Выбрать главу

С поступления на службу в Императорскую публичную библиотеку кончились у И. А. Крылова все заботы и хлопоты о мелких потребностях жизни, весьма часто удерживающие развитие таланта и отвращающие его от свойственного ему поприща или даже подавляющие его вдохновения[190]. И. А. Крылов получил хорошую квартиру, достаточное жалованье и, сверх того, от высочайших щедрот, пенсион в 1500 рублей ассигнациями. В три торжественные собрания, бывшие потом в Императорской публичной библиотеке, залы не могли вмещать в себе посетителей, собиравшихся слушать басни Крылова[191]. Он читал их и в «Беседе [любителей] русского слова»[192], в доме Г. Р. Державина. И. А. Крылов читал их превосходно, как никто никогда не прочтет, с каким-то особенным простодушием и наивностью, точно так, как они писаны. В 1814 году, по высочайшему повелению, в уважение отличных дарований (как сказано в указе), произведен И. А. Крылов в коллежские асессоры; в 1816 году занял вакантное место библиотекаря; в 1819 году произведен в надворные советники, а в 1830, марта 27‐го дня, одним высочайшим указом пожалован кавалером ордена Св. Владимира 4‐й степени и получил в прибавок к прежнему пенсиону еще по 1500 рублей ассигнациями, что составило 3000 рублей в год. В нынешнее благополучное царствование И. А. Крылов осыпан был монаршими милостями. В 1825 году, в декабре, произведен он в коллежские советники; в 1828 [году] получил орден Св. Анны 2‐й степени; в 1830 году произведен в статские советники и за заслуги в словесности награжден прибавкою к прежнему пенсиону по 3000 рублей в год, а всего 6000 рублей ассигн[ациями]. В 1836 году получил орден Св. Владимира 3‐й степени.

