Выбрать главу

К счастью, с кольцом не возникло проблем. Оно оказалось пустышкой. Магические чары, которые когда-то были на него наложены, имели время своего действия и давно развеялись. Кольцо не представляло никакой магической ценности, только историческую, потому что принадлежало персидскому царю.

Рабочий день подошёл к концу. Они закончили исследование и описание почти вовремя. Малфой собирался отправиться в хранилище, сдавать артефакты. Гермиона последовала за ним. В напряжённом молчании они вошли в лифт. Кабина остановилась уровнем выше, двери разъехались, и вошёл Уилл Блэр, аврор из подразделения Гарри. Это был молодой человек, который недавно работал в министерстве, но уже неплохо зарекомендовал себя на службе.

— Гермиона! Привет! — Уилл был рад её видеть.

— Привет, Уилл, как дела? — Она буквально затылком ощущала насмешливый взгляд Малфоя на себе.

— Отлично! Как хорошо, что я тебя встретил, — Уилл чуть замешкался, покосившись на Малфоя, который с предельно скучающим видом изучал обшивку лифта. — Я думал, что поговорю с тобой в столовой, но так и не увидел тебя там сегодня.

Гермиона почувствовала себя неловко. Уилл не знал о том, что она с Малфоем сейчас работает над заданием, да и о том, что они недолюбливают друг друга не подозревал. Он учился в Когтевране на четыре года младше. Гермиона взмолилась про себя, чтобы он не вздумал при Малфое позвать её на свидание, а то не оберешься насмешек от этого хорька… Расскажет своим подружкам, те рады будут посплетничать.

— Да, я сегодня… не была в столовой, — небрежно ответила она, мысленно приказывая лифту ехать быстрее.

— Понял. Я хотел бы пригласить тебя вечером в Сент-Джон, — робко проговорил Уилл, и его щёки чуть покраснели. — Ты не занята?

Мерлин милостивый, он всё-таки это сделал! Гермиона ошарашенно уставилась на Уилла, в этот момент лифт остановился, и раздался характерный сигнал, который заглушил тихий смешок Малфоя. Они вышли из лифта, и Драко, смерив насмешливым взглядом Гермиону из-за спины Блэра, направился по коридору в хранилище.

Уилл всё ещё смотрел на неё в ожидании ответа. Гермиона перевела на него глаза и тепло улыбнулась:

— Конечно, Уилл, я с удовольствием составлю тебе компанию!

Парень просиял, и они задержались ещё на пару минут, чтобы договориться о времени встречи.

Сент-Джон был популярным рестораном не только для маглов, но и для волшебников. За барной стойкой скрывался потайной вход в зал, где подавали огневиски, сливочное пиво и другие напитки и блюда, традиционные для магической Британии. Там была свободная зона аппарации и каминная сеть, чтобы у маглов не появилось вопросов по поводу странных личностей, которые вдруг возникали из-за бара.

Гермиона долго раздумывала, как ей одеться. Она не совсем поняла, как Блэр видел их встречу: как романтическую или как дружескую. Женская интуиция подсказывала ей, что скорее первое, но тут уже было важнее, как бы ей хотелось, чтобы прошла встреча — как романтическая или дружеская?

Уилл был симпатичным брюнетом с голубыми глазами, высоким и хорошо сложённым. Полукровка. Они несколько раз сталкивались на больших праздниках у Гарри и всегда мило беседовали, если оказывались рядом. Он пришёл работать в министерство уже после того, как они с Роном расстались, но он совершенно точно знал, что они были вместе долгое время. Наверняка он был в курсе, что у Рона появилась девушка, и поэтому решил, что нет больше препятствий, чтобы сблизиться с Гермионой.

Может, Гарри ему это посоветовал. Она хмыкнула про себя, представив, как Гарри и Джинни разрабатывают план, как бы устроить её личную жизнь. Это было очень похоже на них.

Почему бы и нет. Она свободна и вольна встречаться с кем хочет. Гермиона симпатизировала Уиллу, хотя её немного смущала их разница в возрасте. Но что такое четыре года? Замуж она пока не собирается, а вот приятно провести вечер — очень даже!

