Выбрать главу

Я проверяю свое оружие. Привязываю втулку и тюбик с лекарством к поясу лианой.

Бити все еще не в себе, но когда Пит пытается поднять его, он возражает.

— Вайри,[29] — произносит он. — Она прямо здесь, — говорит ему Пит. — Вайрис в порядке, она тоже идет.

Но Бити все равно сопротивляется:

— Вайри, — настаивает он.

— О, я знаю, что он хочет, — говорит Джоанна нетерпеливо. Она пересекает берег и берет цилиндр, который мы сняли с его пояса, пока купали его. Он покрыт толстым слоем высохшей крови. — Эту ничего не стоящую вещь. Это какой-то провод или что-то вроде. Именно так его ранили. Добрался до Рога изобилия, чтобы взять это. Я не знаю, что это за оружие. Думаю, можно втянуть его часть и использовать как гарроту[30] или нечто подобное. Но вы можете представить Бити, душащего кого-то таким образом?

— Он победил на своих Играх с проводом. Устанавливая его как электрические ловушки, — говорит Пит. — Это лучшее оружие, которое у него могло быть.

Есть нечто странное в том, что Джоанна не сложила все это вместе. Что-то здесь не является правдой. Подозрительно.

— Как же ты это не вычислила? — произношу я. — Ты же дала ему прозвище Вольт, и все такое.

Джоанна смотрит на меня, опасно сужая глаза.

— Да, это было действительно глупо с моей стороны, не так ли? — говорит она. — Полагаю, я была слишком занята, поддерживая твоих маленьких друзей. Пока ты… что? Смотрела, как умирает Мэг?

Мои пальцы сжимаются на рукоятке ножа на моем поясе.

— Давай. Попробуй. Меня не волнует, что ты залетела, я разорву тебе горло, — говорит Джоанна.

Я знаю, что не могу убить ее прямо сейчас. Но это только вопрос времени. Между Джоанной и мной. Прежде чем одна из нас прибьет другую.

— Может, нам всем лучше быть осторожными и смотреть, куда ступаем? — говорит Финник, стреляя в меня глазами. Он берет катушку и кладет ее на грудь Бити. — Вот твой провод, Вольт. Смотри, куда ты сможешь его включить.

Пит поднимает теперь податливого Бити.

— Куда теперь?

— Я бы хотел пойти к Рогу изобилия и осмотреться. Только чтобы удостовериться, что мы и правда на часах, — говорит Финник. Это кажется таким же хорошим планом, как и любой другой. Кроме того, я бы не возражала взглянуть на оружие снова. И теперь нас шестеро. Даже если не брать в расчет Бити и Вайрис, у нас есть четыре хороших бойца. Это так отличается, от того, как я в прошлом году была на арене сама за себя и делала все самостоятельно. Да, это прекрасно — иметь союзников, пока ты можешь игнорировать мысль о том, что тебе придется их убить.

Бити и Вайрис, вероятно, найдут способ умереть самостоятельно. Если нам придется бежать от чего-то, как далеко они уйдут? Джоанну, будем откровенны, я смогу легко убить, когда речь пойдет о безопасности Пита. Или, может, даже для того, чтобы просто заткнуть ее. То, что мне действительно нужно, так это чтобы кто-то вывел из Игры Финника вместо меня, потому что я не думаю, что смогу сделать это сама. Не после всего, что он сделал для Пита. Я размышляю о вероятности его столкновения с профи. Это ужасно, я знаю. Но какой у меня выбор? Теперь, когда нам известно о часах, он, вероятно, не погибнет в джунглях, поэтому кто-то вынужден будет столкнуться с необходимостью убить его в бою.

Из-за того, что думать об этом так отвратительно, мои мысли изо всех сил стараются уйти от этой темы. Но единственное, что отвлекает меня от моего нынешнего положения, — это фантазии об убийстве президента Сноу. Не слишком милые мечтания для семнадцатилетней девушки, полагаю, но очень удовлетворяющие.

Мы спускаемся к ближайшей полоске песка, с осторожностью приближаясь к Рогу изобилия, на тот случай, если профи все-таки скрываются там. Я в этом сомневаюсь, потому что мы были на берегу в течение многих часов, а тут никто не проявлял никаких признаков жизни. Область безлюдна, как я и ожидала. Остались только золотой Рог и груда оружия.

Когда Пит кладет Бити в тень от Рога изобилия, тот зовет Вайрис. Она приседает около него, а он сует ей в руки катушку провода.

— Почисти его, сможешь? — спрашивает он.

Вайрис кивает и несется к воде. Она начинает тихонько напевать какую-то забавную детскую песенку о мышке, которая поднималась к часам. Она должна быть для детей, но, кажется, это делает ее счастливой.

— О! Только не эта песня… Опять, — говорит Джоанна, закатывая глаза. — Это продолжалось в течение многих часов, прежде чем она начала тикать.