Между тем И. А. Крылов писал басни, и почти ежегодно выходило новое их издание, в разных видах и форматах, с картинками и без картинок. Едва ли есть одно грамотное семейство в России, в котором бы не было «Басен Крылова», и во всех училищах они принадлежат к учебным книгам. Известный книгопродавец А. Ф. Смирдин, с 1822 года приобрев книжный магазин Плавильщикова[193], сделал переворот в книжной торговле, начав платить авторам за сочинения по их достоинству, и за издание «Басен Крылова» в числе 40 000 экземпляров заплатил 40 000 рублей асс[игнациями], купив их на десять лет[194]. Событие дотоле небывалое в России! Все книгопродавцы ужаснулись! Наслаждаясь милостями августейшего покровителя наук и словесности в России и благоволением всей императорской фамилии, пользуясь любовью и уважением не только всех русских истинных литераторов, но и всей грамотной России, И. А. Крылов спокойно и беспечно проводил жизнь свою, невзирая на визг зависти, выказывавшей не раз жало свое из разных журналов. Один только раз он оскорбился, когда дух литературной партии, всегда противный справедливости, восстал на него не в журнале, а в жизнеописании уважаемого Крыловым писателя, И. И. Дмитриева. Один стихотворец (но не поэт), впрочем человек остроумный, выпустил в свет стишки, в которых говорит, что в литературе три великие баснописца, и все трое Иваны: Иван Лафонтен, Иван Хемницер и Иван Дмитриев. Об Иване Крылове, уже наслаждавшемся полною славою – ни помина![195] Это был только первый выстрел. Тот же самый стихотворец, при новом издании «Стихотворений Ивана Ивановича Дмитриева» (издании шестом, исправленном и уменьшенном, напечатанном в С. Петербурге в 1823 году), вместо предисловия поместил «Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева»[196]. Превознося И. И. Дмитриева, впрочем по заслугам, сочинитель «Известия», желая отдать ему преимущество пред всеми и в баснях, напечатал, между прочим, следующее: «По счастию, совершенство нашего баснописца (здесь идет речь об И. И. Дмитриеве) не испугало, а подстрекнуло к соревнованию многих истинных поэтов; прибавим, к сожалению, многих и подложных; но они неизбежные гаеры, следующие по пятам за каждым образцовым творением. В числе первых сыскался один, который не только последовал и, так сказать, бороться дерзнул (!?) с нашим поэтом (т. е. И. И. Дмитриевым), перерабатывая басни, уже им (т. е. И. И. Дмитриевым) переведенные, и басни превосходные, и мы благодарны ему (т. е. последователю И. И. Дмитриева) за его смелость[197]». После нескольких похвал дарованию И. А. Крылова, в общих выражениях, сочинитель «Известия» заключал суждение о нем тем, что хотя достоинство слога и языка Крылова не так велико в отношении к предместнику его (т. е. И. И. Дмитриеву), который был изобретателем своего слога, то оно велико в сравнении с теми, которые не изобрели ни слога, ни содержания своих басен (см. стр. XL и XLI). Как ни вежливо все это было высказано, но ясно было, что И. А. Крылова ставили только выше бесталанных баснописцев, не создавших ни своего слога, ни содержания своих басен, признавая достоинства его не большими, в отношении к И. И. Дмитриеву. Это тронуло И. А. Крылова потому только, что сочинитель «Известия» был в близких сношениях с Н. М. Карамзиным, с И. И. Дмитриевым и В. А. Жуковским, коноводами русской словесности, и потому И. А. Крылов мог думать, что это печатное суждение о нем есть отголосок мнения первых трех русских литераторов и всех их многочисленных почитателей. Однако ж И. А. Крылов не жаловался, не входил в полемику, хотя из речей его и можно было догадываться, что сердце его уязвлено. Надлежало предостеречь общественное мнение и охранить его от влияния несправедливости. Я издавал тогда при «Северном архиве» «Литературные листки» и хотя находился в самых приятных отношениях к сочинителю «Известия» и ко всем его приятелям, но, почитая обязанностью журналиста ратовать за истину, невзирая ни на какие житейские виды, решился высказать всю правду и на основании общего мнения определить достоинство обоих баснописцев[198]. После появления в свет моей статьи поднялась суматоха в журналах, и на меня посыпались жестокие критики, сатиры и эпиграммы, но я твердо стоял в защите правового дела, и публика явно приняла мою сторону. Тогда еще (см. «Литер[атурные] листки» 1824 года, стр. 64) писал я: «Ни один из нынешних журналистов не сделал поныне замечаний на сию статью (т. е. “Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева”), отличную по многим отношениям, и я ласкаю себя надеждою, что беспристрастные любители словесности увидят из слов моих одно только желание объяснить то, что мне кажется истиною. Не зная ни каких партий, ни личностей в литературе, я без робости иду по избранному мною пути, принимая охотно и с благодарностью советы и замечания, и смеясь от чистого сердца эпиграммам, хотя бы они прямо были написаны на меня». Очевидно, что если на критические прения о достоинстве первоклассных сочинений отвечают эпиграммами и сатирами, то уже не находят справедливых аргументов для поражения противника, и партия, восставшая на меня за защиту Крылова, была не права: победа принадлежала стороне Крылова. Но что делал тогда он, когда спорили о нем в журналах? Он не говорил ни слова об этом, даже со мною, своим ратоборцем, хотя читал все, что было писано! Я тоже молчал, как будто ничего не бывало, и иногда только читал ему написанные на меня эпиграммы, которые он нарочно похваливал. Однажды только он сказал мне: «Напрасно ты за меня поссорился и раздражил противу себя сильных словесников: мне, право, это больно!» – «Бог милостив, Иван Андреевич, хоть и укусят, а не съедят», – отвечал я. «А все же тебе нельзя жить долее в этом приходе», – примолвил он. Чрез несколько дней, на вечере у А. Н. Оленина, И. А. Крылов прочел новую басню свою, одну из превосходнейших: «Прихожанин»[199]. Когда И. А. Крылов кончил последние стихи:

вернуться

190

Служба в библиотеке отнюдь не была синекурой; Крылов выполнил там ряд ответственных работ; см.: Бабинцев С. М. И. А. Крылов: Очерк его издательской и библиотечной деятельности. М,, 1955; Голубева О. Д. И. А. Крылов. СПб., 1997.

