Выбрать главу

Джеймс пришел ко мне в офис с определенной задачей. Будучи психотерапевтом, он посвятил себя помощи другим людям, стра­дающим тревожными состояниями и депрессией, но при этом он сам был подвержен подобным состояниям. Он объяснил, что внешне его жизнь выглядит идиллически: прекрасная семья, хороший дом и достойная карьера с успешной практикой. Но к сорока пяти го­дам он уже имел длинную историю внутренней неупорядоченнос­ти, приводившей к мигреням, парализующим приступам паники и агорафобии — боязни открытого пространства. Лечение и тради-

ционная психотерапия несколько смягчали его беспокойства на ко­роткие периоды, но подспудная тревога по-прежнему проявлялась, и пагубное воздействие этого на его семейную жизнь, карьеру и собственную самооценку возрастало. Джеймс сказал мне, что с него достаточно, и теперь он намерен разобраться в источнике своего состояния, исцелиться и освободиться от страха и вспомогатель­ных средств.

В детстве Джеймс жил с мамой и ее родителями, ничего не зная о своем отце. Когда ему было четыре года, мама познакомила его с Биллом, мужчиной, с которым она встречалась. «Нет, не с ним!» — была первая реакция мальчика. После того как Билл стал постоян­ным явлением в их семье, укрепились и его эмоциональная и сло­весная грубость. Привязанность Джеймса к матери стала сопро­вождаться постоянным страхом потерять ее, а его неприязнь к Биллу переросла в гнев и бунтарство. В тот день, когда он получил аттестат об окончании средней школы, он пришел домой и увидел, как его отчим яростно встряхивает мать. Джеймс ударил его в лицо, и Билл упал. В тот вечер Джеймсу велели покинуть дом.

Мы начали свое расследование с регрессии в прошлую жизнь, связанную с беспокойствами Джеймса. Он вспомнил, как был чер­ным рабом по имени Альберт, жившим на юге Америки, в штате Джорджия, в 1800-х. Он занимал позицию надсмотрщика за раба­ми, занятыми в поле, и его хозяин бессердечно хлестал и унижал его, заставляя наказывать своих подопечных. У Альберта накапли­валось чувство ненависти к хозяину, но он сдерживал свой гнев, чтобы выжить. Его жену хозяин часто насиловал и избивал, и она рано умерла от побоев и сломленного духа. Когда он умер, он чув­ствовал, что его душа унеслась ввысь, в место отдыха. Там находи­лось некое живое существо. Когда Джеймс увидел его, у него по спине побежали мурашки от волнения. Он узнал в существе своего Гида по имени Джордж.

Нэнси: Как Джордж приветствует вас?

Джеймс: Он говорит мне, что недостаток веры в себя у Альберта привело к чувству одиночества. И он спрашивает, почему теперь я беспокоюсь. Обо всем позаботятся, а если бы у меня было больше веры, то я знал бы это и не тревожил­ся. Когда я пребываю в нерешительности, он вынужден возвращать меня назад, и это уже утомляет его.

Нэнси: Он действительно устал работать с вами в таком духе?

Джеймс: (Нерешительно) Нет, не совсем... Он просто говорит это для пущей важности... Он терпеливо ждет, когда я приду к вере... буду верить в его присутствие. Он говорит мне, что гордится мной... Я никогда ни от кого не получал такого признания в этой жизни. И теперь я вижу, что моя жена в прошлом теперь моя мать, и хозяин рабов — та самая душа, которая теперь воплотилась в моего отчима Билла.

Нэнси: Во время нашего следующего сеанса мы вступим в кон­такт с Джорджем в мире духа?

Джеймс: (Посмеиваясь) Он говорит, если вам нужно... Я думаю, он часто говорит это мне. Он говорит, что когда он хо­чет на что-то намекнуть, у него есть более прямой путь — если бы я верил и связывался с ним внутренне. Иногда я добиваюсь чего-то особым образом... окружным путем. Он говорит, что в результате получается то же самое... Он терпелив... И это забавляет его.

