Выбрать главу

Ещё когда он был в Аронто, на него смотрели с выжиданием, словно ожидали от него каких-либо неадекватных поступков. Он им что, ярмарочный клоун? Или они думают, что их хозяин стал дикарём? Если б знал, что дяди не будет в Морган-Холле, не ехал бы домой, где стены буквально душат воспоминаниями, а отправился бы прямиком к нему. Арион надеялся добраться до Морган-Холла засветло, если б не его упрямый конь. Каково же его было разочарование, когда дворецкий сказал, что мистера Томпсона нет здесь! Макмаер с тоской думал о том, что придётся снова испытывать мучения от езды верхом, но его спасли, и теперь можно будет посчитать синяки на своём теле.

* * *

Если Андрэ надеялась, что ей быстро станет легче, то здорово ошибалась. Кошмары снова вернулись и притом с удвоенной силой. Уже которую ночь Мэри сидела возле её постели, зная, что девочке страшно одной ночью.

Во сне Андрэ быстро бежала, задыхаясь, время от времени оглядываясь назад; паника и отчаянный страх гнали её вперёд, хотя она знала, что в том месте, куда она бежит, её ждёт ещё большая опасность. Пробираясь сквозь заросли, Андриана вдруг увидела тусклый огонёк, который как будто манил к себе пугающей бледно-жёлтой рукой, призрачно извиваясь под ветром; внутри огонька блеснула сталь клинка, и она поняла, что снова вернулась на место смерти. Вот опять этот старик. Он опускает руку в пламя, но кожа не горит. Хищная улыбка обезображивает его и так изуродованное лицо. Он что-то бормочет, и, к её ужасу, из огня появляется другая рука и хватает старика за шею. Тот сопротивляется и падает в костёр…

Кошмарный сон, как всегда, заканчивается приглушенным вскриком, пробуждением молодой графини и встревоженным голосом няни:

– Леди Андриана! Успокойтесь! Это только сон, простой сон.

Андрэ не может заставить себя поверить, что это всего-навсего плод её воображения. Пока она пытается прийти в себя, няня Мэри уже хлопочет возле неё:

– Успокойтесь, госпожа. Принести вам чего-нибудь?

– Не надо.

– Может, чтобы вам не было страшно, я зажгу свечу?

– Нет! – тут же получила няня резкий ответ. – Сколько раз я вам говорила, что свет огня у меня ассоциируется с костром из кошмара!

– Хорошо, госпожа. Вы уснёте сами?

– Я больше не усну, Мэри, но вы идите спать, – девочка вздохнула и повернулась к ней спиной. Няня тихо вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой. В коридоре послышались приглушенные голоса, и Андриана тут же приподнялась и прислушалась к разговору, который касался её.

– Ты знаешь, Сабрина, это такая странная девочка! Иногда бывает, что я её побаиваюсь.

– Это правда, Мэри. После смерти своего отца она стала совсем другой.

– Это началось ещё раньше. Помнишь, как её отец, граф, травил бедную девочку какими-то стихами, что она по ночам вообще не могла уснуть? Да и сам всё время с мистером Томпсоном и покойным мистером Макмаером в своей лаборатории запирался. Даже вспоминать не хочется.

– Скорее бы приехал её опекун. Долго что-то его нет. Может, проблемы у него в поместье серьёзнее, чем мы думали? Да ещё и этот племянник…

– Это же мистер Макмаер! Его дождешься! На похороны отца и матери не успел, так чего же сейчас от него ожидать? Не известно даже, получил ли он письмо от дяди.

– Он моряк, всё время путешествует. Такой молодой, девятнадцать лет…

Мэри вздохнула и произнесла:

– Какой из него будет опекун? Боюсь себе даже представить, что произойдёт через два года.

– Не нам загадывать на будущее. Пошли, Мэри. Ты ужинала?

– Да, но с удовольствием выпью с тобой чашечку чая. Седрик не приходил?

– Похоже, он так и останется на ночь у главного лесничего. А госпожа спит?

– Да, только не показывайся ей со свечой.

