— Я? Побоялся? Да я! — Светлые выгоревшие брови, взлетев, скрылись под неровно обрезанной чёлкой. — Да я! Я… Я с любой животиной могу. — Чуть успокоившись, мальчишка ласково погладил жеребца по морде. — В порту все знают. Только вы не думайте! Я не краду! Меня уж и били. Но мамка сказала – одной ногой в болото ступишь, по макушку уйдёшь. А у меня дар есть. Я учиться буду, — он гордо выпятил грудь. И сразу же нахмурился. — Тока не здеся.
— Значит, моряк, говоришь.
— Моряк. Точно. Из недавних. Корабль, то есть.
— Ты давно в порту живешь? — Вторая монетка перешла из рук в руки.
— Так… Родился там. И мать там. И братья. Все там родились. Живём. Всю жизнь живём.
— А про Хозяина что-нибудь знаешь? — Уже задав вопрос, Лаен понял – зря.
Мальчишка насторожился. Голубые глаза чуть сощурились, и быстро и внимательно оббежали окрестности. Худощавое тело напряглось.
— Не убегай. — Маркиз выставил вперёд ладони. — Я не обижу. Не хочешь говорить – не надо. Может знаешь у кого можно спросить?
— Я и не боюсь, — огрызнулся оборвыш, и вытянув из-под рубахи шнурок со сверкающей подвеской, показал крупный сапфир на ладони. — У меня вот чего есть. Мне твоя магия… — Он сплюнул. — Мужик тот дал. Сказал защита. А я не дурак, проверил.
Камень был хорош. Очень хорош. Чистый, без вкраплений. С ровными гранями. Лаен прекрасно представлял его стоимость.
— Насовсем дал?
— Ты чего? — Мальчишка хлопнул ладошкой по лбу. — Кто ж такое насовсем отдаёт? Верну. Иначе… — Он бросил повод, и сцепил ладошки на своей шее.
— А кому?
— Кто дал, тот и заберёт…
— А на встречу с ним можешь меня взять?
Прикрыв глаза, мальчишка долго молчал. И помотал головой.
— Не-а. Но, если золотом заплатишь, кой-чего скажу. Ты не думай. Я не… Мне на учёбу надо. Я вон и говорить стараюсь без ругательств. И… В общем, заплатишь, скажу.
Маркиз обернулся к стоявшему в дверях дворецкому и коротко кивнул, тот отдал распоряжение, и скоро секретарь принёс деньги.
Получив монеты мальчишка несколько мгновений любовался ими. Потом сделав шаг назад, зажав в одной руке сапфир, в другой золото, сказал: — Я ведь не сам. Мне велели. Я и передаю. Тот, кто жеребца у тебя увёл, тот и гостью забрал. Хочешь узнать больше, побывай в порту. Склады. — Он сделал ещё один шаг назад, и скрылся в портале.
Глава 4
— Ты что сделала? — Эттея посмотрела через зеркало на подругу. Поправлявший бровь тонкий палец замер, острый краешек ногтя царапнул кожу. — До-о-о-л!
— Этти, не волнуйся! Это вредно для кожи, — Долэг села в кресло и, повернувшись, перекинула ноги через подлокотник, опершись на второй спиной. — Пока ты мылась, я очистила холл от художеств Эши. Всё-таки следует наказать девчонку. Амэрта её избаловала. Потом отправила жеребца хозяину. С подарком, разумеется. Мы же… — Она распрямила плечи на сколько это было возможно, и посмотрела на подругу широко раскрытыми глазами. Хлопнула пару раз ресницами. — Мы ведь леди. И умеем благодарить за помощь. Шёлковый шарф. И бриллиантовая булавка. Хотя, булавка его собственная. Наверно, разозлится. Я её украла на каком-то из балов. А что? — Девушка пожала плечами на возмущённый взгляд Эттеи. — Мне было скучно. И эта обувь! И намекнула где тебя можно найти. Хозяину, конечно, не жеребцу.
— Дол… Ты не выносима. — Руки Эттеи бессильно повисли вдоль тела. — Зачем?
— Так и не надо меня выносить, сама уйду. Сегодня вместе с отливом. Зачем? Давай подумаем… — собеседница подняла голову и, изобразив задумчивость, уставилась в потолок. — У него тонкие, сильные пальцы. Красивые губы. Умные глаза. Лиго!
Дверь едва слышно скрипнула.
— Госпожа?
— Маркиз Виравский...
— Широкие плечи. Высокий рост. Стройная фигура...
— Лиго! — Эттея резко повернулась к служанке. — Вы подслушивали?!
— Нет, госпожа. Описание маркиза было составлено…
— Можете идти. — С досадой произнесла Эттея.
— Слушаюсь, госпожа, — Лиго поклонилась, и беззвучно исчезла за дверью, плотно прикрыв её за собой.
— Не смешно, Дол!
— А я и не смеюсь. Он тебе совсем не понравился, но ты его хорошо рассмотрела. И, мне кажется, теперь будет честно, и ему дать рассмотреть тебя. — Девушка натужно выдохнула.
— Только не говори, что ты опять охотилась на этого монстра! — гневно произнесла Эттея, и метнулась к подруге. С кончиков её пальцев сорвались голубые нити заклинания, и опутали Дол с ног до головы.
— Не говорю, — проворчала та. — Но спина болит.
Эттея оборвала нити, и развела руки в стороны – мебель, приподнявшись над полом, плавно поплыла по воздуху, и опустилась возле стен, освободив центр комнаты. Девушка помогла подруге подняться на ноги. Одно движение пальцев и, роскошный ковер свернувшись в рулон, откатился под диван.
— Лиго!
— Меня ругаешь, а сама орёшь, — съехидничала Дол.
— Заткнись!
— И она называет себя леди…
— Госпожа?
— Полотно. Саквояж.