Выбрать главу

Они ушли после того, как заверили, что обеспечат безопасность Сорке этой ночью, и Верика в последний момент напомнила Барру предписания по поводу ухода за Сабриной.

Последняя знала, что целительница пыталась помочь ей, но сомневалась, что эти слова Верики защитят ее от страсти Барра. Не тогда, когда ее страсть едва сдерживалась на поверхности, готовая вспыхнуть и слиться с ним.

Барр никогда раньше так болезненно не реагировал на девушку.

Несмотря на то, что не всегда соглашался со строгой позицией Талорка на физические отношения, он также не видел в этом смысла, чтобы всего на несколько часов придаваться удовольствию. Слияние одного тела с другим влекло за собой возможность истинной связи, и это был риск, от которого было нелегко освободиться. Барр был более чем счастлив, когда его первый сексуальный опыт не привел к формированию связи; но довольно плохо, что это стоило ему двух дорогих друзей.

Из-за своих собственнических чувств его друга-воина к своей истинной священной супруге продолжение дружбы между ним и Барром стало невозможным, как только он узнал, что она отдала свою невинность другому мужчине. Что касается девушки, ни ей, ни Барру было неудобно находится в обществе друг друга после той катастрофы от единственного спаривания.

Раз познав священную или истинную связь со своей парой, крикт не способен иметь сексуальные отношения с кем-либо еще, пока жива его пара. Барр не понимал, чем это лучше чуда его звериной формы и природы. Впрочем, он знал правду на этот вопрос, и поэтому был осторожным в плане сексуальных отношений.

Лишь дурак не осознал бы той сильной реакции, которая у него была на Сабрину, что прямо свидетельствовало о священной супружеской связи. А Барр был далеко не дурак. Его волка тянуло к загадочной девушке с волосами цвета воронова крыла так, как ни к кому другому.

При обычных обстоятельствах, ему потребовалось время узнать девушку, которой его волк так стремился обладать. Он внимательно обдумал бы - является ли она подходящей парой, прежде чем пойти на поводу у своей страсти. Но сейчас была не обычная реакция.

Волк требовал мгновенных действий, и жажда тела способствовала тому, что это требование почти невозможно было игнорировать.

Зверь взывал, чтобы его освободили, либидо Барра изнывало от потребности, а разум боролся с ними обоими. Искал объяснение своему чувству иного, от которого он не мог избавиться в памяти. Его мозг волновала эта проблема. Как она могла лгать ему, и он этого не ощущал? Лэрд был уверен, что она ему лгала.

Его прекрасная, соблазнительная Сабрина лишилась памяти не более, чем он сам. Что за игру она вела, он не понимал, но ясно, что ее переживания о происходящем с матерью Бриджит – Соркой – были искренни.

Открытое сострадание Сабрины лишь заставило Барра желать ее еще больше, но наравне с этим ее явный обман мешал ему довериться ей полностью.

Мог ли он уложить в постель девушку, которой не доверял? Его волк рычал – «да». Самец в нем встрепенулся в ответ, но как и раньше, Барр не приблизился к разрешению своих сомнений.

- Выглядишь так, словно рассматриваешь вторгшегося на твою территорию англичанина, но пахнешь так, будто сам желаешь овладеть мной. - Безразличие в ее голосе говорило об осведомленности в том, что с ним происходит, а слова еще больше подтвердили это.

И он знал. Не понимал, но знал, что это была правда.

- Ты – крикт, но скрываешь свою волчью натуру так хорошо, что даже я не могу ее ощутить.

- Я не принадлежу к волкам, - отвращение, с которым ее губы произнесли слово «волк», не оставило сомнений.

Пока еще …

- Ты должна быть волком. Ты не обыкновенный человек.

- У людей есть собственная сила.

- Да, есть, но ты – крикт.

Она не отрицала, но упрямо стиснула рот, что говорило ему без слов, что она не ответит.

- И ты ничего не забыла, кроме, пожалуй, как говорить правду.

Этого должно было хватить, чтобы сдержать его влечение, но ее упрямство и наравне с этим внутренний дух приводили к трате последних сил на защиту. Эта девушка была ему ровней.

Глаза цвета плодородной, богатой земли опасливо сузились.