Выбрать главу

Дядя был слишком увлечен игрой, чтобы заметить племянника. Этот нехороший, паршивый, хреновый дядя!

— РУКИ ВВЕРХ! — гаркнул Фордо и выдернул из-под родича стул. Дядя упал на задницу, испуганно захрипел и прикрыл голову руками, уверенный, что его сейчас будут бить. Фордо как раз и собирался эти заняться, но Гнусдальф его удержал.

— При свидетелях этого делать не смей! — предостерег он. — Здесь тебе не Пофигшир, загремишь в тюрьму как миленький!

Бульбо осторожно выглянул из-под локтя.

— А, это ты, Фордо, — ничуть не удивился он и резво вскочил на ноги. — Шуточки у тебя, я замечу... — Он скривился, потирая спину. — Слышал о твоем походе, впечатляет.

— Привет, дядюшка, — отозвался Фордо, подавив желание съездить старому распутнику по сопатке. — Как поживаешь?

— Неплохо, — сказал Бульбо, подбирая одежду сбежавшего эльфа. — Хожу в бассейн, дуюсь в картишки, при случае надираюсь в стельку... А ты молоток, если жив до сих пор! Да, оно при тебе? Не доставай его, ради всего святого, а то меня снова начнет кумарить!

Сграбастав одежду, он с видом подгулявшего туриста двинулся к бассейну, но Фордо ухватил его за локоть.

— Хорошенькую свинью вы мне с Гнусдальфом подложили! — заявил он. — Слушай, дядя, мне давно не дает покоя один вопрос: ты ведь все равно шел в Раздеванделл, так почему...

— Это к Гнусдальфу! — перевел стрелки Бульбо. — Я-то здесь причем? Это была его идея!

Фордо повернулся к магу:

— Ты, старый прохиндей... Дядя ушел в Раздеванделл задолго до меня! И тихо шел, спокойно, кругом ни одного набздула! Так за каким чертом ты поручил нести кольцо мне???

— Хорошая погода, — зевнул Гнусдальф. — Кокосы уже поспели. Фордо, ты пробовал коктейль «Ля пина колада»?

В горле Фордо заклокотало. Он переводил взгляд с Бульбо на Гнусдальфа, сжав кулаки.

— Ах, все это в прошлом! — нервно сказал Бульбо, нащупывая в кармане кастет. — Набздулы там, ты здесь, все хорошо!

Гнусдальф похлопал Фордо по плечу.

— Не бери в голову мелочи жизни, поскольку это просто мелочи жизни! — пространно изрек он, готовясь прибить Фордо стулом, если он полезет в драку. — Все прошлые обиды да улетучатся в этих волшебных стенах! А теперь пройдем в зал, Эглонд скоро откроет Совещание.

Фордо страшно захотелось содрать с Гнусдальфа кожу.

Следуя за борцовскими плечами престарелого охотника на ведьм, хрюкки перебрасывались взглядами, весящими килограммов по сто пятьдесят каждый.

— Ну, ты это... Ты не того... — промямлил Бульбо. — Ты вот лучше спроси меня, как я оттягиваюсь в Раздеванделле! Спросил? Так вот, я классно оттягиваюсь! Только эльфийки эти... — он сделал паузу, — все покоя не дают старику...

— Проходу не дают? — живо поинтересовался Фордо.

— Напротив, совсем не пристают, а за час столько дерут... — Дядя негодующе покачал головой. — Да, приятная новость: мой геморрой совсем прошел; эльфийские врачи это нечто! И еще кое-что: я скоро закончу роман! Осталась пара месяцев работы...

— А, — поскучнел Фордо, — все та же фигня о твоем походе? Как там она называлась, «Дракон Несмог опасно занемог»?

Бульбо презрительно фыркнул:

— А вот и нет! Фэнтези нынче не в моде. Нынче в моде любовные романы. Их читают, а потом используют вместо туалетной бумаги; это же какая экономия! Я уже давненько печатаюсь в серии «Зов жеребца»! «Любовный стон», «Скрип кровати», «Замужние дамы любят погорячее» — все эти вещи неплохо разошлись. Мой новый роман называется «Педали страсти»; при случае поищи на раскладке: я печатаюсь под псевдонимом Гала Одриэль!

Они вошли в зал. Эглонд по-прежнему сидел на своем месте и уныло ковырял вилкой холодец. Перед Владыкой Эльфов стояла полупустая бутылка яичного ликера.

— О! — радостно воскликнул Бульбо. — А вот и Дрибадан!

Проследив за дядюшкиным жестом, Фордо увидел под угловым столиком сосредоточенно-напряженное лицо Элерона. Кто-то одолжил Бодяжнику синие вельветовые штаны и потрепанный пиджак с оторванными пуговицами. Дрын Элерон куда-то задевал.

— У Бодяжника много имен, — объяснил Гнусдальф. — И Дрибаданом его зовут чаще, чем любым другим, ибо в этом имени скрыта великая тайна королевской династии Гондории! Но тс-с! Не будем мешать его работе!

«Работе? Какой работе?» — Фордо недоуменно пожал плечами.

— Сюда, жирный хрюкк! — заверещал Марси, размахивая битой тарелкой.

— Вечеринка просто блеск! — смахивая с ушей макароны, добавил Опупин