вернуться

191

В 1814 г. Крылов читал басню «Водолазы», в 1816 г. – басни «Пруд и река», «Лиса-строитель», «Мартышка и зеркало», в 1817 г. – «Кукушка и Горлинка», «Сочинитель и разбойник», «Похороны».

вернуться

192

Крылов в 1811–1815 гг. многократно читал свои басни в «Беседе любителей русского слова»; см.: Альтшуллер М. Беседа любителей российского слова. 2‐е изд., доп. М., 2007. С. 214–250.

вернуться

193

Имеется в виду В. А. Плавильщиков.

вернуться

194

Речь идет об издании 1830 г., которое Смирдин переиздавал с дополнениями в 1831, 1833, 1834, 1835, 1837 и 1840 гг.

вернуться

195

Булгарин имеет в виду стихотворение П. А. Вяземского «Ивану Ивановичу Дмитриеву (В день его именин)» (Сын Отечества. 1822. № 48. С. 82–83). Вяземский, отвечая на упрек Булгарина, так оправдывался в 1869 г. в «Приписке» к своей статье о Дмитриеве: «Когда-то, в Иванов день, написал я куплеты в честь именинника Дмитриева. В этих стихах упоминаю кстати о тезках его: Иване Лафонтене и Иване Хемницере. А зачем не упомянули вы и об Иване Крылове? – строго и грозно допрашивает меня мой литературный следственный пристав. – Не упомянул я о живом Крылове в похвальном приветствии живому Дмитриеву по той же причине, но которой не стал бы выхвалять красоту живой соперницы в мадригале красавице, пред которою хотел бы я полюбезничать» (Вяземский П. А. Сочинения: В 2 т. М., 1982. Т. 2. С. 85).

вернуться

196

См.: Вяземский П. А. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева // Дмитриев И. И. Стихотворения. СПб., 1823. Ч. 1. С. I–LII. Вяземский трактовал Крылова как последователя Дмитриева, использовавшего в своем творчестве выработанные Дмитриевым язык и слог (см.: Вяземский П. А. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева // Вяземский П. А. Сочинения: В 2 т. М., 1982. Т. 2. С. 75–76).

вернуться

197

Здесь не место доказывать, как неграмматически составлен этот период.

«Вот наши строгие ценители и судьи!» (Грибоедов).

вернуться

198

Критический отклик на статью Вяземского Булгарин напечатал вскоре после ее публикации (Литературные листки. 1824. № 2. С. 59–64), Вяземский сразу же ответил ему (Несколько вынужденных слов // Сын отечества. 1824. № 14. С. 306–312). Булгарин завершил полемику следующей репликой, напечатанной без названия в «Литературных листках» в рубрике «Литературные новости, замечания и проч.»: «Из уважения к пиитическим дарованиям и государственным заслугам достопочтеннейшего И. И. Дмитриева я совершенно прекращаю спор, возникший с сочинителем статьи под заглавием “Известия о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева”, припечатанной к сочинениям сего знаменитого писателя, коего имя должно произноситься с благоговением на русском Парнасе и не упоминаться по-пустому в статьях, выходящих за пределы ученой критики» (1824. № 7. С. 277). См. также примеч. 13 на с. 247–248.

вернуться

199

Впервые опубликована в: Северные цветы на 1825 год. СПб., 1825. О правильности указываемого Булгариным адресата басни см. в воспоминаниях М. Лобанова и В. А. Олениной: И. А. Крылов в воспоминаниях современников. М., 1982. С. 84, 148, 418.