Один из них локтем задевает мою руку.
Мое сердце колотится, слишком сильно. Как только они ушли, я выскакиваю из дверного проема и бегу по коридорам, которые ведут в еще большее количество коридоров. Это место как лабиринт. Я понятия не имею, где я, не знаю, что происходит.
Ни одной зацепки, где мне найти Андерсона.
И солдаты не перестают появляться. Они повсюду, то все сразу, то несколько, и я петляю и кружу в разных направлениях, стараясь изо всех сил убежать от них. Но затем я замечаю свои руки.
Я больше не невидима.
Я подавляю крик.
Я прижимаюсь к другой двери, в надежде скрыть себя из виду, но теперь я одновременно и нервничаю, и в ужасе, потому что я не только понятия не имею, о том, что случилось с Кенджи, но также не знаю, что случится со мной. Эта было глупой идеей. Я такая глупая.
О чем я только думала.
О том, что я смогу сделать это.
Шум сапог.
Шаги приближаются ко мне. Я стараюсь избавиться от своего страха и как можно лучше подготовиться. Невозможно не заметить меня сейчас. Я чувствую, как энергия поднимается во мне, как мои кости вибрируют от стремительной энергии, проходящей через меня. Если я смогу поддерживать это состояние пока я здесь, я смогу защитить себя.
Я теперь знаю, как драться. Я могу разоружить мужчину, украсть его оружие. Я научилась многому.
Но мне все еще довольно страшно.
Подумай, постоянно говорю я себе. Подумай. Что ты можешь сделать? Куда можешь пойти? Где бы Андерсон скрывался? Глубже? Ниже?
Где на этом корабле может находится самый большой номер? Конечно, не на верхнем уровне. Я должна спуститься.
Но как это сделать?
Солдаты все ближе.
Интересно, что в этих комнатах, куда ведут эти двери. Если это просто номер, то — это тупик. Но если это вход в большее пространство, то у меня мог быть шанс. Но если там кто-то есть, я определенно буду в беде. Я не знаю, должна ли я рискнуть.
Крик.
Вопль.
Выстрел.
Они видели меня.
Глава 69
Я ударяю локтем дверь позади меня, разрушая древесину в щепки, которые разлетаются везде. Я поворачиваюсь и выбиваю дверь, ударяя ногой с внезапным выбросом адреналина, и как только я вижу, что эта комната является лишь небольшим номером, тупиком, я делаю единственное, что приходит мне в голову.
Я прыгаю.
И приземляюсь.
Прямо через пол.
Я падаю плашмя, но вовремя поднимаюсь. Солдаты прыгают вниз за мной, громко крича.
Топот ног преследует меня, когда я дергаю дверь и бросаюсь вниз по коридору. Боевая тревога везде, звенит так громко и неприятно, что я с трудом слышу свои мысли. Я чувствую себя как в тумане, мигающие красные огни сирен, кругом в коридорах, визжа и ревя, предупреждают о злоумышленниках.
Я сама по себе теперь.
Я поворачиваю за множество углов, кружа по коридорам, пытаясь заметить разницу между этим этажом и тем, что выше. Кажется, ее нет. Они выглядят одинаково, и солдаты так же агрессивны.
Они стреляют теперь чаще, оглушительный звук выстрелов сталкивается с ревом сирен. Я даже не уверена, что я еще не оглохла.
Я не могу поверить, что они продолжают промахиваться по мне.
Это кажется невозможным, что так много солдат с такого близкого расстояния не могут найти цель на моем теле. Это не может быть правдой.
Я прыгаю через пол снова.
Приземляясь на ноги на этот раз.
Я приседаю, оглядываясь, и вижу, что этот этаж отличается. Прихожие шире, двери находятся дальше друг от друга. Хочу, чтобы Кэнджи был здесь. Жаль, что я понятия не имею, что значит эта разница между уровнями. Хотела бы я знать, куда идти, с чего начать поиск.
Я ударом открываю дверь.
Ничего.
Я бегу вперед, ногой выбиваю еще одну.
Ничего.
Я продолжаю бежать. Я начинаю видеть внутренние технические детали корабля.
Механизмы, трубы, стальные балки, огромные баки, клубы пара. Я, должно быть, двигаюсь в неправильном направлении.
Но я понятия не имею, сколько этажей у этого корабля, и понятия не имею, могу ли продолжать двигаться вниз.
