Нужно положить этому конец.
— Я не могу.
— Я настаиваю на этом вовсе не для того, чтобы оказаться с тобой наедине и поиздеваться над тобой, Трейси. Моя экономка, Мария, тоже живет в главном особняке, и ей известно все, что происходит на ранчо. Пожалуй, даже все, что происходит в наших краях в Техасе. Тебе она понравится. И ей даже в голову не придет, что ты сама способна заправлять кровать и стирать одежду. — Он окинул ее взглядом. — Пожалуй, первое, чем она займется, так это примется откармливать тебя и устроит мне нагоняй за то, что заставляю тебя работать на ранчо. — Тай отставил в сторону кружку с чаем и поднялся, чтобы помочь ей убрать со стола. Трейси и пальцем не могла пошевелить, пытаясь совладать с новым сюрпризом. Тай одарил ее такой обаятельной улыбкой, что у нее дух занялся. — Ты привыкнешь ко мне, Трейси. Все окажется не так уж и плохо. — Обаятельная улыбка стала чуть жестче. — Я ценю в людях честность и добрый нрав. Если мы в этом сходимся взглядами, то в остальном сработаемся.
Трейси почувствовала, что у нее перехватило горло. Ей кое-как удалось изобразить то, что Тай, видно, принял за кивок в знак согласия. Она с трудом выдержала те несколько минут, пока он помогал ей убирать со стола, а потом ушел.
По крайней мере ей было ясно, что он не собирается строить козни. Тай не из тех, кто способен на это, если и вправду превыше всего ставит те качества, о которых говорил. Но его лаконичное высказывание насчет честности и доброго нрава вновь вселило в Трейси сомнение в том, к чему все это приведет.
В конце концов, понятия «честность» и «добрый нрав» были слишком мудреными для лицемера, у которого найдется что скрывать не меньше, чем у нее самой.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Тай оказался очень пунктуальным человеком. На другой день он прибыл к Трейси в точно назначенное время, а его умение покупать одежду и вещи для работы на ранчо было просто фантастическим.
Он к тому же был и диктатором. Широкополая шляпа должна быть ей точно по размеру; рабочие джинсы из толстой ткани и рубашка — на размер больше, чем нужно, с учетом того, что Трейси поправится, а это для Тая было делом решенным; ботинки нужны такие, чтобы не разбивали ей ноги; носки должны быть только определенной марки, чтобы не натирали кожу.
Трейси не возражала. В памяти ее живы были воспоминания о том, как Кейн впервые взял ее проехаться верхом. Она не стала одалживать одежду и обувь у Рио. Вместо этого, несмотря на возражения Кейна, надела блузку с короткими рукавами, джинсы авторской работы и легкие модельные ботинки с тонкими гольфами. Домой она приковыляла с солнечным ожогом на руках и волдырями по всей внутренней стороне ноги. Крепкая одежда, которую она специально купила после этого, потерялась во время одного из переездов с ранчо Лэнггри к матери в Даллас.
Поэтому-то Трейси и подчинялась указаниям Тая. Они обменялись всего лишь несколькими фразами, и она мучилась сомнениями. А что, если все пойдет плохо? Что, если она не справится с работой?
Как быть, если она действительно ничего не умеет делать и нет ни малейшей надежды, что ситуация изменится к лучшему? Насколько легко разочаровать такого энергичного и умелого человека, как Тай? Поскольку Трейси и самой часто приходилось разочаровываться в своих способностях, невозможно было представить, чтобы Тай оказался хоть капельку терпеливей, чем она.
Они укладывали в багажник его «субурбана» последние пакеты с покупками, когда Тай спросил:
— Передумала?
Ей показалось, что он читает ее мысли. Она знала, что умеет скрывать мысли и чувства, значит, Тай был необычайно проницательным человеком. Трейси трудно было дать оценку, плохо это или хорошо, но оттого, что он проделал это уже не раз, у нее возникло ощущение, что между ними существует нечто вроде духовной близости. А это может оказаться опасным.
Она окинула его взглядом.
— Это стало прямо-таки событием. Можно подумать, что ты рассчитываешь, будто я одна, без посторонней помощи, сумею переарканить и переклеймить все твое стадо за каких-нибудь полдня.
Его губы тронула легкая улыбка.
— Сезон клеймения скота давно прошел. Но если бы сейчас были горячие денечки, я бы, пожалуй, определил тебя на работу на полный рабочий день.
Трейси всматривалась в его лицо, словно пытаясь понять, шутит он или нет.
— Я пошутил, Трейси. — Тай захлопнул крышку багажника. — Здорово волнуешься, ведь так?
Она отвела взгляд, и он заметил, что с лица ее исчезло напряжение и оно стало гладким, словно пруд, покрытый льдом.