Но особенно хорошо я знаю, где водится всякая живность, и какая часть парка была частенько посещаема соседскими котами в мое отсутствие. А также, где проросли новые травки, которые послужат мне для очищения желудка, удалив всю, проглоченную мною за месяцы пребывания в Мадриде, шерсть. Жаль, что в столице нет этих травок... Не знаю, как домашние этого не замечают, и не приносят в дом некоторые травы, ведь так приятно, когда тебя жалеют. Конечно, со слабительным я освобождаю тело от излишков, но делать это можно только на свежем воздухе. Ничего себе зрелище на полу в Мариде… Во всяком случае, мы могли бы прийти к соглашению: они носят мне травки, а я беру на себя обязательство избавляться от излишеств там, где скажут.
Буквально через несколько минут после того, как я покинул машину и клетку, я –
хозяин территории. Я радуюсь, как маленький котенок. Моя жизнь в Мургии совершенно дикая: я делаю, что хочу. Ношусь, где мне заблагорассудится, общаюсь, с кем вздумается, пугаю соседских коров, гоняю птиц, когда они, к вящему моему удовольствию, посиживают себе на свежей травке. А когда появляется какой-нибудь пес, коих имеется великое множество, я мельком, издалека, окидываю его взглядом, и, как правило, посмотрев ему в глаза, ударяюсь в бега. Конечно, иногда я принимаю меры предосторожности, потому что есть собаки, с чьим бойцовым искусством я уже имел дело. Но постепенно я узнал всех собак в долине. Все в порядке, когда дело касается Лаки. В самый последний раз я с ней и не встречался. Или трусишки Дани, или Пули, бедняжки, царствие ей небесное. Нет, вы только посмотрите, что за клички у собак в этой долине! Ведь эти собаки не были придворными дамами, или праздными бездельницами-сеньорами преклонных лет в юбках с кружевами и со скрипучими голосами.
Глава 11. Мургия, долина Зуя.
Мургия... Это что-то!.. Разговоры о Мургии в моем мадридском доме привносят некое оживление. Бегония-мать вздыхает: Мургия для нее почти предел мечтаний, ее заветная цель. Тот, кто всем заправляет, невозмутим и бесстрастен. По нему невозможно узнать его пристрастия. Малышка Бегония просто в восхищении. Поездка в Мургию избавляет ее от писем и телефонных звонков. Я хочу сказать, что с некоторых пор у нее там есть жених, который ее ждет. Луис Игнасио молчит. У него, как всегда, свои далеко идущие планы. Хавьер не имеет привычку прыгать от радости, но охотно ездит в Мургию, поскольку там его ждут друзья. Ми́чу – большой молчун и пробухтит “вот черт”, лишь бы сказать что-то, что позволит ему выразить свой протест. Уксия прежде посовещается с подружками, поедут ли они в Бильбао и Виторию. А меня никто не спрашивает, но я слышу слово Мургия, и мои уши мгновенно оживают.
Мургия – это спокойный, тихий и светлый городок на севере Испании, в стране басков.
Люди живут там довольно зажиточно, нмея свои земли, лавчонки и дела. Летом спокойствие городка немного нарушается шумом машин приезжающих сюда на отдых людей. Раньше городок был несколько более оживленным, потому что посреди него проходило шоссе. Но с тех пор, как на окраине соорудили автостраду, в самом городе стало гораздо спокойнее и не так опасно, особенно для детей.
По утрам городок оживает. Женщины долины и те, кто приехал к своим семьям на лето собираются в магазин за покупками или в аптеку. Несколько мужчин направляются к киоску Хулио купить газеты, и тот, кто всем заправляет, тоже скупает все газетенки. Но обычно жизнь отдыхающих остается в стороне от жизни поселенцев, вращаясь вокруг сельского клуба, находящегося, между прочим, чуть в стороне от нашего дома.
Открыть клуб несколько лет тому назад, когда закрылась гостиница “Мария” рядом с городской площадью, было неплохой идеей. Самые старшие отличненько проводят там время за ужином, или перекидываясь в картишки. Женщины помоложе поигрывают в “чинчон”, их называют сеньорами, а дамы, как говорится, бальзаковского возраста, от сорока до пятидесяти – в “канасту”. Для молодежи это занятие мало подходящее, они обособляются и назначают друг другу свидания на хуторе Сарриа, расположенном по дороге к горному массиву Горбеа и превращенному в ресторан, где и тусуются в своей среде. Ресторанчик называется “Арлоби”. Я знаю его, как место встреч. Сколько раз я слышал: “Увидимся в “Арлоби”, старик”, “в четыре в “Арлоби”, я приду туда”, “сейчас предки ужинают в “Арлоби”.