— Це так складно уявити, — звернувся Фрідріх до Річарда. — Я маю на увазі те, що сам лорд Рал не знає всього про свій дар. У це так складно повірити, — чоловік недовірливо похитав головою.
— У мого діда, Зедда, був дар, — пояснив Річард, відкинувшись назад. — Він хотів допомогти мені вирости далеко від магії, так само, як матір Дженнсен захищала свою дочку, заховавши її подалі, де Даркен Рал не зміг би нас дістати. Ось чому він хотів, щоб я виріс в Вестланді, по інший бік кордону.
— І твій дід, маг, ніколи не показував, що в нього є дар? — Спитав Том.
— Ні, поки в Вестланд не прийшла Келен. Як я тепер розумію, було багато ознак, проявів і подій, які казали, що він куди значніший, ніж здається, але тоді я цього не знав. Дід завжди був для мене самим мудрим, тому що, здавалося, він знає все про навколишній світ. Він відкрив цей світ для мене, навчив прагнути постійно дізнаватися про нього все більше і більше. І хоча дар не був тією магією, що він відкрив мені, Зедд відкрив і показав мені куди більш цінне — життя.
— Тоді це дійсно правда, — вимовив Фрідріх. — Вестланд — країна, де не було магії.
— Так, це так, — посміхнувся Річард, згадуючи свій будинок в Вестланд. — Я виріс у Оленячому лісі, недалеко від кордону, і ніколи не зустрічався ні з чим магічним. Звичайно, крім Чейза.
— Чейза? — Перепитав Том.
— Це мій друг — страж кордону. Хлопець з тебе зростом, Том. Ось ти служиш, охороняючи лорда Рала, а служба Чейза була — кордон, або, точніше, утримання людей подалі від неї. Він говорив мені, що його робота — тримати подалі людей, які можуть стати жертвами, щоб наступаюче на нас з-за кордону Зло не набуло ще більшої сили. Чейз працював над підтриманням рівноваги, — Річард посміхнувся нахлинулим спогадам. — У Чейза не було дару, але я часто думав про те, що його служба була все таки зв'язана з чарами.
Фрідріх теж посміхнувся, слухаючи розповідь Річарда.
— Я прожив в Д'харі все життя. Коли я був хлопчиськом, люди, які охороняли кордон, були моїми героями, і я хотів стати одним з них.
— Чому ж ти цього не зробив? — Запитав Річард.
— Коли межа виникла, я був занадто юний, — Фрідріх поринув у спогади, потім вирішив змінити тему розмови. — Як довго нам ще йти по цій пустелі, лорд Рал?
— Якщо ми будемо йти з тією ж швидкістю ще кілька днів, то виберемося з найгіршої частині пустелі, — відповів Річард, подивився в бік сходу, неначе міг щось розгледіти в темряві, що таїлася за тьмяним колом світла ліхтаря. — Наш шлях лежить до тих гір вдалині. Йти стане важче, але, врешті-решт, ми піднімемося вище над рівнем пустелі, і вже буде не так спекотно.
— Як далеко та річ, якої… якої, як думає Кара, я торкнуся? — Запитала Дженнсен.
Річард деякий час вивчав її обличчя.
— Я не впевнений, що це хороша ідея, — зауважив він нарешті.
— Але ми йдемо туди?
— Так.
Дженнсен підняла смужку сушеного м'яса.
— Так що це за річ, про яку говорить Кара? Ні вона, ні Келен нічого не хочуть мені пояснити.
— Я просив їх не говорити тобі, — відповів Річард.
— Але чому? Якщо ми збираємося побачити це, то чому ти не хочеш сказати мені наперед про те, що нас чекає?
— Тому що в тебе немає дару, — чесно сказав брат. — І я не хочу вплинути на те, що ти побачиш.
— А що це значить? — Примружилася Дженнсен.
— У мене не було часу, щоб перевести більшу частину тексту, але з книги, принесеної мені Фрідріхом, я зрозумів, що навіть ті, у кого немає дару, мають хоча б його іскорку. Тому вони здатні взаємодіяти з магією у світі — як якщо б ти повинна була народитися зрячою, щоб бачити колір. Народжена зрячою, ти можеш бачити і розуміти великі полотна, хоча у тебе може й не бути таланту самій створити щось подібне. У книзі йдеться про те, що лорд Рал, який володіє даром, дасть життя лише одному обдарованому нащадку. У нього можуть бути і інші діти, але навряд чи хто-небудь з них буде мати настільки ж потужний дар. У кожному з них є ця найдрібніша іскорка. Всі вони, так би мовити, можуть бачити колір, — Річард задумався, тому що не часто йому доводилося пояснювати настільки складні речі. — У книзі також написано, що досить рідко народжувалися діти, такі ж, як ти, позбавлені якого б то не було дару. Книга називає їх Стовпи Творіння. Як ті, хто народжений сліпим, не можуть відчувати кольору, ті, хто народжений, як ти, не можуть відчувати магії… Для тих, хто народжений сліпим, кольори існують, просто вони не здатні їх побачити. Ось і ти просто не зможеш відчути магію. Для тебе магія не існує — вона не є твоєю реальністю.