-- Или все лето...
--Да заткнитесь вы. -- Перси махнул рукой.
-- А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? -- спохватился один из близнецов.
-- Потому что он теперь староста. -- По голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. -- Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову когда доберетесь до места.
Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А женщина повернулась к близнецам.
-- Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили -- взорвали туалет или...
-- Взорвали туалет? -- изумился один. -- Мы никогда не взрывали туалетов.
-- А может, попробуем? -- хмыкнул второй. -- Отличная идея, спасибо, мам.
-- Это не смешно, -- отрезала мать. -- И приглядывайте за Роном.
-- Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду...
-- Заткнитесь вы, -- снова пробурчал Рон. Хотя он и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового. Кончик носа у Рона заметно покраснел -- видимо, мать, вытирая его платком, немного перестаралась.
-- Да, мам, ты себе и представить не можешь, - начал один из близнецов. -- Угадай, кого мы только что встретили в поезде?
Я быстро откинулся назад, чтобы меня не заметили.
-- Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? -- спросил женщину второй. -- Знаешь, кто он?
-- Кто же?
-- Гарри Поттер!
До меня долетел тонкий голос девочки.
-- Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста...
-- Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?
-- Я его спросил, -- пояснил Фред. -- Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, -- похож на молнию.
-- О, бедняжка, неудивительно, что он был один! -- воскликнула женщина.--Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный.
-- Да ладно, не в этом дело, -- перебил ее один из близнецов. -- Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?
Мать внезапно посуровела.
--Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?
-- Да ладно, ладно, не буду. Прозвучал громкий свисток
-- Давайте, поживее! -- произнесла женщина, и трое рыжеволосых мальчишек влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Девочка неожиданно расплакалась.
-- Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, -- утешил ее один из близнецов.
-- Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, -- пообещал второй.
-- Джордж! -- возмущенно воскликнула женщина.
-- Да я шучу, мам.
Поезд двинулся с места. Я увидел, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость.
Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Я ощутил прилив возбуждения. Я еще не знал, что ждет меня там, куда я еду, но я был уверен: это будет лучше, чем то, что я оставлял позади.
Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.
-- Здесь свободно? -- спросил он у меня, указывая на сиденье напротив. -- В других вообще сесть некуда.
Я кивнул, и рыжий быстро уселся. Он украдкой покосился на меня, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном. Я заметил на носу у мальчика черное пятно, которое матери так и не удалось стереть.
-- Эй, Рон! -- окликнули его заглянувшие в купе близнецы. -- Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет.
-- Ну идите, -- промямлил Рон.
-- Гарри, мы так тебе и не представились. -- Близнецы улыбались. -- Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Еще увидимся.
--До встречи, -- почти одновременно произнесли Рон и я. И близнецы ушли.
-- Ты действительно Гарри Поттер? -- выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в мое купе, хотя в вагоне была куча свободных мест.
Я кивнул.
-- О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, -- выдохнул Рон. -- А у тебя действительно есть... ну, ты знаешь...
Он вытянул палец, указывая на мой лоб. Я провел рукой по волосам, открывая лоб. Рон, увидев шрам, не сводил с него глаз.
-- Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто...
-- Да, -- подтвердил я. -- Но я этого не помню.
-- Совсем ничего не помнишь? -- судя по голосу, Рон надеялся на обратное. -- Ну вообще ничего?
-- Я помню лишь много зеленого света, и все.
-- Ух ты, -- качнул головой Рон. Он сидел и смотрел на меня, не отводя глаз, как зачарованный, но потом спохватился и уставился в окно.
-- У тебя в семье все волшебники? -- спросил я. Рон был мне интересен в той же степени, насколько я был интересен Рону.
-- Э-э-э... да. Думаю, да, -- после некоторого раздумья выдал Рон. -- Кажется, у мамы есть двоюродный брат, он из маглов, бухгалтер, но мы о нем никогда не говорим.