Выбрать главу
Глаз любопытных, глубоких вздохов ловец, Скажи мне, Кунфуд, скольким ты детям отец? Пришел твой час, о, сотрясатель сердец: Султан тебя оскопил, наконец.
Я не о том, о чем подумает мир, Я вот о чем: узду смиренья сорвав, Родил ты много остроязыких сатир, А ныне умер, вельможею став.

*

Мехмендар… Пред ним дворцы открыты. Он из тех, кто нынче знамениты, Не чета чиновной мелюзге. Многое и многие забыты Старому усердному слуге.

*

Спаси меня, творец моей души, Ответь уму, сомненья разреши. Поэт, конечно, не достоин рая, Но уж и ада ты его лиши.

*

Руку поднять на шаха?!… Лишь подними глаза, Как на смертного смертный — все завопят: «нельзя!». Значит, учись прилежно искусству канатоходца, Чтоб не упасть в темницу, годы над ней скользя.

*

Вельможи все законы знают, за исключеньем одного — Что не останется в грядущем от их законов ничего.

*

«Коситься на шаха, томиться от страха, Творить — и таиться, скажи, для чего? Воспой, Аррани, жемчуга ширваншаха, И щедрость, и мудрость, и славу его.
Тебя он поднимет из бездны и праха, Ты жребия станешь творцом своего, Воссядешь меж первых советников шаха Усладой для слуха и сердца его».
Не слушай трусливых и низких советов, Беги, Аррани, от дворцовых дверей: Цари никогда не любили поэтов, Поэты всегда презирали царей.

*

Награды от людей беру я, шах, С холодною усмешкою в глазах, Хоть снова суй мне в руки их и снова: Никто не награждает, как аллах, Мне даровавший жизнь и силу слова.

*

«Ты бежишь на пожар? Или сын умирает? Подруга Ждет тебя у ручья? Или друг с караваном пришел? Ты от страсти дрожишь ли, трепещешь ли ты от испуга? Изопьешь ли ты благо? Иль рухнешь под стрелами зол?»
Что сказать любопытным прохожим на праздные речи? Не понять в этом царстве ни другу, ни злому врагу, Что бегу из дворца, ничего не накинув на плечи, Что от золота лжи и от пурпура казней бегу.

*

Я не из тех, кто не знакомы с честью. Законам нашим слуги и отцы Приобретают силою и лестью К стадам стада и ко дворцам дворцы.
Я — мусульманин. Тот, кем славен Хашим,[53] Изрек от бога то, что молвлю я: «Не поклоняюсь идолам я вашим, Вам — ваша вера, а уж мне — моя».[54]

*

Не «ах-ах-ах!», а лучше: «ха-ха-ха!» К отчаянию Шемаха глуха. Я не о смерти думаю — о жизни, Нет, не своей, а своего стиха.

*

Грядущее у каждого туманно. Не только в этом, впрочем, люди схожи: Все умирают — узники, вельможи И даже сами шахи, как ни странно.

*

В бубен ударь, да посильней, Газанфар! Рвет лепестки с дочки твоей, Газанфар, Праведный шах. Но ты не плачь, веселись: Все оборвет — дочку вернет, Газанфар!

*

«Жена — с другим!..» Как ты кричишь, Джахангир.. Ты нелюбим — кто ж виноват, Джахангир? Ходи туда, ходи сюда, весь в рогах, Ищи суда, коль нет стыда, Джахангир!

*

Ткач-судьба неистощима в тонко сотканном коварстве, Золотые дни поэта задыхаются в мытарстве. Что дивиться? Не поэты, стражи совести и чести, Палачи и краснобаи всех нужней в ширванском царстве.
вернуться

53

Т. е. основатель ислама Мухаммад, происходивший из рода Хашим мекканского племени Курайш.

вернуться

54

Коран, сура 109 — «Неверные».