Выбрать главу

   -- Могла бы дать нам больше чем десять очков, - проворчал Рон.

   -- Ты хотел сказать -- пять, -- поправил его я. -- Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону.

   -- Она молодец, что вытащила нас из беды, -- признал Рон. -- Хотя мы ведь на самом деле ее спасли.

   -- Возможно, нам не пришлось бы ее спасать, если бы мы не заперли тролля в туалете, -- напомнил я.

   мы подошли к портрету Толстой Леди.

   -- Свиной пятачок, -- в один голос произнесли мы и влезли внутрь.

   Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей нас. Я и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: "Спасибо". И они поспешили к столу.

   С этого момента Гермиона Грэйнджер стала нашим другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям.

   Глава 11 КВИДДИЧ

   В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. Из окон башни я несколько раз видел, как Хагрид размораживал метлы на площадке для обучения полетам. Хагрид был одет в длинную кротовую шубу, огромные ботинки, утепленные бобровым мехом, и варежки из кроличьей шерсти.

   В школе начались соревнования по квиддичу. В субботу мне впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате.

   Практически никто не видел, как я играю в квиддич, -- так решил Вуд, заявивший, что Гарри является секретным оружием команды, а значит, и его Мастерство надо держать в секрете. Но известие о том, что я стал ловцом в команде Гриффиндора, каким-то образом все же просочилось за пределы сборной. И теперь я не знал, что хуже, -- одни уверяли меня, что я буду великолепным игроком, а другие с издевкой обещали бегать по полю с матрасом, чтобы поймать меня, когда я буду падать.

   Мне по-настоящему повезло, что Гермиона стала моим другом. Если бы не она, мне не удалось бы выполнять все домашние задания, потому что Вуд постоянно устраивал дополнительные тренировки, оповещая о них в самый последний момент. И, кстати, именно Гермиона дала мне почитать "Историю; квиддича", которая оказалась очень интересной.

   Из нее я узнал, что в квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов--и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. Я также узнал, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами. И еще я узнал, что, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара.

   С тех пор как я и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она стала куда спокойнее относиться к нарушениям школьной дисциплины, и общаться с ней стало гораздо приятнее. За день до первого матча с моим участием мы втроем вышли на перемене в замерзший двор. И там Гермиона продемонстрировала нам свое мастерство -- она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила ее на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. Самое интересное, что банку с огнем можно было спокойно переносить с места на место я даже класть в карман -- синее пламя согревало, но не обжигало, а стекло банки оставалось холодным.

   Мы грелись вокруг банки, повернувшись к огню спинами, и вдруг во дворе появился Снейп. Я сразу заметил, что профессор сильно хромает. Я, Рон и Гермиона поплотнее сгрудились вокруг огня, чтобы Снейп не заметил его. Они не сомневались, что разводить во дворе огонь запрещено. Снейп не увидел огонь, зато, взглянув на их виноватые лица, нашел другой повод для придирки. А я не сомневался, что Снейп его искал, и старательно.

   -- Что это там у вас, Поттер? -- сухо спросил Снейп, подойдя к ним поближе.

   Гарри держал в руках "Историю квиддича" и показал книгу профессору.

   -- Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, -- проинформировал его Снейп. -- Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков.

   -- Он только что придумал это правило, -- сердито пробормотал я, глядя вслед хромающему Снейпу -- Интересно, что у него с ногой?

   -- Не знаю, но надеюсь, что ему действительно больно, -- мстительно произнес Рон.

   * * *

   Тем вечером в Общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно. Я, Рон и Гермиона сидели у окна -- Гермиона проверяла наши домашние задания по заклинаниям. Она никогда не давала нам списывать, -- "Как же вы тогда чему-нибудь научись?" -- но зато согласилась проверять наши домашние работы, и таким образом мы все равно узнавали от нее правильные ответы.

   Меня трясло от волнения. И я очень жалел, что Снейп не вернул мне "Историю квиддича", -- книга помогла бы мне расслабиться накануне моего первого матча. Я спросил себя, почему, собственно, я должен бояться профессора Снейпа? И, не найдя ответа, решительно встал, сообщив Рону и Гермионе, что пойдет искать Снейпа и попросит вернуть книгу

   -- Лучше я, чем ты, -- одновременно выпалили Рон и Гермиона, но я покачал головой. Мне только что пришла в голову блестящая идея, заключавшаяся в том, что Снейп не откажет ему, если он обратится к профессору в присутствии других учителей.