дверей, ведущих в другие, вспомогательные помещения – хранилища документов, долговых расписок, драгоценных камней, золотых и серебряных слитков… Однако было в этой скале и одно не закрытое отверстие – кривой узкий вход в естественную пещеру, через который в нее могли бы пройти два человека сразу, правда не без некоторой толкотни и давки.
Пять перевернутых урн лежали у входа в пещеру, рядом с каждой – холмик резных медных пластинок, отполированных, несмотря на всю кратковременность их ежегодного использования, беспокойными пальцами испуганных людей почти до зеркального блеска.