Рон и я пытались навестить Гермиону, но больничное крыло было закрыто для посещений.
-- Простите, но мы полностью отгородились от внешнего мира. -- Мадам Помфри разговаривала с нами через узкую щелку, чуть-чуть приоткрыв дверь. -- Чтобы исключить повторное нападение на своих пациентов. Преступник может появиться в любую минуту...
С уходом Дамблдора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплеты. Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал.
Я часто повторял про себя последние слова Дамблдора, что он не покинет школу, пока останется хоть один человек, который будет ему доверять, и что в Хогвартсе "кто просил помощи, всегда ее получал". Но что значат эти слова? У кого теперь просить помощи? Ведь все вокруг растеряны и испуганы так же, как он сам.
Совет Хагрида насчет пауков был прост и ясен, но беда в том, что в замке, похоже, не осталось ни одного паука и следовать было не за кем. Я их прилежно искал, в отличие от Рона, который, как известно, пауков до смерти боялся. Конечно, поиски затруднял запрет ходить по замку в одиночку, без сопровождения учителей. Мои одноклассники не возражали против охраны, но мне это очень мешало.
Лишь один ученик был вполне доволен воцарившейся в школе атмосферой страха и подозрительности. Драко Малфой расхаживал по школе с таким заносчивым видом, словно его только что сделали старостой школы. Я долго не понимал, чему это Малфой так радуется. Но спустя две недели после ухода Дамблдора и ареста Хагрида мне довелось сидеть на уроке зельеварения позади Малфоя, и я невольно подслушал его разговор с Крэббом и Гойлом.
* * *
-- Я всегда знал, отец -- единственный, кому под силу вытурить Дамблдора, -- злопыхал Драко, даже не понижая голоса. -- Я уже говорил вам, он считает его никуда не годным директором. Может, теперь у нас будет настоящий директор. Не испугается Тайной комнаты и не станет ее закрывать. МакГонагалл долго не просидит, она просто так, замещает...
Снейп скользнул взглядом мимо Гарри, мимо опустевшего места Гермионы, ее котла и ни слова не сказал о ее отсутствии.
-- Сэр, -- громко обратился к нему Драко, -- почему бы вам не предложить свою кандидатуру на пост директора?
-- Не вашего это ума дело, Малфой, -- урезонил его Снейп, хотя по его тонким губам и пробежала едва заметная улыбка. -- Профессор Дамблдор лишь временно отстранен попечителями. Возьму на себя смелость утверждать, что он скоро опять будет с нами.
-- Как бы не так! Я думаю, сэр, мой отец поддержит вашу кандидатуру. Я ему скажу, что вы самый лучший профессор в школе.
Снейп усмехнулся, окинув взглядом класс, но не заметил, к счастью, как выразительно Симус Финниган изобразил, будто его стошнило в котел.
-- Меня что удивляет, -- продолжал вещать Драко, -- почему грязнокровки не пакуют чемоданы? Ставлю пять галлеонов, скоро еще один умрет. Жаль, не Грэйнджер...
От расправы его спас прозвеневший звонок. Рон ринулся к нему, но в суматохе сборов его попытку напасть на Малфоя никто, кроме меня, не заметил. Я с Дином повисли на нем с обеих сторон.
-- Пустите меня! Наплевать на палочку, я убью его голыми руками! -- кричал Рон, вырываясь.
-- Поторопитесь! Я отведу вас на травологию, -- прокаркал Снейп.
Ученики построились колонной, замыкали ее я с Дином и Рон, который все еще рвался из наших рук. Снейп вывел учеников из замка, повел через сады к теплицам. И только тогда Рон получил свободу.
Учеников на травологии поубавилось, не было двоих -- Джастина и Гермионы.
Профессор Спраут дала задание обрезать быстро вянущие абиссинские смоковницы. Я понес охапку сухих побегов в компостную кучу, и тут нос к носу столкнулся с Эрни МакМилланом -- они вместе с Ханной тоже занимались обрезкой. Эрни сделал глубокий вдох и официально, торжественным тоном произнес:
-- Хочу извиниться, Гарри, за то, что подозревал тебя. На Гермиону Грэйнджер ты бы никогда не напал. Так что прошу прощения за все, что я говорил о тебе раньше. Теперь мы все в одной лодке, ну и...
Он протянул пухлую руку, и я от всей души ее пожал.
-- Этот тип, Драко Малфой, -- продолжал Эрни, сгребая высохшие ветви, -- обратите внимание, какой он ходит довольный! Я даже думаю, может, он и есть наследник Слизерина?
-- Поздравляю, додумался, -- буркнул Рон, который явно не был готов простить Эрни так быстро, как я.
-- Как, по-твоему, Гарри, это Малфой?
-- Нет! -- неожиданно жестко отрезал я. И Эрни с Ханной взглянули на него с недоумением.
-- Ух ты! Смотри-ка! -- я хлопнул Рона по руке садовыми ножницами: в метре от нас перебегали грядку в сторону леса три здоровенных паука.
-- Н-да, -- промямлил Рон, тщетно пытаясь изобразить радость. -- Но мы не можем прямо сейчас пойти за ними...
Эрни и Ханна с любопытством нас слушали. A я смотрел на убегающих пауков.
-- Похоже, они держат путь в Запретный лес...