Выбрать главу

– Смешно, но и жестоко, – подумав, ответила Дориан.

– Ну, характер у меня даже тогда был явно не ангельский. Но уже поздно. – Арион поднялся с кресла.

– А как насчёт Хизер?

– Что? – тот вопрошающе посмотрел на неё.

– Извини, Арион, но я была на балконе и слышала всё. Ты что-то утаиваешь от неё. Не считаешь ли, что она имеет право знать?

– Око за око? Похоже, твоя очередь лезть мне в душу. Видишь ли, это не мой секрет, и я не имею права его открывать. Надеюсь, Хизер его скоро узнает. Поверь, смотреть ей в глаза доставляет мне больших трудностей.

– Ну, некоторые вещи тебе даются легко. Например, разговор со Скай. Я же говорила, что тебе стоит заняться месмеризмом всерьёз.

– Как-нибудь в другой раз. Так что, встречаемся этой ночью?

– Конечно, Луиза Денивер на очереди, – пошутила Дориан. – Буду ждать.

Ещё одна ночь без сна. Он уже почти привык. Надо сходить за кофе.

  

Часы в холле пробили один раз, и Макмаер пошевелившись на диване, понял, что впервые за последние дни уснул в это время. Он лежал в кабинете на низкой софе, заложив руки за голову и, несмотря на явно неудобное положение, чувствовал себя просто прекрасно.

На столике стояла чашка из-под кофе. К характерному запаху примешивалось ещё что-то, и Арион насторожился. Принюхался, но не разобрал, что могло быть подмешано в напиток. Да и думать некогда было. Сорвавшись с места, он бросился вон из кабинета. Если его усыпили, значит, им была не на руку его слежка. Значит, Скай сказала, и на неё нельзя полагаться.

Молодая луна оказалась за пределами окон, и ничего не было видно, но Арион заметил фигуру, выходящую из комнаты Дориан. Макмаер почувствовал, как внутри у него всё холодеет. Он же говорил, чтобы та закрывалась!

– Седрик! – он бросился к нему с намерением схватить. Тот резко сорвался с места и бросился бежать. – Стоять!

Арион успел на лестнице схватить слугу за ворот, но тут не повезло им обоим. Тот оттолкнулся и, потеряв равновесие, кубарём скатился вниз, потянув за собой и Макмаера.

Отправившись вслед за незнакомцем, Арион снова, как и тогда, в саду, не увидел пробегающей перед глазами жизни. Просто затылком почувствовал сильную боль и погрузился во мрак.

Глава 14. Невероятное пробуждение

Хизер не знала, сколько времени пролежала без сознания, но, когда очнулась, почувствовала смертельную усталость. С трудом поднявшись, она добрела до постели и без сил упала на мягкие подушки. В горле пересохло, но не было никакого желания подниматься и звать. В голове образовалась пустота, а через некоторое время вернулись все мысли, смешанные в одну кучу.

Мама… Она не может винить её в этом поступке, даже если между ней и графом Аронто было всего лишь мимолётное влечение или пылкая любовь. Мать уже давно поплатилась за всё, наблюдая, как сближаются сводные брат и сестра. Ей, Хизер, повезло даже больше, чем ему. Она любила своего отца и присутствовала при его кончине, тогда как Арион не успел. У неё есть мать, брат и сестра, а у Макмаера, кроме дяди, не осталось никого.

Он всё это время знал. Знал, но ничего не сказал, даже вида не подал. Брат…

Хизер уставилась на тяжёлые складки балдахина у неё над головой в попытке отыскать мысль, которая на мгновение посетила её и тут же исчезла. Что она должна сделать?

Сорвавшись с постели, Хизер направилась к шкафу. Куда подевалась недавняя усталость! Одев амазонку, в которой была у Андрэ днём, она тихо вышла из комнаты и увидела возле порога на стуле Габриеля. Тот дремал, прислонившись спиной к стене. Девушка почувствовала небольшой укол совести, но не стала медлить и без лишнего шума вышла из дому. Оседлав Блейк, она пустила лошадь в галоп, намереваясь поскорее попасть в поместье Морганов. Сердце колотилось в груди, в груди что-то сжималось от страха, но она упрямо скакала вперед. Ей, во что бы то ни стало, надо было поговорить со своим новоиспеченным братом.

