Мы переглянулись и, быстренько нащупав ремни безопасности, пристегнулись.
— До чего дошел прогресс! — восторженно выдохнула тётя Рози.
— Я еще помню, как мы целую неделю ехали из деревни в столицу в обычных возах, в которые запрягали лошадей, — вторила ей тётя Люси.
А вот я вообще никогда и никуда на чаровозах и даже простых возах не ездила. Во всяком случае, в сознательном возрасте. Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле. Я буквально прилипла к окну, наблюдая, как вокруг нашего вагончика формируется магический кокон и современный магический транспорт набирает скорость.
Когда картинка за окном слилась в одно сплошное пятно, мне стало немного страшно. Куда я лечу на такой бешеной скорости? К счастью или к беде?
Глава 5
— Эх не видно ничего, в глазах рябит, — пожаловалась тётушка Рози.
— Есть всё же прелесть в старых средствах передвижения, — поддержала её Люсия, — в окно можно рассмотреть все окрестности.
— Зато кресла были не такие удобные и ноги затекали, потому что места не хватало, чтобы их вытянуть. Вспомни, Лю.
— Это да… А помнишь, Ро, какие красивые охранники у нас были?
— Конечно, дорогая, — мечтательно протянула Рози. — А сейчас никто и не нужен. Ни один бандит на такой скорости не приблизится.
Тётушки углубились в воспоминания и всю дорогу веселили меня рассказами об увлекательном путешествии, которое совершили добрых двадцать пять лет назад. Но вот часа через три чаровоз начал замедляться, и мы снова прилипли к окнам.
— Дорогие пассажиры, мы приближаемся к конечному пункту нашего маршрута — к поместью герцога Венчерского. До прибытия осталось сорок пять минут.
— Ничего себе у него владения! — изумилась тётя Люси.
— Аж сорок пять минут ехать, — вторила ей Рози, — прямо как нам в центр префектуры на рынок.
Я же молчала, потому что была под впечатлением, едва мы только проехали через высокие кованые ворота и поплыли по идеально ровной дороге через дивный парк. Я не сомневалась в том, что герцог богат, но то, что он собрал у себя коллекцию редких растений и экзотических цветов, лишний раз доказывало, что Стефан Асчер может себе позволить увлечения не только приносящие прибыль, но и просто радующие глаз.
Мы проехали мимо небольшого озера, из серебристой глади которого выпрыгнула стая летучих рыб, а на песчаном пляже пестрели над деревянными лежаками зонтики. Страшно захотелось искупаться!
Ближе к дому пейзаж немного изменился, дорога стала шире, а по обеим её сторонам раскинулся идеально ровный зелёный газон. И вот наконец появился величественный особняк в старинном имперском стиле. С панорамными окнами, витражами, башенками, флюгерами и аккуратными балконами. Высокая мраморная лестница заслуживала отдельного внимания — мне казалось, что на изображениях столичного императорского дворца она и то ниже и уже. Но чаровоз проехал мимо неё, свернул за угол особняка и остановился на выложенной отполированными каменными плитами большой площадке. Двери распахнулись.
— Конец маршрута, — объявила невидимая девушка, — мы рады, что вы выбрали нашу компанию для своего путешествия, и надеемся на новую встречу.
Понятия не имела, живая она или говорящий артефакт, но мы с тётушками не могли не пробормотать дружно «спасибо», прежде чем встать и уйти.
— Всегда пожалуйста, — раздался от дверей знакомый бархатный баритон.
Надо же, какая честь! Герцог вышел встретить нас собственной персоной.
Наверное, из-за эффекта, произведённого его владениями, сегодня он мне показался ещё красивее и благороднее. Неожиданно для себя я немного смутилась.
— У вас прекрасный дом и вообще владения, герцог. Не терпится посмотреть на выделенное нам жильё. Ну и, конечно же, на моего воспитанника, — выпалила я вместо простого «здравствуйте».
Никогда раньше не имела комплексов из-за отсутствия у меня светского лоска и никогда раньше мне не было стыдно за свои слова. Сейчас же я сама себе казалась деревенщиной, но при этом сильно удивлялась, почему хочу в глазах этого мужчины казаться лучше, чем есть.
— Вам с сопровождающими приготовили лучшие гостевые комнаты на третьем этаже, леди Сафьяна, — с улыбкой заверил герцог и протянул руку, чтобы помочь мне выйти из чаровоза.
Но мне эта идея внезапно показалось неудачной, будто проживание в доме не соответствовало тому статусу, в котором я буду тут находиться.