Выбрать главу

— Они запрещены. Если нас поймают, то беды не миновать, — задумалась я, косясь на несколько свёртков за пазухой у Джорджа.

Но знаете, запреты и правила никогда их не останавливали, даже наоборот, придавали приключениям остроты. Умники Уизли всегда любили рисковать и чудить. Да и сейчас мало что поменялось.

— Будет весело, — переглянулись братья и вновь потянули меня за собой.

Мы спустились в подземелье, ведь обычно тут много слизеринцев, хотя сегодня выходные, да и экзамены на носу, поэтому почти никого не было. Мы увязались за мальчишкой, который куда-то направлялся, кажется, он был не сильно нас старше, возможно, одногодка или второкурсник. Но практически сразу, в одном из коридоров подземелья Фред кинул бомбу прямо ему под ноги. С грохотом она разорвалась, и резкий запах драконьего навоза наполнил воздух, а слизеринец очень перепугался и убежал, даже не успев понять, что произошло.

— Ты это видел, Фред!

— Он в штаны наложил.

Братья-близнецы залились смехом. Я, пару раз хихикнув, оглянулась по сторонам, вдруг всё-таки кто-то это заметил. И тогда мои опасения оправдались. Из-за угла мелькнули два жёлтых глаза, а через секунду показалась серо-пепельная кошка с тёмными полосками. Это была кошка завхоза — миссис Норрис. Никогда её не забуду, ведь и мне приходилось не раз сбегать от неё, чтобы не быть пойманной.

— Нам надо уходить, а то сейчас Филч придёт. Его кошка… — не успев договорить, я заметила бегущего по коридору завхоза.

Это был человек довольно-таки преклонного возраста, с серыми глазами и волосами. Джордж в мгновение ока среагировал и потянул меня в боковой коридор. Мы бежали так быстро, как только могли. Дыхание вскоре сбилось, мысли начали путаться, да и бежать больше было некуда, так как неожиданно из-за картины, где был потайной ход, вышел Филч.

— Поганые детишки. Устроили в коридоре невесть что, — ворчал он.

И уже через пять минут мы трое стояли в его небольшой мрачной комнате. Вдоль двух стен располагались шкафы с ящиками, где можно было найти конфискованные вещи. На дальней стене висели начищенные до блеска цепи и кандалы, от чего меня передёрнуло. Даже сейчас это было бы последним местом в Хогвартсе, где я хотела бы оказаться. Слишком уж оно жуткое.

— Выпороть бы вас. А ещё лучше четвертовать. Негодники, — бубнил себе под нос Филч.

Я заметила, как Фред подтолкнул Джорджа и указал на какую-то коробку с надписью: «Конфисковано, очень опасно». Второй из братьев аккуратно достал ещё одну бомбу и хитро улыбнулся. Джордж кинул её под ноги завхоза, и когда та взорвалась, в маленьком помещении стало нечем дышать. Филч сразу же засуетился и начал ещё громче что-то кричать и грозить, но пока он не опомнился, близнецы схватили меня под локти и быстро повели прочь из этой малюсенькой каморки с отвратительным запахом.

Все-таки нам удалось избежать наказания.

На самом деле, тогда братья Уизли не подозревали, что стащили невероятно крутую вещь. Ведь карта Мародёров открывает все возможные потайные ходы и лазейки. Мне иногда казалось, что они могут подсмотреть за любым человеком в Хогвартсе. Все-таки я иногда жалею, что они отдали её Гарри Поттеру, хотя, с другой стороны, к пятому курсу они выучили эту карту наизусть, и возможно, она им и не особо была бы нужна. Я помню, как они впервые показали мне эту вещь.