  

Дориан решила поэкспериментировать. Когда при тебе оружие, всё не так страшно. Для начала сделала куклу и уложила вместо себя на постель, прикрыв сверху одеялом, сама затаилась за ширмой с пистолетом наготове. Дверь не стала запирать. Знала, что Арион должен следить в оба, но попробовать можно. Ей даже стало жаль того. Ночами не спит, волнуется. Как бы там ни было, Макмаер – хороший человек.

Когда до полуночи оставалось совсем немного, и Дориан уж было решила выбраться из своего тайника, послышались тихие шаги, затем кто-то взялся за ручку двери и осторожно потянул на себя. Кто-то вошёл, несколько секунд постоял над куклой, потом взял со стола свечу и поджёг шторы, потом простыни. Положив свечу на место, подошёл к двери с намерением улизнуть.

Этого Дориан допустить не могла. Выбежав из-за ширмы, она рванулась к двери, когда услышала крики и топот ног. Когда выбежала, послышался грохот, а затем всё стихло. Что делать?

Решив грохот оставить на потом, Дориан бросилась обратно в комнату и потушила пожар. На это пошёл весь кувшин с водой для штор, простыни пришлось затушить, набросив на них матрац. Кашляя от дыма, она вышла из комнаты и вдруг столкнулась лицом к лицу с Андрэ.

– Миссис Ерраа, что с вами? – испуганно воскликнула девушка, увидев закопченное лицо гостьи.

– Свеча упала, а я дремала и не сразу почувствовала, – соврала Дориан. – Но вы слышали шум?

– Как будто что-то упало, – подхватила та. Они посмотрели друг на друга и, как по команде, бросились к лестнице. Остановившись, увидели, что у её подножия кто-то лежит. Женщины быстро спустились вниз. Луна заглянула в окно и осветила распростёртое на полу тело с неестественно вывернутыми руками, выхватив лужи крови на последних ступеньках и возле головы.

– Арион! – пискнула Андрэ и склонилась над своим опекуном. Вдвоём они осторожно перевернули его. Лицо Макмаера было бледное, жилка у шеи слабо билась. Андрэ всхлипнула и зажала рот рукой, испачкав себя кровью.

– Пульс слабый. Позовите слуг! – попросила Дориан, и Андрэ бросилась на кухню, откуда вела дверь к комнатам прислуги. Не прошло и минуты, как появились несколько крепких парней, за которыми семенил дворецкий и пара служанок. Вмиг оценив ситуацию, он стал распоряжаться:

– Колин, Эдвард, осторожно берите графа и несите в комнату возле гостиной. Дейзи, постели там, только быстро! Жиль, за доктором Конде! Марта, достань всё, что нужно, в комнате мистера Макмаера, а также тёплую воду!

Дориан отошла, чтобы мужчины могли поднять Ариона, но, едва только они коснулись его, тот вдруг открыл глаза.

– Где этот мерзавец? – с трудом выговорил он и тут же ощутил во рту металлический привкус крови.

– Кто? – метнулась к нему Андрэ. Макмаер сам поднялся на ноги и дотронулся до затылка. Рука стала липкой и мокрой, и ему сделалось нехорошо. Он покачнулся, и его тут же подхватили Эдвард и Колин.

– Со мной всё в порядке! – уже громче добавил Арион. Остальные разинули рот. Первым пришёл в себя их дворецкий.

– Вы должны лечь, сэр, – он подошёл к потерпевшему. – У вас очень серьёзная рана.

– Ничего страшного! Мне просто нужно промыть её и перевязать, – Арион сделал несколько шагов, покачнулся и упал бы, если б слуги не подхватили его.

– Это было шоковое состояние, – объяснила Дориан. – Несите его в комнату.

Вскоре Макмаер оказался на постели, и одна из служанок – то ли Дейзи, то ли Марта – занялась его головой. Андрэ бросилась к себе одеваться, Дориан села возле пострадавшего. В сознание тот не приходил, и это беспокоило её. Ведь Дар на двоих должен действовать!

Через полчаса приехал доктор Конде и осмотрел больного. Пока он колдовал над Макмаером, Дориан вышла из комнаты и столкнулась с мистером Томпсоном. Лицо у того осунулось от тревоги, под глазами мешки, да и сам он выглядел не лучше племянника.