Несколько недель спустя Джеймс приехал на сеанс регрессии в жизнь между жизнями. Он чувствовал, что после своего последне­го посещения стал менее напряженным и теперь надеется получить дальнейшие откровения. Подробно излагая свою жизнь в качестве Альберта, он получил информацию о динамике отношений между ним, его матерью и отчимом. Сбивающая с толку паника, которую он часто испытывал перед выходом на работу, стала понятной. Он признался, что так волновался о предстоящем сеансе LBL, что у него было ощущение, будто здесь присутствует Санта Клаус, и се­годня произойдет нечто, подобное распаковке подарков в рожде­ственское утро. Его целью было найти облегчение своей головной боли и продолжить снижать чувство беспокойства, особенно ощу­щение тревоги, зарождавшееся в животе. Мы начали путешествие с возвращения в предыдущую жизнь Джеймса в теле немецкого сол­дата во время Второй мировой войны.

Сцена начинается с того, что он в холодном лесу и видит себя Клаусом, готовящимся к ночному дозору. Он проверяет свое ору­жие: винтовка в правой руке, коробка с амуницией — в левой, пи­столет справа, фляга слева, гранаты сзади, и все скреплено боль­шим ремнем — «как пояс у Санта Клауса». Ему одиноко, он дума-

ет о своей жене и детях. Он не хочет находиться здесь, и никогда не хотел. Он говорит, что его принудили: нацисты угрожали его семье. На следующий день враг вступил в схватку с нами. Он гово­рит напряженно: «Я впереди нашей группы, за насыпью. Я снай­пер... Я стреляю, когда они занимают новую позицию между дере­вьями. Я целюсь в главного, как мне приказано... Мы имеем пре­имущество... мы всех убили. Мне это неприятно. Мы продвигаемся вперед, повсюду убитые американцы, мне становится плохо. Позже остальные пировали, пили. Я отделился от них... Меня тошнит, вы­ворачивает наизнанку. Мне нравится быть лучшим... Мне нравится получать похвалу от командира... но я ненавижу себя за убийство. Дальше другая битва. Клаус перемещается вдоль открытого поля, и тут пуля поражает его в живот. Он чувствует горячую, жгучую боль и теряет сознание. Он выскальзывает из своего тела, видит свет вдали и ощущает покой. Приближаясь, он замечает свет в туннеле. Он входит и, скользя по туннелю, постепенно забывает о земной боли. Позади него Джордж; они выходят из туннеля и движутся через слои тумана.

Нэнси: Каково назначение этого тумана?

Джеймс: Размышление... Я обдумываю прошлую жизнь... Мой гид прикасается рукой к моей пояснице, успокаивая меня и позволяя размышлять.

Нэнси: Как он вас называет?

Джеймс: Теос.

После теплого приема знакомыми душами, Теоса приводят в ма­ленькое помещение размером 4 на 8 футов, чтобы он мог поду­мать100.

100 Читателю может показаться, что эта душа была отправлена в одиноч­ное заключение, словно в чистилище, за проступки, совершенные в жизни. В действительности ничего подобного здесь не происходит. Души часто требу­ют место уединения и размышления сразу после физической жизни, прежде чем встретиться со своей группой душ. Эти небольшие пространства описаны как отгороженные помещения с высокими энергетическими вибрациями, которые способствуют размышлению, и иногда они описываются как крис­таллические пещеры на лоне природы. Подробнее о душах в уединении смот­рите «Предназначение Души», главы 3 и 4; об уединении души перед возвра­щением в свою группу душ смотрите «Жизнь между жизнями».

Нэнси: Джеймс:

Нэнси:

Джеймс: Нэнси:

Джеймс: Нэнси:

Джеймс: Нэнси:

Джеймс:

Нэнси: Джеймс:

Нэнси:

Джеймс:

Нэнси:

О чем вы здесь думаете?

(Грустно) Я думаю об эмоциях, которые я испытывал как Клаус: о своем нынешнем сожалении... о боли, которую я причинил... о страхе тех, кого я убил... о потерявших их семьях... о жгучей боли от их выстрелов.

Где вы чувствуете жжение?

В голове... мне целились в голову.

Связано ли это с мигренями, которые вас мучают в на­стоящее время?

Да... напрямую.

Связано ли ощущение тревоги в животе с этими событи­ями прошлого?