С этими мыслями Гермиона выбрала наряд — тёмно-синее платье-футляр, с рукавами в три четверти и V-образным вырезом. Джинни всегда хвалила это платье, утверждая, что в её гардеробе это самая красивая вещь. Бежевые туфли на невысоком каблуке, немного магии на волосы. Подкрасив глаза и губы, Гермиона удовлетворенно покрутилась перед зеркалом — её волосы не такие длинные, как были в школе, а чуть ниже плеч. С помощью выпрямляющих заклинаний она добилась, чтобы они лежали мягкими локонами. Платье выгодно подчеркивало стройную фигуру, пусть и не с модельными формами, как у секретаря из отдела международных отношений.

Кинув последний взгляд в зеркало, удостоверившись, что выглядит так, как хотела, она подхватила сумочку и перенеслась в тёмный тупичок неподалеку от Сент-Джона.

Оглянулась вокруг и направилась к ресторану, где у входа её уже ждал Уилл. Он сделал дежурный комплимент и предложил свой локоть. Под руку с ним они вошли в зал и направились за барную стойку, оказавшись в весьма оживленном помещении, которое очень напоминало магловский зал, но с магическим флёром. Подносы сами летали к столам, бутылки вина самостоятельно наполняли опустевшие бокалы, а белый рояль на небольшой сцене сам наигрывал импровизированные мелодии.

Уилл провёл их к свободному столику и галантно подвинул стул для Гермионы. Она села, обвела зал глазами и оторопела: за столиком напротив сидел никто иной, как Драко Малфой собственной персоной. С ним был Блейз Забини и две девушки, в одной из которых Гермиона узнала жену Блейза, Дафну. Вторую девушку она не знала, но та выглядела такой юной, что казалось, она ещё студентка.

Малфой выглядел нарочито небрежно, ворот чёрной рубашки был расстёгнут, рукава закатаны, а волосы находились в лёгком беспорядке, что придавало ему дерзости во внешнем виде. Его метка была почти не видна, и её можно было принять за неудачную татуировку, которую владелец сводит. Но его это никаким образом не волновало, видимо, он был не из тех, кто открещивается от прошлого. А может, ему просто было всё равно.

Малфой смотрел прямо на Гермиону, и его рот чуть кривила усмешка. Он медленно ей кивнул. Девушка качнула головой в ответ и перевела взгляд на Уилла, который сидел напротив неё. Тот ничего не заметил, беседуя в этот момент с официантом.

Они сделали заказ, и бутылка белого вина подлетела к столу, самостоятельно откупорилась и наполнила бокалы.

— За прекрасный вечер! — провозгласил Уилл. Бокалы легко стукнулись друг об друга, выбив звонкий звук. Гермиона старалась не обращать внимания на соседний столик, но ей казалось, что она физически ощущает, как по ней скользит насмешливый взгляд. Она постаралась отвлечься на Уилла и выбросить из головы навязчивую мысль о Малфое и его пристальном внимании к ней.

— Как дела у вас в отделе, Уилл? Я давно не виделась с Гарри. — Она пригубила вино.

— Всё как обычно, — с энтузиазмом подхватил тему Блэр. — Гарри недавно вызывали в Сассекс, там обнаружилась двухсотлетняя ведьма, подрабатывающая приворотами для маглов. Старуха оказалась сильной, и простой патруль не справился с ней, представляешь? Они даже подойти к её лачуге не смогли! Но Гарри Поттер не зря считается одним из сильнейших волшебников современности, — с восторгом в голосе говорил он. — В долю секунды обезвредил её, хотя она сыпала проклятиями, как сумасшедшая.

Гермиона с радостью включилась в беседу о работе. Уилл был интересным собеседником, и разговор лился легко и приятно. Она даже забыла, что рядом сидит навязанный ей партнер по заданию. Бутылка опять наполнила их бокалы, был произнесен очередной тост, и Гермиона окончательно расслабилась и смеялась вместе с Блэром над какими-то забавными случаями из будней аврората.

Внезапно Уилл кивнул кому-то за её спиной и, извинившись, встал из-за стола и направился к знакомому магу. Они пожали друг другу руки и стали о чем-то разговаривать. Судя по всему, это тоже был один из авроров отряда Гарри.

Гермиона обвела взглядом зал. Свет давно стал приглушённым, и вместо лёгкой музыки играли медленные песни, под которые несколько пар танцевали, обнявшись.

— Грейнджер.

Как обухом по голове. Она увидела перед собой руку, медленно подняла глаза и обнаружила Малфоя, который стоял перед ней, ухмыляясь и протягивая ей ладонь.