– Ваше желание – закон для нас, – чеоканин почтительно склонил голову. – Мы здесь лишь гости. Командиры кораблей готовы выполнить любой приказ.
– Прекрасно, – выдохнул герцог. – Я свяжусь с вами в самое ближайшее время. План вторжения нуждается в небольшой корректировке. До Грайда крейсера долетят за…
– Пятнадцать дней, – произнес Шо Хак. – Назовите точку сбора и эскадра в вашем полном распоряжении.
– Благодарю, – пробурчал Берд и выключил голограф.
Видог неторопливо подошел к столу, достал бутылку вина и бокал. Наполнил его до краев, поднес ко рту. Маленький глоток и настроение герцога значительно улучшится. Вино поможет могущественному владыке Плайда избавиться от сомнений. Так бывало уже не раз. В состоянии опьянения все решения принимаются с поразительной легкостью. Беда в том, что одним бокалом дело не ограничится. Берд выпадет из реальности минимум на пять дней. В данной ситуации это равносильно катастрофе. Видог тихо выругался, опустил бокал. Нет, он не позволит собственным слабостям убить его мечту. Сейчас надо проявить волю, характер. Герцог повернулся к Свенвилу. На лице генерала озабоченность. Горн никогда не был сторонником союза с ящерами.
– О чем задумался? – спросил у контрразведчика Берд. – Боишься, что чеокане предадут нас?
– Нет, нет, – проговорил офицер. – Речь не о предательстве. Междоусобная кровопролитная война в империи устраивает рептилий. Они никуда не торопятся. Их задача – максимально ослабить потенциального противника. В данном случае, человечество. Чем больше жертв, чем больше разрушений, тем лучше. Вторжение в систему Кассаны явная провокация. Проверка везгирийцев на прочность. Судьба Плайда ничуть не волнует Шо Хака.
– Он рискует сорока кораблями, – парировал Видог.
– Допустимые потери, – сказал Свенвил. – Мы ведь не знаем, сколько крейсеров у рептилий. Может триста, а может тысяча…
– Будь у ящеров такой флот, они без колебаний вторглись бы на нашу территорию, – заметил герцог. – Даже объединенная эскадра империи не сумела бы оказать им достойного сопротивления.
– Вы правы, – подтвердил генерал. – Многие на месте чеокан использовали бы силу. Но они придерживаются другой тактики. Зачем тратить собственные ресурсы, когда можно добиться успеха чужими руками. Достаточно натравить различные расы друг на друга. Ненависть, алчность, зависть – вот главное оружие рептилий. Ящеры прилетают в чужой мир и разжигают пожар войны. Жестокая бойня приводит к всеобщему хаосу. И вот тогда появляются корабли захватчиков. Изможденные, ослабевшие цивилизации покорно опускаются на колени.
– И я в их игре жалкая, ничтожная марионетка, которую дергают за нитки, – констатировал Берд. – Мое тщеславие, мое властолюбие позволило чеоканам построить портал и перебросить сюда крейсера.
– Ваше высочество, я не хотел вас оскорбить, – осторожно вставил Горн. – Это лишь мое предположение…
– Они считают меня дураком, – прорычал Видог, не обратив ни малейшего внимания на реплику офицера. – Подлые трусливые твари! Смеется тот, кто смеется последним. Я не стану нападать на Везгир. Пусть сами разбираются с этими зелеными выродками. Меня интересует только империя. От Асконы до границы Грайда восемьдесят пять парсек. Тридцать четыре дня. Еще шесть даю на погрузку. Ты лично займешься подготовкой операции. Пора покончить с Натаном Делвилом.
– Ваше высочество, я не специалист в данной области, – осмелился возразить Свенвил. – Мое ведомство осуществляет контроль, обеспечивает секретность. Планирование боевых операций прерогатива командования звездного флота.
– Подключи Глуквила, – раздраженно проговорил герцог. – Состав эскадры: десять тяжелых крейсеров, пятнадцать легких и тридцать эсминцев.
– Ваше высочество, вы не ошиблись с цифрами? – уточнил генерал. – По нашим данным у Грайда пятьдесят шесть тяжелых крейсеров. Они…
– Я не ошибся! – оборвал контрразведчика Берд. – Основная задача эскадры – охрана транспортов. Двести судов, триста тысяч солдат. Алционская трагедия не должна повториться. Мы высадим десант на Непрон и Аласту. Бериллой займемся позже. А честь уничтожить флот Делвила я предоставлю рептилиям. Посмотрим, на что способны ящеры.
– Шо Хаку это может не понравиться, – сказал Горн.