После небольшой прогулки на свежем и необычайно бодрящем зимнем воздухе я решила скрыться от посторонних глаз, чтобы потренироваться перед завтрашним уроком заклинаний. Да, пустая классная комната идеально подходила для этого занятия, тут можно найти множество предметов, которые можно разрушить и восстановить вновь. Столы и стулья, стоявшие друг на друге, были сдвинуты к стене, отчего в комнате было достаточно свободного пространства. В коридорах Хогвартса нельзя творить волшебство, поэтому постоянно приходилось находить укромные уголки, чтобы не быть пойманным. Хотя, это не такая уж и большая проблема — найти свободную комнату, потому что замок необычайно огромный.

Сняв тёплую мантию и ещё раз убедившись, что никого в комнате нет, я достала волшебную палочку и направила на один из стульев. Несколько раз у меня ничего не получилось, но вот ещё одно чётко произнесённое: «Редукто», и стул, на который была направлена палочка, рассыпался с хрустом ломающегося дерева. Передо мной теперь лежали только щепки и обломки, но на автомате сказанное: «Репаро» помогло бы ему принять прежний, собранный вид. Обломки взлетели в воздух, постепенно соединяясь друг с другом, главное — не потерять концентрацию, потому что всё может полететь в тартарары. Ещё секунда и…

— Привет, Лизи!

— Аааа… — от испуга я закричала, а мой подопытный стул вновь разлетелся вдребезги.

Ошарашенными глазами я посмотрела на того, кто нарушил мой покой. Две рыжие головы с улыбками до ушей смотрели на меня через приоткрытую дверь. Братья-близнецы сразу же завалились в комнату, не обращая внимания на мой недовольный взгляд. А я так надеялась, что меня хотя бы тут не потревожат, но нет… Это так на них похоже! Даже воспоминания заставляют улыбнуться. Близнецы Уизли просто невероятные.

— Как вы меня нашли? — уже более спокойным голосом спросила я, когда братья сели на один из столов.

Они переглянулись и хитро улыбнулись, после чего Фред достал из-за пазухи сложенный в несколько раз пергамент, старый и пожелтевший, наверное, от времени. Джордж жестом позвал подойти, дотронулся до пергамента палочкой и произнёс:

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!

На пергаменте начали проявляться какие-то надписи. И через несколько секунд зелёными чернилами были выведены строки: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров…». Слегка удивлённо я глянула на близнецов, но вскоре один из братьев открыл пергамент и указал на три точки. Рядом с надписью «Третий этаж» красовались имена: «Фред Уизли», «Джордж Уизли» и «Элизабет Дэвис».

— Карта Мародёров? Что это? И откуда она появилась у вас? — всё ещё не понимала я, ведь никогда не слышала о подобном.

— Помнишь, в прошлом году мы попались Филчу?

— Да, тогда мы ещё взорвали навозную бомбу в его кабинете…

— Пока я взрывал бомбу…

— Я вытащил эту вещичку из коробки Филча.

Братья то и дело переглядывались друг с другом и весело улыбались, рассказывая эту историю, куда они ненароком впутали и меня. В свою очередь я смогла поближе разглядеть эту таинственную и загадочную карту. На плотном пергаменте чёрными чернилами были выведены абсолютно все закоулки замка и близлежащей территории. Но первое, что бросилось в глаза — небольшие подписанные точки, которые перемещались по всей карте. Как сейчас помню, тогда я обратила внимание на немногих, кого знала на тот момент. «Чарли Уизли» находился в библиотеке, но это я и так знала, ведь он готовился к сдаче экзаменов, поэтому в то время частенько там засиживался. «Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор», кажется, это было самое длинное имя, что можно найти на всей карте; директор ходил по своему кабинету взад-вперед, возможно, раздумывая о лимонных дольках. Да, подобные мысли постоянно посещали мою голову, ведь профессор просто обожал маггловские сладости, до сих пор не верится, что он погиб. Но сейчас не стоит об этом думать. Ещё помню, точка с подписью «Анджелина Джонсон» быстро перемещалась в сторону больничного крыла, где «Поппи Помфри» вновь будет выслушивать рассказы девочки о чьей-нибудь травме, полученной «совершенно случайно».