Выбрать главу

— Ух ты! — воскликнула она. — Эта одежда. — Она оглядела Ричарда с ног до головы. — Вы оба выглядите, как правители мира.

— Ну, надеемся, люди Оуэна подумают так же, — ответил Ричард.

Кара откинула ветку, пробираясь через заросли. Вновь облачившись в наряд из красной кожи, она выглядела так же устрашающе, как в тот раз, когда Ричард впервые увидел ее в Народном Дворце.

— Лорд Рал как-то признался мне, что намерен стать властелином мира, — сказала Кара, услышав возглас Дженнсен.

— Да? — удивилась Дженнсен.

— Тогда я еще не знал, как это тяжело, — вздохнул Ричард.

— Если бы ты слушал больше меня и Мать-Исповедницу, то все было бы проще, — посоветовала Кара.

Ричард не обратил внимания на ехидный тон Кары.

— Вы все собрали? Я хочу быть там с Кэлен до того, как придут Том с людьми.

Кара кивнула и принялась собирать вещи, которые они с таким трудом сделали. Ричард положил ладонь на плечо Дженнсен.

— Привяжи Бетти покрепче, чтобы она оставалась здесь. Хорошо?

— Я присмотрю за ней, — сказала Дженнсен, крутя локоны рыжих волос. — Обещаю, что она вам не помешает. Было очевидно, как ей хотелось увидеть Тома.

— Ты прекрасно выглядишь, — заверил ее Ричард. Его улыбка вызвала ответную.

Бетти нетерпеливо виляла хвостом, намереваясь идти вместе с ними.

— Пошли, побудешь немного здесь, — сказала Дженнсен своей подружке.

Девушка схватила веревку Бетти, а Ричард и Кэлен, идя близко друг к другу, пошли на открытую площадку. Мрачные темные облака плыли над горами. Глядя на заснеженные вершины гор, Ричард подумал, что они как будто оказались на вершине мира.

Ветер стих у земли, деревья не качались, и облака над ними казались живыми. Солнце на секунду показалось и высветлило пятна снега на земле. Ричард подумал, что сегодня они вряд ли еще его увидят.

Страж ждал их на тропе, неотрывно смотря в сторону Столпов Творения. Когда они подошли к нему, Ричард осмотрел небо, но заметил только небольших птиц вдалеке — мухоловок и поползней. Ричард подумал, что они так и не видели чернокрылых хищников с того дня, как свернули на древнюю тропу.

В первый день они строили укрытие, едва успев до сумерек. На следующий день Ричард расчистил снег вокруг статуи и с нее.

Он нашел еще надписи.

Он уже кое-что знал о том человеке, чью статую поставили на перевале. Порыв ветра принес снег, укрывший давно выбитую надпись.

— Они будут слушать, Ричард. — Кэлен положила руку ему на спину. — Они послушают тебя.

С каждым вдохом он ощущал боль в груди. Она стала еще сильнее.

— Тем лучше. Или мне никогда не получить противоядия.

Лорд Рал знал, что не сможет сделать это в одиночку. Даже зная, как обращаться со своим даром, он не мог мановением руки выгнать Имперский Орден из Бандакара. Такое не под силу никому. Магия, даже правильно используемая, — всего лишь инструмент, как его меч, с помощью которого можно достичь цели.

Магия — это не то, что спасет его. Магия — не лекарство. Если он хочет добиться успеха, ему придется использовать голову.

Ричард теперь не знал, может ли еще полагаться на магию Меча Истины. Не знал он также и того, как долго еще дар будет убивать его. Временами ему казалось, что яд и дар затеяли гонку, кто быстрее его прикончит.

Ричард повел Кэлен наверх, на небольшой выступ скалы над перевалом, где он хотел всех дождаться. Отсюда был виден Бандакар. Слева Ричард заметил Тома во главе группы людей, идущих по тропе.

Юноша поднял голову и увидел Ричарда и Кэлен. Он заметил, как они одеты и где стоят, и поклонился, только потом осознав, что это было не слишком подходяще. Через просветы в чаще Ричард увидел, что люди подняли головы вслед за Томом.

Ричард чуть вытащил меч из ножен. Над его головой собрались темные облака, как будто наблюдая за тропой.

Стоя над неизвестной землей, неизвестной империей, Ричард взял руку Кэлен в свою.

Рука в руке они молча ждали часа, когда изменится природа мира или придет конец его жизни.

Глава 40

Когда люди во главе с Томом приблизились, Ричард отметил, что их гораздо меньше, чем обещал Оуэн. Теребя кончиками пальцев брови, Ричард сделал шаг вперед с плато, на котором они стояли с Кэлен.

— Что-то не так? — нахмурилась она.

— Я сомневаюсь, привели ли они хотя бы пятьдесят человек.

Кэлен подняла руку, ее голос звучал успокаивающе.

— Но это больше, чем у нас было.

К ним подошла Кара. Она встала слева от Ричарда. Встретив ее хмурый взгляд, он удивился тому, что она всегда выглядит так, как будто ожидает самого худшего.

Том появился на скале, за ним остальные мужчины. По лицу д'харианца тек пот после долгого восхождения, но он улыбнулся, когда заметил выбежавшую им навстречу Дженнсен. Девушка быстро улыбнулась в ответ и встала в тени статуи.

Когда люди увидели Ричарда в черной тунике с перекрещенными золотыми полосами, опоясанного широким кожаным ремнем, в черных штанах и сапогах, при сверкающих ножнах и серебряных наручах, на которых были выбиты древние символы, — они потеряли всю свою решимость.

— Пойдем, — подбодрил их Том, выводя всех на плоскую площадку перед Ричардом и Кэлен.

Оуэн зашептал людям, что надо делать так, как скажет Том. Те неохотно двигались, не желая приближаться к Ричарду на близкое расстояние.

Когда люди собрались вокруг, вперед вышла Кара и показала рукой на Ричарда.

— Лорд Рал, Искатель Истины и владелец Меча Истины, несущего смерть, Повелитель Империи Д'Хара и муж Матери-Исповедницы, — отчетливо произнесла она, и ее слова разнеслись в повисшей тишине.