Выбрать главу

В любом случае… по самому худшему сценарию, то есть если Белцер оставит ноутбук у себя, я наварю семь с половиной тысяч баксов плюс часы. Это составит восемь девятьсот с чем-то. Все вместе, наверное, штук пятнадцать. Уже достаточно для видеосистемы. По крайней мере недостающую сумму можно спокойно занять у родителей".

Белцер возился с компьютером еще минут пять. Дэнни начинал что-то говорить, мол, мне оставаться или уйти, но адвокат, не отрывая взгляда от экрана, делал жест, чтобы тот подождал.

Наконец Белцер открыл дипломат, стоящий на полу рядом со толом, и извлек оттуда компакт-диск. Вставил в компьютер и заработал на клавиатуре. Вскоре заскрежетал жесткий диск. В библиотеке, обставленной в стиле девятнадцатого века, этот пульсирующий шум звучал неуместно. Что-то копирует, решил Дэнни. Прошло еще несколько минут, Белцер выключил компьютер и закрыл крышку.

— Мне с вами очень повезло, — промолвил он, одаряя Дэнни широкой улыбкой.

Дэнни покраснел.

— Спасибо.

Белцер усмехнулся и снял затемненные очки, оставляя их в руке. Дэнни уже привык, что этим адвокат подчеркивает важность момента.

— Нет. Это я вас должен благодарить. Если бы вы не нашли квитанцию «Федерал экспресс» среди мусора, то дело бы существенно осложнилось.

Дэнни пожал плечами.

— Я отдавал себе отчет, — продолжил Белцер, — что вы человек смышленый, изобретательный, работаете очень быстро. А теперь вот вижу, что вы еще и везучий. Для вас не существует никаких препятствий. Это редкость.

— Спасибо, — смущенно пробормотал Дэнни. Он посмотрел адвокату в глаза и отметил, что они у него не карие, как показалось при первой встрече, а цвета болотной тины.

— Так вот… я подумал: а не пора ли мне изменить ваш статус?

— Как же?

— А так, чтобы вы стали моим штатным сотрудником.

— Спасибо, — быстро проговорил Дэнни, — но… я не думаю, что такое возможно. Дело в том, что для меня это… вроде как побочный заработок. — Он замолчат, готовясь упомянуть об искусстве и о том, как оно для него важно, но адвокат произнес:

— Послушайте меня внимательно. Вы станете очень много зарабатывать, я вам обещаю. Работа будет связана с поездками, разумеется, только первым классом, и вообще, думаю, она не покажется вам слишком обременительной.

Дэнни задумался. Путешествовать он любил, особенно первым классом. Такое случилось с ним только один раз, совсем недавно, но очень понравилось.

— И куда надо ездить? — спросил он.

— У моего клиента широкие интересы. Лондон, Москва, Токио… Лос-Анджелес. Куда угодно. Вы возглавите отдел чрезвычайных ситуаций, возможно, состоящий из одного человека. При возникновении подобной ситуации вы садитесь в самолет и летите. Подчиняться будете лично мне. Работа интересная, как раз для вас. Пройдет год или два — не понравится, уйдете. — Белцер снова надел очки и откинулся на спинку кресла, словно предлагая Дэнни все хорошенько обдумать.

И он принялся обдумывать. Причем без арифметики здесь было не обойтись. «Итак, если даже останутся те же сто долларов в час, то за сорок часов в неделю, за пятьдесят две недели это будет… Ого, двести штук в год! Неплохо для двадцатишестилетнего художника. Представляю, как обрадуется Кейли. Но ведь я перестану быть художником, и…»

Дэнни посмотрел на Белцера.

— Вам не нужно решать это немедленно, — произнес адвокат. — Подумайте пару дней и дадите мне ответ в уик-энд.

— Уик-энд?

— Мы поговорим об этом в Сиене. Я хочу, чтобы вы приехали туда на Палио.

— А что такое Палио?

— Вы не знаете? — Адвокат улыбнулся и подался вперед, поставив локти на стол. — Это самые старинные и самые зрелищные лошадиные скачки в мире. Они проводятся дважды в год на Кампо, самой красивой площади в Италии, имеющей форму морской раковины. Каждая контрада выдвигает на скачки свою лошадь и…

— А что такое контрада?

— Сиена поделена на районы, которые называются контрады. — Белцер засмеялся. — В старые времена контрады враждовали друг с другом. Там разыгрывались драмы в стиле «Вестсайдской истории» или «Ромео и Джульетты». В общем, Монтекки и Капулетти. Сигнал к началу скачек подает выстрел из пушки. На Кампо набиваются пятьдесят тысяч человек. Стоят плечом к плечу. Неоседланные лошади бегают по кругу. Жокеям приходится проявлять большое мужество и обладать не меньшим мастерством.

— Как интересно!

Белцер снова снял очки и наклонился к Дэнни.

— Восхитительно. Италия в этот момент вся замирает. Мне кажется, для художника, такого, как вы, это и есть жизнь. Бешеный темп, дикие страсти, возможно, даже кровь. — Мутные глаза Белцера вспыхнули.

«Не знаю, — подумал Дэнни. — Лично для меня жизнь — совсем другое. И вообще, мне очень хочется поскорее получить свои денежки, купить билет на ближайший рейс, вернуться в Штаты и упасть в постель с Кейли. А потом снова…»

— Там вы увидите Зебека — он хочет познакомиться с вами, — и мы сразу же выпишем вам чек. Вернее, он будет готов к вашему прибытию.

Дэнни не знал, что сказать. Адвокат усмехнулся.

— Отдохнете пару деньков. А почасовые вам будут продолжать начисляться плюс расходы.

— Дело не в этом, — вздохнул Дэнни. — У меня там приближается выставка…

Белцер нахмурился.

«Я выгляжу неблагодарным, — подумал Дэнни. — Адвокат такой щедрый, и потом… если я не поеду за чеком, то когда они его мне пришлют? Будет ли там именно та сумма? Или Белцер решит пересмотреть размеры своей щедрости? И Зебек… интересно с ним познакомиться. Вдруг он коллекционирует произведения искусства?»