Выбрать главу

   Еще мы играли в волшебные шахматы, которым Рон начал обучать меня. Это были практически те же самые шахматы, в которые играли маглы. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые, и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника. Шахматы Рона были очень старыми и потрепанными временем. Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке. Однако тот факт, что фигурки были древними, вовсе не мешал ему хорошо играть. Рон так отлично их изучил, что у него никогда не было проблем с тем, чтобы заставить их выполнить то, что он хочет.

   Я играл фигурками, которые мне одолжил Симус Финниган, и они очень плохо меня слушались, абсолютно не доверяя временному хозяину. К тому же я был не слишком хорошим игроком, и фигурки постоянно давали мне советы, сбивая меня с толку:

   - "Не посылай меня туда, разве ты не видишь вражеского коня? Лучше пошли вон того, его потеря не будет иметь никакого значения".

   В канун Рождества я лег спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, но, естественно, не рассчитывая ни какие подарки. Однако, проснувшись наутро, я первым делом заметил свертки и коробочки у своей кровати.

   --Доброе утро, -- сонно произнес Рон, когда я выбрался из постели и накинул на пижаму халат.

   -- И тебе того же, -- автоматически ответил я, уставившись на то, что лежало у моей кровати. -- Ты только посмотри-- это же подарки!

   -- А я-то думал, что это тыквы, -- пошутил Рон, свешиваясь со своей кровати. Подарков около нее стояло больше, чем у меня.

   Я быстро распаковал верхний сверток. Подарок был завернут в толстую коричневую оберточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: "Гарри от Хагрида". Внутри была флейта грубой работы -- скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева. Я поднес ее к губам и извлек из нее звук, похожий на уханье совы.

   Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги. "Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок Дядя Вернон и тетя Петунья", -- было написано на листе. К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе -- более щедрый подарок придумать было сложно.

   -- Очень приятно, -- прокомментировал я. Рону, однако, этот подарок понравился -- он во все глаза рассматривал монету.

   -- Вот ведь нелепая штуковина! -- наконец выдохнул он. -- И это деньги? Такой формы?

   -- Возьми себе. -- я засмеялся, увидев, как обрадовался Рон. -- Интересно, кто еще мог прислать мне подарок кроме Дурслей и Хагрида?

   -- Кажется, я знаю, от кого это. -- Рон слегка покраснел, тыча пальцем в объемистый сверток -- Это от моей мамы. Я написал ей, что некому будет сделать тебе подарок и...

   Рон вдруг густо залился красной краской.

   -- О-о-о, -- простонал он. -- Как же я раньше не подумал. Она связала тебе фирменный свитер Уизли...

   Я разорвал упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер изумрудно-зеленого цвета и большую коробку с домашними сладостями.

   Она каждый год к Рождеству вяжет нам всем свитеры, -- недовольно бормотал Рон, разворачивая подарок от матери. -- И мне вечно достается темно-бордовый.

   -- Твоя мама просто молодец, -- заметил я, пробуя сладости, которые оказались очень вкусными.

   В следующем подарке тоже было сладкое -- большая коробка "шоколадных лягушек", присланная Гермионой.

   Оставался еще один сверток, я поднял его с пола, отметив, что он очень легкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его.

   Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свертка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблескивая складками. Рон широко раскрыл рот от изумления.

   -- Я слышал о таком, -- произнес он сдавленным голосом, роняя на пол присланную Гермионой коробочку с леденцами и даже не замечая этого. -- Если это то, что я думаю, -- это очень редкая вещь, и очень ценная.

   -- А что это?

   Я подобрал с пола сияющую серебристую ткань. Она была очень странной на ощупь, как будто частично состояла из воды.

   --Это мантия-невидимка, -- прошептал Рон с благоговейным восторгом. -- Не сомневаюсь, что это она, попробуй сам.

   Я набросил мантию на плечи.

   -- Это она! -- неожиданно завопил Рон. -- Подотри вниз!

   Я последовал его совету и не увидел собственных ног. Я молнией метнулся к зеркалу. Лицо его, разумеется, было на месте, но оно плавало в воздухе, поскольку тело полностью отсутствовало. Я натянул мантию на голову, и мое отражение исчезло полностью.

   -- Смотри, тут записка! -- окликнул меня Рон. -- Из нее выпала записка!

   Я снял мантию и поднял с пола листочек бумаги. Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками -- такого я еще никогда не видел.

   Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.

   Пришло время вернуть ее его сыну.

   Используй ее с умом.

   Желаю тебе очень счастливого Рождества

   Подписи не было. Я изучал странную записку, написанную неизвестно кем, а Рон все восхищался мантией.

   --Да, за такую я бы отдал многое, -- признался он. --Эй, да что с тобой?

   -- Ничего, -- мотнул головой я. На самом деле я чувствовал себя очень странно. Я никак не мог понять, кто прислал мне мантию и эту записку. И все время спрашивал себя, неужели она на самом деле принадлежала моему отцу?

   Прежде чем я успел что-то сказать или подумать о чем-то другом, дверь в спальню распахнулась, и в нее ворвались Фред и Джордж Уизли. Я быстро спрятал мантию под одеяло. Мне не хотелось, чтобы ее надевал кто-нибудь другой, кроме меня. Даже не хотелось, чтобы кто-нибудь просто до нее дотрагивался.