– Да и в сад боится даже днём ходить. Мне как-то сказала, что видела там женщину в белом… Не вздрагивай так, Мэри, это просто детские фантазии.

Голоса умолкли, раздались шаги, и через минуту весь этаж погрузился в тишину. Тогда Андриана перестала прислушиваться и снова легла. Сон уже не приходил. Да и она сама не хотела спать. Привычный страх не давал ей ночами нормально отдохнуть, но днём она всегда дремала.

То, о чём говорили Мэри и Сабрина, уже давно было у всех на слуху. Её отец перед смертью успел составить завещание, в котором положился не на дальних родственников, а на старых знакомых. Таким образом, Арион Макмаер через два года, когда станет совершеннолетним, примет на себя опекунство над ней, а пока на его посту будет его дядя мистер Томпсон. Так что она снова увидит человека, который шесть лет назад отправился в порт. Интересно, насколько он поменялся на этот раз?

За окном послышался стук копыт, и Андриана решила, что это прибыл мистер Томпсон, который обещал приехать, как только уладит проблемы дома. Пока он её опекун, старик решил некоторое время пожить здесь, хотя всецело доверял Мэри и их управляющему Брауну. Перед глазами общества он теперь её защитник, хотя Андриана толком и не знала, от чего её надо защищать.

Прислушиваясь к оживлённым голосам, девочка, неожиданно для самой себя, уснула.

  

Утром Андриана, как только вышла из своей комнаты, тут же столкнулась с каким-то молодым человеком, который направлялся по коридору в сторону лестницы. Она даже удивилась, ведь прислуга в её доме такую одежду не носит. У них все прилично выглядят.

– Простите, как вы сюда попали? – окликнула она его. Тот затормозил и внимательно посмотрел на неё. От такого взгляда девочке стало неуютно.

– Андрэ? – парень направился к ней. – Это ты?

– Простите, откуда вы меня знаете? – кто он вообще такой?

– Вообще-то я – Арион Макмаер. Знаю, за последнее время я поменялся, и ты меня, наверное, не помнишь вовсе…

– Арион? – Андрэ была, мягко говоря, очень удивлена. В последний раз она его видела в тот день, когда он приехал на похороны своего отца, но это несколько лет назад, да и видела она его мельком, так что вряд ли смогла бы описать его, но точно знала, что её будущий опекун заметно изменился. Хотя рост его был теперь лишь немного выше среднего, для маленькой девочки он казался великаном. Кажется, Арион всегда был смугловатым, а летнее солнце не имело привычки щадить его. Глаза, когда тот подошёл вплотную, на этот раз оказались чёрными, разительно поменяв свой цвет. Что ж, по мнению Андрэ, довольно приятной наружности парень и, судя по виду, не слабый. Интересно, это правда, что он характером похож на отца не больше, чем волк на зайца?

– Неужели это ты? – Андрэ обошла вокруг парня. – А я почти забыла, какой ты. Точнее, я вообще не помню, какой ты был шесть лет назад, когда мы так часто виделись. Мне ведь тогда было всего четыре…

– А ты уже взрослая! – тот немного смущённо улыбнулся, не зная, что сказать этому худенькому и бледному существу. Андриана тут же почувствовала его состояние и смутилась ещё больше, поэтому принялась тараторить:

– Ты сейчас иди, отдохни. Ты ведь был у себя в поместье, да? Что же я говорю! Ты, наверное, узнал, что мистер Томпсон будет тут. Поживёшь у меня, или тебе надо домой? Признаюсь, этому дому не хватает оживления… Ты уже завтракал?

– Стоп, Андрэ! – Макмаер поднял руку, чтобы остановить этот поток речи. – Может, не всё сразу? Я как-то… короче… Вот чёрт! – выругался он. – Никогда не отличался красноречием. Дома я был, приехал этой ночью, так как надеялся поговорить с дядей, но того не оказалось на месте. Мистер Браун силой запихнул меня сюда, не отпустив обратно домой. Так что сегодня я поговорю с мистером Томпсоном и во всём разберусь.