– Да как вы смеете, вы…
– Я – хозяйка, а ты можешь убираться. Как и вы, – девушка посмотрела на остальных. – Вас здесь никто не держит.
Прибыли остальные гости и недоумённо взирали на инцидент. Андрэ, хоть внутренне и дрожала от волнения, вполне спокойно обратилась к ним:
– Господа, в виду сложившихся обстоятельств я прошу вас в течение дня покинуть МОЁ поместье и больше не возвращаться. Как вам такое предложение?
– Грязная девка! – не хотела униматься та же разряженная девица. – Да кто тебя слушаться будет? У тебя ещё опекун есть!
– А ещё есть друзья, – Салман подошёл и стал рядом. Как и Андрэ, он был настроен решительно.
– Помолчите, Роуаньён, если хотите, чтобы ваш чай покупали! – выкрикнул осанистый джентльмен с тройным подбородком. Парень посмотрел на него, не скрывая отвращения.
– Те, кто будет покупать, сюда не приехали, а мы с братом уж как-нибудь разберёмся. Или только на вас мир держится?
– На нас держится ваша репутация, запомните это!
– Уж как-то постараюсь, – усмехнулся Салман. – А теперь, как сказала хозяйка дома, – все вон!
Когда уже позже Андрэ в каком-то отрешённом состоянии, стоя под яблоней в саду, провожала взглядом удаляющиеся экипажи, к ней подошёл Роуаньён и, став рядом, приобнял за плечи.
– Я горжусь тобой, – произнёс он, не глядя на девушку.
– Это было сложно…и страшно. Кто я по сравнению с ними?
– Ты выше их.
– Мне кажется, именно этого Арион хотел от меня. Чтобы я не зависела от чужого мнения. Он всегда давал мне волю, хотя иногда прикидывался снобом.
– Скажи мне, Андрэ, ты любила Ариона? И…любишь ли до сих пор?
Голос парня казался каким-то натянутым, но та не придала этому особого значения. Вопрос Салмана показался ей смешным, и она лукаво спросила:
– Люблю как опекуна или как мужчину?
– Андрэ, ты прекрасно понимаешь, о чём я.
– Знаешь, – Андрэ вздохнула, собираясь с мыслями, – я никогда и в мыслях не допускала подобного. Помню, Кэтрин намекала на мою увлечённость Арионом, но ты просто попытайся представить меня с ним! Мы – разные люди.
– Ты довольно убедительно говоришь, – вздохнул Салман. – А что, если существует надежда на его возвращение?
– Тогда убью его уже я. Ох, Салман, я и не надеюсь на подобное. Для меня мёртвые остаются мёртвыми, и относиться к ним по-другому я не могу.
– А если я скажу, что ты мне нравишься?
– Тогда я отвечу, что девушке, которая тебе понравится, ужасно повезёт.
Улыбнувшись, Салман наклонился и поцеловал Андрэ.
Кое-кто уже успел прознать о приехавшей у Варидеррис Дориан Ерраа, и теперь все соседи гудели, как растревоженный улей. Тем, кто её знал, оставалось только радоваться тому, что никто не узнал в ней покойницу. Да и Дориан изменилась за год. Об этом можно было судить по лицам Хизер и Габриеля, которые позже днём приехали в поместье и застали её там. Во всяком случае, Хиз долго не могла придти в себя.
Позже они расположились в кабинете, и Дориан переговорила ещё и с ними, добавив от себя, что охотников не следует отпускать с ней. Она сама разберётся во всём.
– Но охотников мы наняли специально для того, чтобы они охраняли нас, – заупрямился было Габриель, но Дориан не дала ему договорить.
– Ваши люди уже раз сорвались из-под крючка мистера Ворна, не стоит поощрять их. За голову вампира назначена награда, я с моей помощью эту награду можно поскорее получить. И им будет всё равно, останусь я живой или нет. Я всего лишь приманка.
– Дело говорит, – вставила Андрэ, восседая на своём любимом месте, на подоконнике. Они с Салманом обменялись улыбками, что, к их счастью, ускользнуло от внимания остальных.
– Мы отвлечём от вас охотников, – сдался Габриель. – Я проведу вас до горы, где стоит заброшенный дом, дальше пойдёте сами. Если что – кричите.
Дориан фыркнула, давая таким образом понять, что нисколько не взволнована предстоящим походом. У Андрэ создалось такое впечатление, что она просто собирается в гости к знакомому человеку. На её вопрос об этом Дориан ответила, что с такими особами ей не впервые сталкиваться.