– Плевать мне на него, – жестко отреагировал Видог. – Мерзавца никто за язык не тянул. Он сам отдал корабли в мое полное распоряжение. Союзники для того и нужны…
– Грайданцы будут драться за каждую улицу, за каждый дом, – произнес Свенвил. – Нам хватит трехсот тысяч бойцов?
– Если не хватит, я сравняю города с землей, – в голосе герцога зазвучал металл. – Тино Аято не особо церемонился с мятежными колониями. Почему бы мне не последовать его примеру? Кто посмеет осудить императора?
– Разрешите выполнять? – отчеканил генерал.
– Да, – кивнул головой Берд. – И учти, через сорок дней Грайд должен принадлежать мне.
Начальник службы контрразведки быстро покинул кабинет правителя. Времени у Горна немного. Надо лететь к Нику Глуквилу на базу звездного флота. Без него эскадру не сформируешь. Придется забыть о взаимной неприязни. От успеха этой экспедиции зависит не только карьера обоих офицеров, но и судьба человечества.
Видог устало сел в кресло, взглянул на бутылку, стоящую на столе. Глоток вина сейчас не помешал бы герцогу. Увы, нельзя. Необходимо держать себя в форме. События развиваются чересчур стремительно. С гиперпространственным порталом чеокане ловко провели Берда. Теперь у них прямая связь с метрополией. Подозрения Свенвила не лишены оснований. Не исключено, что огромная армада крейсеров ждет сигнала к вторжению. Гигантское расстояние чужаки преодолеют всего за четыре дня.
Видог горько усмехнулся. Ситуация безвыходная. Рептилии представляют для Плайда серьезную опасность. Шо Хак опытный, хитрый игрок. Он заманил герцога в ловушку. Беда в том, что у Берда нет выбора. Ящеры – его единственный шанс взойти на императорский трон. Видог вынужден рисковать. При весьма посредственных картах герцог абсолютно все поставил на кон. Ему остается лишь надеяться на удачу. Впрочем, сдаваться Берд не привык. Чеокане любят блефовать, и он этим воспользуется. Видог заставит рептилий сражаться с грайданцами. Тем самым, он сохранит собственные корабли и получит информацию о боевых возможностях крейсеров союзников. И вряд ли Шо Хак будет возмущаться. Таковы условия сделки. Такова плата ящеров за портал.
Глава 2.
Брин Саттон
Комната отдыха имела вытянутую, прямоугольную форму. Просторное, уютное помещение. Мозаичный пол, стены нежно розового цвета, сферический потолок с многочисленными витражными стеклами. Свет приятный, рассеянный. В центре маленький фонтан, по периметру большие широколистные растения. В разных местах комнаты, на значительном удалении друг от друга, стояли мягкие удобные кресла. Генерал Дешум остановился, повернулся к гостям и произнес:
– Располагайтесь, господа. Кроме нас здесь никого нет. Обсуждение может затянуться. Если желаете, вам принесут еду и напитки.
– Ничего не нужно, – сказал Брин Саттон, направляясь к ближайшему креслу.
Настаивать везгириец не стал. Леб, чтобы не мешать людям, неторопливо двинулся в противоположный конец помещения. Как только герцог сел, к нему подошел Лейк Шевил. Врач приложил специальный прибор к запястью правителя.
– Вы нервничаете, ваше высочество, – спустя минуту заметил Шевил. – Пульс учащенный. Советую принять лекарство.
– Хорошо, – Саттон достал из кармана капсулу.
Проглотив ее, Брин посмотрел на врача и проговорил:
– Лейк, я благодарен тебе за заботу, но речь идет о делах государственной важности.
– Понимаю, – улыбнулся Шейвил. – Уже удаляюсь…
Правитель Хороса тяжело вздохнул. Он и сам чувствовал, что сердце бьется учащенно. Сказывалась нехватка кислорода. Атмосфера на Везгире не для людей со слабым здоровьем.
Герцогу недавно исполнилось семьдесят четыре. Возраст не предельный. Беда в том, что на долю Брина выпало немало трудных, горьких испытаний. За последние полтора года он потерял жену, двух сыновей, невестку и внука. Такой удар судьбы выдержит не каждый. Пережитая трагедия не могла не отразиться на внешности Саттона. Герцог выглядел глубоким стариком. Редкие седые волосы, глубокие морщины, под глазами темные круги. Однако глубоко заблуждался тот, кто думал, что этот уставший, изможденный человек сломлен, растоптан. Владыка Хороса обладал удивительной, потрясающей силой воли. За свои идеалы он сражался отчаянно, самоотверженно, не жалея ни себя, ни противников.