--Да нет, я про Чарли, твоего старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему. Ведь Чарли сможет о нем позаботиться, а когда Норберт вырастет, он отпустит его на волю!
-- Гениально! -- завопил Рон. -- Как тебе идея, Хагрид?
Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще.
* * *
Следующая неделя тянулась необычайно медленно. В среду когда все ушли спать, я и Гермиона все еще сидели в Общей гостиной, дожидаясь Рона. На часах было уже двенадцать, когда мы услышали какой-то шорох. Через мгновение из ниоткуда появился Рон, сбросивший с себя мантию-невидимку. Он был у Хагрида, помогая тому кормить Норберта, который теперь десятками поедал дохлых крыс.
-- Он меня укусил! -- Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком. -- Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик. Вы представьте только: Норберт меня укусил, а Хагрид мне еще выговаривать начал за то, что я его малютку испугал. А когда я уходил, он ему колыбельную пел.
В темное окно внезапно постучали.
-- Это Хедвиг! -- воскликнул я, кидаясь к окну, чтобы впустить сову -- Она принесла ответ.
Я, Рон и Гермиона положили письмо на стол и склонились над ним.
Дорогой Рон!
Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив, взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, -- ведь это незаконно.
Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра.
Пришли мне ответ как можно быстрее.
С любовью, Чарли
Я, Рон и Гермиона задумчиво посмотрели друг на друга.
--У нас есть моя мантия-невидимка, -- медленно произнес я, правильно истолковав сомнения друзей. -- Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта -- так что все получится.
Я произнес это так спокойно просто для того, чтобы успокоить друзей, на самом деле у моего плана имелись серьезные изъяны. Хотя бы потому, что Норберт мог запросто прожечь мантию. Да и заткнуть ему пасть, чтобы он не издал ни звука, было нереально. Но к моему облегчению, Рон и Гермиона согласно кивали. И это свидетельствовало о том, насколько трудной и изматывающей была для нас вся последняя неделя. Потому что теперь мы были готовы на самый безумный вариант, лишь бы избавиться от Норберта. И от Малфоя.
* * *
И тут произошло то, чего никто не ожидал. Наутро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми.
Я и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии.
-- Это не только из-за руки, -- прошептал Рон. -- Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой -- сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче -- он ведь именно за это нам теперь мстит.
Я и Гермиона попытались успокоить Рона.
-- В субботу в полночь все закончится, -- напомнила ему Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом.
-- В субботу в полночь! -- хрипло повторил он. - Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает...
Я и Гермиона даже не успели ничего сказать по этому поводу. В палату вошла мадам Помфри и выпроводила нас, заявив, что Рону необходимо поспать.
* * *
-- Менять планы уже поздно, -- заявил я, когда я с Гермионой вышли из палаты. -- Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться. Нам придется рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает.
Когда мы пришли к хижине Хагрида, чтобы рассказать тому о случившемся, у дверей хижины с грустным видом сидел Клык -- его хвост был замотан тряпками. А Хагрид даже не впустил нас внутрь, а разговаривал с нами, высунувшись в окно.
-- Не пущу я вас... Норберт тут расшалился, -- объяснил он. -- Но ничего такого... уж я-то с ним справлюсь.
Когда я закончил свой рассказ, глаза Хагрида наполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент Норберт ухватил его за ногу.
-- А-а-а! -- вдруг взревел Хагрид, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы я и Гермиона забеспокоились еще больше. -- Ничего страшного... куснул меня за сапог, просто, он же ребенок всего-навсего.'
Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном. Я и Гермиона пошли обратно к замку, думая про себя, что дождаться субботы будет нелегко.