В один из дней меня вызвал командир дивизиона и поставил задачу раздобыть продуктов. Все, что можно было закупить в селе, закуплено и съедено. Было ясно, что на месте решить эту задачу нельзя, равно как и в ближайших селах, где стояли наши войска. Базы снабжения остались где-то далеко позади, и рассчитывать на плановое обеспечение не приходилось.
Доложил командиру дивизиона свой план, он вначале начал было возражать, так как план был довольно рискованным. Я предлагал создать группу, человек двадцать верховых и с десяток повозок, и выехать вперед, то есть за линию фронта, в сторону противника. Подумав, командир согласился, понимая, что найти позади что-либо трудно. Такая группа была сформирована. В нее вошли, кроме меня, два командира взводов, лейтенанты Дыминский и Дунаевский, а также разведчики дивизиона и батарей. У нас были автоматы, несколько повозок, у ездовых на повозках карабины и здесь же два ручных пулемета. У всех было по паре гранат.
Во второй половине дня наш отряд отправился вперед. Предупредили свою пехоту, чтобы на обратном пути не приняли нас за противника.
Двигаемся по шоссе. Справа и слева к самой дороге подступает густой хвойный лес. Внимательно смотрим вперед и по сторонам, все-таки мы за линией фронта и могут быть любые неожиданности. Впереди, километрах в двухстах, румынский городок Люгош, к нему мы держим путь.
Вскоре лес расступился, и впереди, примерно в километре, показались окраинные дома города, который больше походил на большую деревню, но вдали, очевидно в центре, виднелось несколько зданий городского типа.
Остановились, залегли, в бинокли внимательно рассматриваем окраины. Прямо перед нами идет довольно широкая и прямая улица, видимо к центру города. Лежим с полчаса, противника не обнаружили, не видно никаких оборонительных сооружений, хотя бы окопов. Но улица пустынна, ни души, а это неприятный признак, какая-то причина удерживает население в домах. Скорее всего, в городе есть противник.
Решаю двигаться вперед, рассчитываю на внезапность. Нас, очевидно, еще не успели обнаружить, а значит, внезапность для нас — шанс. Инструктирую всех: на галопе врываемся по улице в город и, если встретим сопротивление, разворачиваемся на 180 градусов, назад. Пулеметчики должны прикрыть отход.
На полном галопе мчимся по улице. Она на 90 градусов поворачивает вправо. Поворачиваем туда и мы. Впереди, очевидно, центральная площадь, вся она заполнена народом, все повернулись и смотрят в нашу сторону, кто-то размахивает красным флагом.
От неожиданности мы даже испугались: ожидали противника, а здесь огромная толпа мирных жителей, большинство из которых женщины, много детей. Сдерживаем своих разгоряченных скачкой коней. Из толпы выходит высокий седой старик, рядом с ним еще несколько человек, очевидно городское начальство. В руках у старика поднос с хлебом и солью. Толпа возбужденно, приветливо гудит.
Спешиваемся, подходим к старику и его ассистентам. На ломаном русско-румынском языке старик в нашем лице приветствовал вступление в город Красной армии. Как потом оказалось, это был местный староста, хотя он и был одет в простую крестьянскую одежду, в то время как его сопровождающие были одеты по-городскому.
Отведав хлеб-соль, я поблагодарил горожан за теплую встречу и, конечно, первым делом спросил, есть ли в городе немцы. Мне ответили, что немцы ушли из города дня три назад и сейчас здесь нет ни одного вражеского солдата. Отлегло от сердца.
На городской площади ликование, наши солдаты окружены людьми. Угощения, поцелуи, кто-то поет нашу песню «Катюша», отчаянно коверкая слова. Трудно представить, что буквально неделю назад Румыния была союзницей Германии и воевала против нас. Но ведь политика политикой, а здесь простой народ, которому война приносит одни беды.
Ликование было искренним, неподдельным, душевным, мы это хорошо чувствовали. Обычные люди, какими были, в сущности, и мы, лучше и искренней понимают друг друга, чем политики.
Подошли ко мне несколько румын, хорошо одетые, и сразу видно, что это не простые горожане. Среди них знакомый уже высокий седой старик. На ломаном русском языке он представляет мне: директор школы, начальник местной полиции, директор магазина и т. д. Со всеми здороваюсь за руку. Спрашиваю у старика, где он учил русский язык. Правда, лексикон его и выговор таковы, что надо еще догадаться, о чем он говорит. Старик отвечает, что во время Первой мировой войны он находился в русском плену и тогда немного научился говорить по-русски, но прошло ведь уже восемнадцать лет и многое, конечно, забылось.
После официальной церемонии знакомства с местной знатью отзываю в сторонку старика и высказываю ему просьбу о покупке продовольствия. Он быстро дает согласие, подзывает кого-то, очевидно из администрации города, и дает ему указание о выделении продуктов.