Выбрать главу

“Помоги!”, – продолжал кричать голос девушки, вихрем несущийся в его голове, но все происходящее вокруг стало казаться ему сном. Последний образ, застывший перед ним, прежде чем он потерял сознание, это большие ярко-бирюзовые глаза биоробота.

Глава 2

Внизу темнота. Я знаю это, и стараюсь не смотреть вниз, в иллюминатор. Скоро мы должны прибыть в Сектор-17. Скоро начнется новый бой. Время летит незаметно.

Шум вертолетов заглушает наши голоса. Мы – в одной из таких консервных банок. Мы сидим двумя рядами друг напротив друга, облаченные в боевые костюмы.

Поначалу мы с Пауэром и другими бойцами отряда насмехались над этими морально и физически устаревшими винтокрылыми машинами. Как выяснилось позже, эти “древние” машины – лишь часть антуража игры. Других причин использовать вертолеты вместо современных и бесшумных аэробасов не было.

Пауэр был счастлив. Чем ближе битва – тем оживленнее он становился. Адреналин вскипал в его крови. Скучные серые будни уплывали прочь, как осенние облака, жажда действий, жажда боя с противником не давала ему покоя.

Я не разделял его энтузиазма – план главы клана обещал нам не бой, а прозябание на месте.

Мой друг сидел напротив меня, его голова торчала из громадного боевого костюма. Пауэр и так был крупнее меня, а костюм устаревшей модели делал его настоящим огромным монстром.

Я посмотрел в его свинцовые глаза, наполненные уверенностью и силой.

– Как дела? – спросил я.

– Отлично, – гаркнул Пауэр.

– Чему ты так радуешься?

– Сегодня, друг мой, я обязательно возьму кого-нибудь в плен! – выкрикнул Пауэр, сияя широкой улыбкой.

– Маловероятно, что это произойдет, Пауэр. Ты забыл, что было в сообщении?

– Помню, конечно. Но сама мысль меня греет.

– Что ты будешь делать с пленником, дружище? – поинтересовался я.

Глаза друга забегали. Я уже догадался, что он ответит.

– Скорее всего, с пленницей, а не с пленником. Ты же знаешь, Нэйт, что я живу один, и порой мне бывает очень скучно…

– Понимаю. То есть убивать тебе уже наскучило? – глубже копнул я.

– Нет. Я люблю убивать. Но мне нравятся не только битвы, дружище. Мне нравится, что я участвую в игре, и что все по-настоящему – настоящее оружие, настоящие сражения, враги.

– И настоящие друзья? Значит, ты хочешь просто поразвлечься?

– Да. Наверное, да. В любом случае, эта идея с пленниками мне очень нравится.

– Главное, самому не стать пленником, – усмехнулся я.

Об этом Пауэр, видимо, не задумывался. Его голос стал намного тише.

– В этом ты прав, дружище. Этого я бы точно не хотел.

Пауэр старше меня лет на десять. Как мне всегда казалось, он – единственный, кто не выглядит моложе своих лет, единственный кто не проходит все эти омолаживающие процедуры.

Он был дважды женат, есть двое детей от второго брака, которые живут где-то в других городах Союза. Наверное, Пауэр до сих пор оставался бы приличным семьянином, если бы не алкоголь.

Алкоголь и прочие “радости” жизни являются развлечением, если не времяпровождением, большинства людей Союза, и Санрайз – столица нашей страны, пожалуй, главный потребитель и распространитель этих “радостей”. Пауэр в итоге справился с алкогольной зависимостью, и в этом ему, возможно, помогла другая зависимость – игра “Hyper-X”. Хотя, кто знает, может, были и другие причины.

– Посмотри на эту красоту, – подняв вверх длинный и широченный стальной меч, похвастался друг. – Это моя новая игрушка.

Мой друг любил ближний бой, и в искусстве владения мечом ему не было равных во всем нашем клане, а быть может, и во всей “Hyper-X”. Именно поэтому он и получил свое прозвище – Меч. Для ближнего боя проще использовать лазерные клинки, которые легче и эффективнее, но Пауэр любил стальные мечи. Есть еще энергомечи, но с недавних пор они запрещены в "Hyper-X".

– Это твой новый меч?

– Да. Это особенный меч. Мне его прислал родственник из Японии.

– Вот уж не думал, что у тебя в Японии есть родственники. А комиксы, ну, ты знаешь, эти японские, он тебе не присылал? – подмигивая, шутки ради спросил я.

– Да зачем мне они нужны, эти комиксы, Нэйт?!

– Это я так, пошутил. Я бы с удовольствием побывал в том районе Союза, в Японии.

– Да, я тоже об этом думал. Но в последнее время все только уезжают оттуда. После землетрясения.

Внезапно из громкоговорителя раздался женский голос.

– Внимание, погодные условия в зоне прибытия ухудшаются.

– Этого еще не хватало! – ругнулся друг.

На меня стали накатывать дурные предчувствия. Целый месяц стояла невыносимая жара, значит рано или поздно должны начаться сильные дожди. Такая погода была обычной для Санрайза.