С. 140
Бадхен (ивр.) — «шутник», в Восточной Европе — затейник, комический актер, нередко — музыкант и оратор — конферансье, которого приглашают вести семейные торжества, в первую очередь — свадьбы.
Хупе (ивр. хупа) — балдахин, под которым проводится свадебная церемония. Хупа символизирует домашний кров.
С. 142
Харей ат мекудешес ли… (ивр. харей ат мекудешет ли…) — «Вот ты посвящаешься мне этим кольцом по закону Моисея и Израиля», ритуальная формула заключения брака, кульминационный момент свадебной церемонии.
Ксуве (ивр. ктува) — брачный контракт, необходимый элемент еврейского бракосочетания.
Мазлтов (ивр. мазаль тов) — «доброй звезды», традиционное пожелание счастья.
С. 143
Элияху-Александр Фидельман (Сендер-бадхен; 1825–1892) — чрезвычайно популярный в 1870-е гг. бадхен, выступавший главным образом, в Минске и окрестных местечках, где без его участия в то время не обходились никакие свадьбы и торжества. Первый сборник его стихов на идиш под названием «Свадьба в маленьком местечке» был издан в Вильне в 1873 году; там же, в 1877 году, был напечатан второй его сборник, называвшийся «Стихи для веселого времяпрепровождения».
Элияху Бадхен — вероятно, Песах-Эли Бадхен (псевдоним — Фуделе), был популярен в Вильне в 1850-е гг.; там же, в 1871 году, был издан единственный сборник его стихотворений.
Дроше (ивр. драша) — «проповедь», рассуждение на талмудическую тему, которая в данном случае призвана продемонстрировать интеллектуальную зрелость и познания жениха.
С. 144
Заслав — в эпоху Речи Посполитой местечко Минского воеводства, сейчас пригород Минска, Заславль.
С. 146
«… правительственный указ 1845 года» — здесь неточность автора мемуаров. В 1844 году было составлено новое Положение о коробочном сборе, в котором, между прочим, сообщалось, что правительство добивается «перемены» еврейской одежды, и предписывалось взимать специальный сбор за ее ношение (от этого сбора освобождались дети до десяти лет и старики старше 60 лет). В 1845 году были установлены конкретные суммы этого сбора для каждой группы еврейского населения России. Было также объявлено, что в течение пятилетнего срока евреи обязаны совершенно отказаться от своей особой одежды. 1 мая 1850 года было опубликовано окончательный срок запрещения ее ношения — с 1 января 1851 года.
Гзейре (ивр. гзера) — «(страшный) приговор», Божественное наказание.
Йехорег ве-ал йаавор (ивр.) — «умри, но не преступи», талмудическая формулировка, обозначающая наиважнейшие из запретов Торы.
С. 147
Гойские (идиш) — нееврейские.
С. 148
Тфилин — «филактерии»; написанные на пергаменте отрывки из Торы, помещенные в коробочки, выделанные из кожи. Тфилин прикрепляют к голове (тфилин шель рош) и левой руке (тфилин шель йад) напротив сердца, при помощи кожаных ремешков, продетых через основания коробочек. Обычно тфилин накладывают во время утренней молитвы, хотя при необходимости это можно проделывать до заката. Наложение тфилин, наряду с обрезанием и соблюдением субботы, считается одной из важнейших заповедей иудаизма.
С. 148
Сфире — см. прим. к с. 56
С. 159
Леве Луис (Элиезер), (1809–1888) — английский востоковед и путешественник, на протяжении многих лет — помощник Мозеса Монтефиоре, с 1856 г. — ректор Еврейского колледжа в Лондоне.
Сэр Мозес (Моше) Монтефиоре (1784–1885) — крупнейший британский банкир и предприниматель, шериф Лондона и Кента, с 1846 — баронет. Монтефиоре — выдающийся еврейский филантроп и общественный деятель, внесший огромный вклад в развитие еврейских поселений в Палестине.
С. 160
Указ 1846 г. о выселении евреев, живших на расстоянии менее 50 верст от границы империи — в действительности этот указ в виде собственноручной резолюции Николая I на докладе комитета министров появился 20 апреля 1843 года. К счастью для евреев, он не был воплощен в жизнь, так как выяснилось, что его практическое осуществление приведет к опустошению целых областей и нанесет непоправимый вред государственной казне.