Около полуночи, одевшись потеплее и прихватив оружие и еду для вампира, Габриель и Дориан верхом отправились в путь. Женщина была в мужской одежде, дабы не привлекать внимания, так как охотники надеялись увидеть гостью в платье и необъятном капоре. Луна в эту пору уже пошла на убыль, но всё ещё освещала дорогу к лесу.
На душе у Габриеля было тревожно, Дориан, наоборот, чувствовала себя превосходно и даже что-то пела себе тихонько под нос. Когда они остановились возле подножия холма, женщина спешилась первой, поправила пистолет за поясом и, махнув Габриелю, направилась вверх к логову чудовища.
– Подумать только! – воскликнула она, повернувшись на мгновение к тому лицом. – За всё это время его так и не смогли вытравить из этой хижины! Я просто поражаюсь.
– Попробовали бы вы побегать за ним несколько ночей и увидели б, как это легко. Он нас по всему лесу водил.
Дориан усмехнулась и пошла дальше. Вскоре она оказалась перед домом и толкнула ногой незапертую дверь. Та со скрипом отворилась, и женщина шагнула внутрь.
– Здесь есть кто-нибудь? – неожиданно охрипшим голосом спросила Дориан. – Лиа, например, или ещё кто-нибудь из когорты нечисти?
Ответом была, как обычно, тишина. Дориан осторожно зашла в соседнюю комнату, осмотрелась, затем вернулась назад. На полу лежала шпага, оставленная здесь, судя по всему, Андрэ прошлой ночью.
– Кто такая? Предупреждаю: не стоит копировать вчерашний поступок хозяйки Варидерриса.
Дориан повернулась. Судя по описанию Андрэ и Хизер, хорошо запоминающей лица, это был тот самый Лиа. Сейчас он был явно не в духе и, видимо, голодный. Не стоит медлить, а то не хватало ещё стать его ужином.
– Не беспокойся, не буду, – та подошла к окну, чтобы луна осветила её лицо. – Это тебе. Наверное, нам стоит представиться? – она вопросительно взглянула на того.
– Лиа. А ты, насколько я понял, Ерраа? А я-то думал, здесь будут толпы их. Не каждый день можно получить несколько сотен фунтов.
– А мне деньги не нужны, я их в своё время уже получила от Ариона. За работу.
Лиа пристально посмотрел на неё, затем взобрался на подоконник. Его лицо оказалось в тени, тогда как у Дориан было полностью освещённое лунным светом.
– Значит, настоящая Дориан Ерраа? Рад встрече.
– А ты – настоящий Белиал? Тот самый? Тоже рада.
С минуту они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Дориан подозрительно посматривала на вампира, словно хотела увидеть в нём что-то важное, важное только для неё, тот вообще непонятно о чём думал. Потом вдруг хлопнул ладонью на место рядом с собой.
– Садись, поговорим.
Дориан послушно села и настороженно уставилась на того.
– Судя по твоей осанке, ты так и хочешь что-то спросить, – протянул вампир. Тон его голоса подействовал на женщину магически: она выпрямилась и уверенно посмотрела на него.
– Верно, – согласилась она. – Видишь ли, когда в этих местах появился тот, кто называет себя Белиалом, я сначала не поверила, но потом засомневалась, ведь каждая легенда имеет под собой какую-то почву. Неужели через столько появился снова? А потом я узнаю, что враг многих выглядит моложе, чем следует, да и вампиризм, пускай и такой нестандартный, как-то в его портрет не вписывается. И кому же во всём Нортгемптоне я рассказала почти забытый миф о Белиале, да ещё и назвала его привычное имя, а ведь об этом знали немногие. Так что у меня только один вопрос: какого черта, Арион, тебе пришло в голову прикрыться этим человеком?
* * *
Июнь, 1844 год
Коттедж Дункана О’Коннери
Сознание возвращалось рывками. Сперва было больно, потом просто ощущалось лёгкое недомогание, а после последнего прихода в себя Дориан почувствовала лишь небольшую слабость во всём теле. Пару раз моргнула, пока взгляд не сфокусировался на окружающей обстановке. Что-то знакомое. Точно! Это же её комната в коттедже Дункана! Но как она сюда попала?
Словно в ответ на её вопрос, дверь отворилась, и в комнату с подносом в руках бочком протолкнулся кто-то. Мужчина. Роста выше среднего. Плечи широкие. Волосы тёмные. После столкновения с дверным косяком ругается просто-таки мастерски.