В меня все еще стреляют, и я остаюсь только на шаг впереди. Я скольжу в крутых поворотах, прижимаясь к стенам, прячась в темных углах и надеясь, что они не увидят меня.
Где Кенджи? Я продолжаю спрашивать себя. Где он?
Мне нужно попасть на другую сторону корабля. Мне не нужны котельные и баки для воды. Это не может быть правдой. Все по—другому на этой стороне корабля. Даже двери выглядят по—другому. Они сделаны из стали, а не дерева.
Я ударом открываю несколько, просто чтобы убедиться.
Комната радиоуправления, пуста.
Конференц—зал, пусто.
Нет, мне нужны настоящие номера. Большие кабинеты и жилые помещения. Андерсон не будет здесь. Он не будет прятаться среди газовых труб и жужжания двигателей.
Я осторожно выглядываю из своего укрытия.
Крики. Крики.
Еще выстрелы.
Я отступаю. Делаю глубокий вдох. Чувствую свою энергию и внезапно понимаю, что у меня нет выбора, придется проверить теорию Алии.
Я выскакиваю из своего убежища.
Бегу, мчусь, как я никогда раньше. Пули летят мимо моей головы и обстреливая мое тело, попадая мне в лицо, спину, руки, и я заставляю себя продолжать бежать, продолжать дышать, не чувствуя боли, не чувствуя ужас, держаться за свою энергию, как за спасательный круг, не позволяя ничему остановить меня. Я напираю на солдат, сбивая их с локтями, не думая сделать Что-то большее, чем оттолкнуть их с моего пути.
Трое из них налетают на меня, пытаясь сбить на пол, и я отпихиваю их всех обратно.
Один бежит снова, и я ударяю его в лицо, чувствуя, как его нос ломается под моим кастетом. Другой пытается схватить мою руку сзади, я ловлю его руку, ломая пальцы в своей руке, только чтобы поймать его предплечье, притянуть к себе, и бросить сквозь стену. Я поворачиваюсь лицом к остальным, все они уставились на меня, паника и ужас отражается в их глазах.
— Деритесь со мной— говорю я им, настойчивость и сумасшедший адреналин мчится по моим венам. — Я бросаю вам вызов—
Пять из них поднимают свое оружие в мою сторону, направляя на мое лицо.
Стреляют.
Снова и снова и снова, разряжая обойму за обоймой. Мой инстинкт должен защитить меня от пуль, но я сосредотачиваюсь вместо этого на мужчинах на их телах и их разгневанных, искривленных лицах. Я должна закрыть глаза на секунду, потому что я не могу видеть сквозь шквал металла, летящего в мое тело. И когда я готова, я подношу кулак груди, чувствуя, как сила поднимается внутри меня, и я бросаю ее вперед, разом сбивая семьдесят пять солдат, как будто они сделаны из спичек.
Я пользуюсь моментом, чтобы вздохнуть.
Моя грудь вздымается, мое сердце колотится, и я осматриваюсь, чувствуя спокойствие в безумие, моргая от мигающих красных огней сигнализации, и обнаруживаю, что солдаты не препятствуют. Они все еще живы, но без сознания. И я позволяю взглянуть себе под ноги.
Я окружена.
Пули. Сотни пуль. Море пуль. Вокруг моих ног. Осыпавшиеся на мой костюм.
Мое лицо.
Я чувствую Что-то холодное и жесткое во рту, и выплевываю в руку. Это похоже на сломанный, искореженный кусок металла. Это была слишком не убедительная попытка противостоять мне.
Умная маленькая пуля, думаю я.
И затем убегаю.
Глава 70
Коридоры за коридорами. Я перехожу на шаг.
Я уже сбросила две сотни солдат в океан.
Сбила более ста.
Я понятия не имею, сколько солдат охраняют Андерсона на этом корабле. Но собираюсь выяснить это.
Я тяжело дышу, проходя через этот лабиринт. Печальная правда, в том, что я научилась драться и проецировать свою силу, но не уделяла внимание бегу.
Для человека с такой силой — я в ужасной форме.
Я вышибаю дверь ногой, и вижу.
Другую дверь.
Потом еще одну.
Я разрушу каждый дюйм этого корабля, пока не найду Андерсона. Я разорву его голыми руками, если понадобится. Потому что у него Соня и Сара. А может и Кэнджи.